Search
English Turkish Sentence Translations Page 15532
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can't actually believe he's dead. | Öldüğüne inanamıyorum. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I keep expecting him to walk through the door. | Her an o kapıdan girecekmiş gibi geliyor. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The police seem to have moved everything around. 1 | Polis her şeyin yerini değiştirmiş. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
In my experience, the police have very little respect for other people's property. | Deneyimlerime göre, polis, kimsenin mülküne saygı göstermez. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Did you know that your husband believed that the Pentagon | Kocanızın, Pentagon tarafından izlendiğine inandığını... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
had him under surveillance? | ...biliyor muydunuz? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Do you think it had something to do with his work? | Sizce yaptığı işle bir alâkası olabilir mi? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
By his work, you mean specifically...? | Yaptığı iş derken? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The computer software he was developing. | Geliştirdiği yazılımdan bahsediyorum. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I am almost certain that you are absolutely right. | Neredeyse eminim ki, tamamen haklısınız. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Tea. Excellent. Thank you. | Çay. Nefis. Teşekkürler. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The police seem to be getting nowhere. Unfortunately, that is to be expected. | Polis bir ilerleme sağlayamadı. Maalesef, beklenmedik bir şey değil. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Did my husband trust you, Mr Gently? | Kocam size güvenir miydi, Bay Gently? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
With his life. | Hayatını emanet etmişti. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Would you be prepared to continue your investigation? | Araştırmanıza devam etmek ister misiniz? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
What was my husband paying you? | Kocam size ne kadar ödüyordu? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Fi... six, seven, seven £700 per day, plus all reasonable expenses. | Beş, altı, yedi, günde 700 artı masraflar. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Rest assured, Mrs Edwards, the web of interconnected events | İçiniz rahat olsun Bayan Edwards, birbirine bağlı olaylar örgüsü,... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
will undoubtedly lead us to your husband's killer. | ...bizi kesinlikle kocanızın katiline götürecektir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
David was a very paranoid man. | David oldukça paranoyaktı. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Wherever the software prototype is, he would have hidden it well. | Yazılımın prototipini eminim ki çok iyi saklamıştır. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
If you can find it, we might discover why he was murdered. | Eğer bulabilirseniz, neden öldürüldüğünü anlayabiliriz. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
We are of the same mind. Me too. I think it's... Thank you, MacDuff. | Aynı şekilde düşünüyoruz. Teşekkürler, MacDuff. Ben de. Bence | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I don't want to be seen to be undermining the police. | Polisin işini baltalıyor gibi görünmek istemem. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Can you be discreet, Mr Gently? | Gizli çalışabilir misiniz, Bay Gently? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I stake my reputation on it. | İtibarım üzerine söz veririm. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
In fact, I have been known to be so discreet that | Aslında, o kadar gizli çalışırım ki müşterilerim bile... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
even my clients doubt I'm working on their case. | ...onlar için çalıştığımdan şüphe ederler. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Think it's possible for us to visit a crime scene without you treating it like a one man buffet? | Sence bir suç mahallini açık büfeymiş gibi düşünmeden inceleyebilir miyiz? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I believe Mr Edwards' days of requiring a mint to suck on are well and truly behind him. | Bence Bay Edwards'ın atıştırma yapacak günleri geride kaldı. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I'm convinced the answer to the case lies somewhere on the wall. | Bence bu davanın çözümü bu duvarda. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
As ever, we are to trust in chance, randomness and chaos to solve the case. | Her zamanki gibi, davayı çözmek için, olasılık, kaos ve rassalığa güvenmeliyiz. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Wherever the dart lands in this wall, | Bu ok nereye isabet ederse, soruşturmaya oradan başlayacağız. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
It sometimes takes several attempts to achieve total randomness. | Bazen tam rassallığa ulaşmak için birkaç defa denemek gerekir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The accounts are a mess. | Mali durum felaket. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
That would explain why Mr Edwards' cheque bounced like a proverbial rubber ball on a trampoline. | Bu da Bay Edwards'ın çekinin neden sarkaç gibi geri döndüğünü açıklıyor. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Why would anyone want to invade Switzerland? | Neden birileri İsviçre'yi işgal etmek istesin ki? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
You'd need a pretty good reason. | Çok iyi bir neden gerekir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
This isn't the work of a mad conspiracy theorist. Isn't it? | Bu manyak bir komplo kuramcısının işi değil. Ne peki? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
It's the basis of the computer software Mr Edwards was working on. | Bay Edwards'ın üzerinde çalıştığı yazılımın temeli. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
It's genius. | Dahice. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Is it? Most computer programs help you arrive at decisions by ordering | Öyle mi? Genelde bilgisayar programları bütün bağlantılı gerçekleri... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
and analysing all the relevant facts | ...göz önüne alarak ve analiz ederek bir sonuca ulaşmanızı sağlar. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
so that they then point naturally towards the right decision. | Böylece size doğru yolu işaret ederler. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
But what if the decision which all the relevant properly organised | Peki ya bütün bağlantılı gerçekler göz önüne alınıp... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
and analysed facts point to is not necessarily the one you want? | ...analiz edildiğinde istemediğiniz bir yönü işaret ederse? (İsviçre'yi işgal etme) | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Then the one you want's probably wrong. | O zaman istediğin şey yanlış demektir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Since when did anyone care whether a decision was right or wrong? | Ne zamandan beri insanlar bir kararın doğru ya da yanlışlığını sorguluyor? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Mr Edwards knew that so he developed a piece of software that allowed you | Bay Edwards bunu bildiği için varmak istediğiniz kararı... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
