Search
English Turkish Sentence Translations Page 15436
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Thank you so much for this beautiful session today. You guys practice. | Bu harika seans için teşekkürler. Antrenmana devam. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You don't have regular milk, do you? | Normal sütünüz yok, değil mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Um, we have raw milk. | Çiğ sütümüz var. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Do you have regular milk, though? | Yani normal sütünüz yok? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, | Bugün keçi sütü, Hindistan cevizi sütü... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section. | ...ve dokuma eşyası bölümünde keten ile kenevir karışımı süt var. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
So no just regular milk? | Yani sadece normal süt yok? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I can't believe the poopies go in the ground. | Kakalarını yere yaptıklarına inanamıyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
That's where dogs and cats go poopie, in the ground. Jude, Jude, Jude... | Kedi ve köpekler kakalarını yere yaparlar. Jude, Jude, Jude... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Let's have dinner. It's not nice to talk about poopies at the dinner table, okay? | Hadi yemeğimizi yiyelim. Yemek masasında kaka hakkında konuşmak hoş değil, tamam mı? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
But guess what. But I love you. | Ama bil bakalım. Ama seni seviyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And your daddy needs to do the taxes this weekend... Yeah. | Ve babanın hafta sonu vergi işlerini halletmesi gerekiyor. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Because I'm gonna have a nervous breakdown if I eat dinner on this table like this one more time. | Çünkü bu masa bu haldeyken bir daha burada yemek yersem arıza çıkartacağım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You got it. Hey, Jude, can I ask you a question about the taxes? | Tamamdır. Jude, sana vergiler hakkında bir soru sorabilir miyim? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Uh, did you take a poopie today? | Bugün kakanı yaptın mı? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Tim, I'm not joking. Okay, yeah. | Tim, dalga geçmiyorum. Tamam, evet. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
We love you so much. You're such a good boy. | Seni çok seviyoruz. Sen çok iyi bir çocuksun. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Aw. All right. | Pekala. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
See? You make me the bad guy. How do I... | Gördün mü? Şimdi kötü olan ben oldum. Ben ne yaptım... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Because you have to do this. | Çünkü bunu yapman gerekiyordu. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And them I'm getting... I'm turning into this. | Ve onlarla uğraşıyorum... Bu işi bana çeviriyorsun. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You can go play. You can do whatever you want, buddy boy. Is that okay? | Oynamaya gidebilirsin. İstediğini yapabilirsin, dostum. Tamam mı? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I'll do the taxes. I'm sorry. No, but see? | Ben vergi işlerini halledeceğim. Üzgünüm. Hayır ama gördün mü? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And then I'm... And then I'm the bad guy. | Ve şimdi de kötü olan ben oldum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Just do it. This weekend. I know. Okay. | Şu işi hallet. Bu hafta sonu. Biliyorum. Tamam. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I don't wanna take | Şu anda... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
your mom and your step dad's money in this moment. | ...annenden ve üvey babandan para almak istemiyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And I don't think there's anything wrong with that 'cause we're talking about a three year old boy. | Ve bence yanlış olan bir şey yok çünkü burada 3 yaşındaki bir çocuktan bahsediyoruz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
If this conversation was about college and it was... | Eğer bu konuşma üniversite hakkında olsaydı ve o zaman... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
college or no college, then... They say, they say... | ...konu üniversiteye gidip gitmeyeceği olsaydı... Onlar diyor ki onlar diyor ki... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
They say, they say that preschool now is more important in getting into college | Onlar diyor ki şimdilerde ana okulu üniversiteye girmekten, liseye girmekten... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
than, like, high school. Stop it. I don't... | ...daha önemli oldu. Yeter. Bence değil... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It is! They say development is... Who the fuck is "they"? | Öyle! Onlar diyor ki gelişim için... Onlar da kim oluyor? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
The experts, whatever. All the stuff that I read. | Uzmanlar, her kimse. Okuduğum herkes işte. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, and then we read another thing about preschools where, uh, the one that was all dirt | Evet ve sonra ana okulları hakkında başka bir makale okursun orada tozlar içinde... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and they play in the dirt all the time | ...ve orada her zaman tozların içinde oynarlar... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and they raise those turtles. Yeah, I read that article. | ...ve onlar kaplumbağa yetiştirirler. Evet o makaleyi okudum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And you spend $12,000 for three months and you need to pay for every extra activity. | Ve üç ay için $12,000 ödüyorsun ve her ekstra aktivite için ödeme yapman gerekiyor. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And there's... | Ve ayrıca... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, but, here's the thing, you wouldn't be paying for it. | Evet ama şöyle bir şey var sen ödeme yapmak zorunda olmayacaksın. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
That's the thing. That's the thing that I'm talking about. | İşte bu. İşte benim de bahsettiğim konu bu zaten. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
How about our son goes to school in the neighborhood he lives in? | Peki ya çocuğumuz mahallemizdeki okula gitse ne dersin? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, how about that school is a six? | Evet altı yaşında o okula gitse? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
How about he's in preschool? | Ana okuluna gitse? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It's not a good preschool. | Orası iyi bir ana okulu değil. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Let them run around and figure out problems on their own. | Onları rahat bırak ve kendi problemlerini çözsünler. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And so if one kid bites another kid, | Yani bir çocuk diğer çocuğu ısırırsa... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