to specify in advance the decision you wish to reach | ...önceden verebileceğiniz bir yazılım geliştirdi. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The program's task was then to construct an irrefutable set of | Programın görevi de, verilen başlangıç noktası ve sonucu kullanarak... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
logical sounding steps to link the premise with the conclusion. | ...mantıklı gözüken ve reddedilemeyecek bir açıklamalar zinciri yaratmaktı. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
It justifies the unjustifiable. | Gerekçesiz olana gerekçe uyduruyor yani. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Don't you see, MacDuff? | Anlamıyor musun, MacDuff? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
If this software were to fall into the wrong hands, | Eğer bu yazılım yanlış ellere düşerse, hiç kimse ya da hiçbir ulus... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Not even the Swiss! | İsviçreliler bile! | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The very existence of the free world is at stake. | Özgür dünyanın geleceği mevzubahis. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
From a computer program? | Bir bilgisayar programı yüzünden mi? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Dirk, that's a stretch, even for you. | Yapma Dirk, senin için bile uçuk bir fikir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The software that came up with the WMD justification has been totally discredited. | Kitlesel imha silahları için gerekçe bulan bilgisayardan kimse bahsetmez. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
That was a computer program? | Bilgisayar programı mıymış o? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Of course it was! What world are you living in, MacDuff? | Tabii ki öyleydi! Sen hangi dünyada yaşıyorsun, MacDuff? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
A different one to you, obviously. | Belli ki seninkiyle aynı dünyada değil. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The Pentagon are clearly looking to upgrade their software. | Pentagon belli ki programlarını yükseltmek istiyor. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Renew subscription to Playboy, send software prototype, | Playboy aboneliğini yenile, yazılım prototipini gönder. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
So your plan to save the free world relies on the murderer shading a notepad? | Özgür dünyayı kurtarma planın, katilin not kağıdını karalamasına mı bağlı? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
There is no doubt the murderer will return looking for the software. | Katil yazılımı bulmak için mutlaka geri dönecektir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
All they will find on Mr Edwards' desk... | Bay Edwards'ın masasında bir tek... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
When faced with a blank piece of paper, the only option left to them will be to shade it. | Boş bir kâğıt parçası görürsen, yapacağın tek şey karalamaktır. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
And then they'll come looking for you, and me. | Sonra da seni ve beni arayacaklar. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Isn't that dangerous? | Tehlikeli olmaz mı? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Whether we like it or not, | İstesek de istemesek de,... | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
we are now part of the web of interconnected events that surround this case. | ...bu davayı saran birbiriyle bağlantılı olaylar örgüsünün bir parçasıyız. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
We must provoke a reaction from the other elements. | Diğer parçaları tepki vermeleri için kışkırtmalıyız. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
The bait has been set, MacDuff. | Yemi koyduk, MacDuff. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I think we're being followed. | Sanırım izleniyoruz. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Don't look. I'm not looking. | Bakma. Bakmıyorum. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
They're still there. | Hâlâ oradalar. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Do you think it's the Pentagon? | Sence Pentagon mu? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I think... it might be. | Bence olabilir. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
They're still there, Dirk. | Hâlâ oradalar, Dirk. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I am relaxed. Relax more. | Sakinim ben. O zaman daha sakin ol. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
We're nearly there. Just act calm. | Neredeyse geldik. Soğukkanlı hareket et. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Just see if they stop when we stop. | Bak bakalım biz durunca duruyorlar mı. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
They're coming for us. This sort of thing doesn't happen, does it? | Bize geliyorlar. Hani böyle şeyler meydana gelmezdi? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
It is imperative that they don't know that we | Buradan anlıyoruz ki, bizi izlediklerini bildiğimizi bilmiyorlar. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
We must maintain the element of surprise. | Sürpriz avantajını elde tutmalıyız. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Oh, God, it's happening. It's really happening. | Tanrım oluyor. Gerçekten oluyor. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Go, go, go, go. | Hızlı, hızlı, hızlı, hızlı. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
What about Janice? She'll be all right. | Janice ne olacak? Bir şey olmaz. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
I'm looking for Dirk Gently. | Dirk Gently'yi arıyorum. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
There's a woman here to see you. | Seni görmek isteyen bir kadın var. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Then show her in. | İçeri gönder. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? You show her in! | Ne yapıyorsun? Kendin gönder! | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
How can I show her in when I'm already in myself? | Kendim içerideyken nasıl içeri gönderebilirim? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Perhaps it would be best if I showed myself in? | Kendim içeri girsem nasıl olur? | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
She wasn't following us, just going to the same place at the same time, | Bizi takip etmiyordu, aynı anda aynı yere gidiyordu. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
which, in itself, is profoundly relevant. Dirk. Dirk Gently. | Bu da olayla tam paralellik içinde. Dirk. Dirk Gently. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Emma Reynolds. | Emma Reynolds. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |
Richard MacDuff, partner. Assistant. | Richard MacDuff, ortağıyım. Asistanım. | Dirk Gently-1 | 2012 | ![]() |