well then, the biter hangs out with the bitee... Oh, stop. Stop. | ...ikisi beraber takılmış olurlar... Yeter, yeter.. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And they have to figure out what they did wrong, and they talk it out for $10,000 over three months. | Ve neyi yanlış yaptıklarını anlarlar ve $10,000 için üç ay boyunca konuşurlar. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You're making me mad. I'm reading this. You're making me mad. | Beni kızdırıyorsun. Bunun hakkında okuyorum. Beni kızdırıyorsun. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Do you want some of this? No. | Bundan istiyor musun? Hayır. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
"Love and Foreplay Aren't Blind." Yeah, right. | "Aşk ve ön sevişme kör değildir." Evet, haklısın. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
My favorite chapter. | Benim favori bölümüm. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Hi, Mom, it's me. Can you give me a call when you get this? | Merhaba, Anne, benim. Bunu duyunca beni bir arar mısın? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I, uh, was thinking about coming down for the weekend with Jude. | Hafta sonu için Jude ile beraber oraya gelmeyi düşünüyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And maybe asking if you'd babysit for me so I can have a night out to myself. | Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I just... Tim's got a lot to of stuff to do this weekend | Tim'in bu hafta sonu yapacak çok işi var... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and I just need a break to be honest with you. | ...ve dürüst olmam gerekirse benim biraz ara vermeye ihtiyacım var. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I love you. Call me back. Bye. | Seni seviyorum. Beni geri ara. Görüşürüz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You're on the hook for next time. | Bir dahaki sefer sen zor duruma düşeceksin. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Have fun. | Tamam. İyi eğlenceler. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Don't have too much fun. I won't. | Çok fazla eğlenmeyin. Eğlenmeyiz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Okay, say hi to everybody. | Tamam, herkese benden selam söyle. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yes, I will. | Tamam, söylerim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Love you guys. We love you, Daddy. | Sizi seviyorum. Seni seviyoruz, Babacım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Okay, bud, you're ready to go see Grandma and Pop pop? | Tamam, anneanneyi ve dedeyi görmeye hazır mısın, dostum? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Don't forget the taxes. | Vergi işlerini halletmeyi unutma. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I won't. | Unutmam. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Why don't I come to you? Because I haven't seen the kids in so long. | Neden size gelmiyorum? Çünkü uzun zamandır çocukları da görmedim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
That would be so nice, and then we'll just do it from there. | Bu çok hoş olur ve orada hallederiz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Cool? | Tamam mı? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
All right, get ready, baby. We are gonna have a fun Saturday night. | Pekala, hazır ol, bebeğim. Bu cumartesi akşamı acayip eğleneceğiz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Mama? Yeah? | Anne? Efendim? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Why isn't Daddy here? | Babam neden burada değil? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Because Daddy had to stay home and do some things that Mommy wanted him to do. | Çünkü babanın evde kalması ve annenin ondan istediği şeyleri yapması gerekiyor. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Because Daddy has some responsibilities. | Çünkü babanın bazı sorumlulukları var. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, what is a responsibility? | Sorumluluk nedir? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
What's a responsibility? Yeah. | Sorumluluk mu nedir? Evet. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes mommies want daddies to pitch in and help out and do things, | Bazen anne ve babalar beraber çalışır ve birbirlerine yardım ederler... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and those are called responsibilities. | ...ve bunlara sorumluluk nedir. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
And if you don't do them, then Mommy comes after you | Ve eğer onları yapmazsan, annen senin peşinden gelir... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and goes, "Rawr! Why didn't you do everything I wanted you to do?" | ..."Neden senden istediğim her şeyi yapmadın?" diye sorar. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You don't like when Mommy gets like that. No. | Annenin bunu yapmasını istemezsin İstemem. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
No. I don't like it either, actually. | Hayır bende bunu istemem. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
So Daddy is at home doing his homework. | Bu yüzden baban evde ev ödevini yapıyor. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Right? Yeah. | Tamam mı? Tamam. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Hey, man. Hey, man. | Selam, adamım. Selam, adamım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
How are you? Good. | Nasılsın? Harika. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
This is very strange. | Bu çok garip. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Very unusual for people like me to be at a place like this. | Benim gibi birisinin böyle bir yerde olması garip. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It's the best, right? Yeah. Thanks for having me. | En iyisi, değil mi? Evet. Çağırdığın için sağ ol. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, you got it. | Evet lafı bile olmaz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I'm just griling out, man. Check it out. | Ben ızgara yapıyorum, adamım. Sen etrafı gez. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Explore the place. This is all ours tonight. | Mekanı keşfet. Bu gece buraların hepsi bizim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
There's a pool, there's a hill. | Havuz var, arkada bahçe var. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I think I am gonna walk around. This whole place is hers? | Sanırım biraz yürüyeceğim. Tüm burası onun mu? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Hey, would you grab some buns? | Biraz hamburger ekmeği getirsene. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna pee in each of the bathrooms, is that okay? | Her tuvalette çişimi yapacağım, sorun olmaz değil mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
So then the lesson is, "Hopefully you get a really lucky," | Çıkan sonuç şu "Nihayet şansın yaver gitti..." | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and your grandmother marries a man who's got a lot of money, | ...ve büyükannen çok zengin birisiyle evlendi... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |