• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151952

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, the disco light. Ha, disko ışıkları. Spanish Movie-1 2009 info-icon
In order to recreate Ruhani bir hava... Spanish Movie-1 2009 info-icon
the spiritual ambience, I will need absolute silence, ...yaratmak için çok büyük bir sessizlik gerek. Spanish Movie-1 2009 info-icon
some pork grinds and a beer. Domuz ezmesi, yanın da bir bira. Spanish Movie-1 2009 info-icon
This lullaby will put Gerarda in a trance Bu ezgi Gerarda'yı... Spanish Movie-1 2009 info-icon
to enter into contact with the missing. ...kayıp çocukla temasa geçmesi için transa sokacak. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I think that's it. Sanırım oldu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Gerarda. Gerarda. Spanish Movie-1 2009 info-icon
If there is a presence in this house, Buralarada bir yerler bir varlık varsa... Spanish Movie-1 2009 info-icon
let it appear... ...ortaya çıkmasını sağlayalım... Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's moving by itself! Kendi kendine hareket ediyor! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Has that ever happened before? Bu daha önce hiç başınıza gelmiş miydi? Spanish Movie-1 2009 info-icon
My husband used to do the same thing. Kocam da aynı şeyi yapardı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
There is clearly Kesinlikle çok güçlü... Spanish Movie-1 2009 info-icon
a very strong presence here. ...bir varlık var burada. Spanish Movie-1 2009 info-icon
And raunchy too. Aynı zamanda boşboğaz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Gerarda, you can open your eyes now. Gerarda, artık gözlerini açabilirsin. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I feel a presence around me. Yanıma bir varlık hissediyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She's in the corridor... Koridordan... Spanish Movie-1 2009 info-icon
Heading for that door. ...şu kapıya yöneldi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Ask her if she sees my son. Oğlumu görüp görmediğini sorun ona. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Screams. Çığlıklar Spanish Movie-1 2009 info-icon
Suffering. Acı çekenler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Gerarda! Gerarda! Spanish Movie-1 2009 info-icon
I think we've lost contact. Sanırım bağlantıyı kaybettik. Spanish Movie-1 2009 info-icon
This doesn't seem to be working. İşe yarıyormuş gibi görünmüyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You can't just leave like this! Gerarda, what can I do? Bu şekilde öylece çekip gidemezsiniz! Gerarda, ne yapabilirim? Spanish Movie-1 2009 info-icon
When awful things happen, sometimes they leave a print. Bazen kötü şeyler olduklarında, arkalarında izler bırakırlar Spanish Movie-1 2009 info-icon
Like an echo that wants to be heard. Duyulmak isteyen bir yankı gibi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You hear but you do not listen. Duydun ama dinlemedin. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hear what? Listen to what? Neyi duymayı? Neyi dinlemeyi? Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's not seeing is believing, it's believing is smelling. No, wait. Görmek inanmak değildir, inanmak koklamaktır. Hayır dur. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You must believe what you see. Gördüğün şeye inanmalısın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, wait. Bu da olmadı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I see, I believe, I listen, I look... Görüyorum, inanıyorum, dinliyorum bakıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Can I touch too? Dokunabilir miyim de? Spanish Movie-1 2009 info-icon
I got it! Buldum işte! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Not believing is seeing, Görmek inanmak değildir fakat... Spanish Movie-1 2009 info-icon
but knowing is growing. ...bilmek büyümektir. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maybe it's the other way around. Belki de tam tersiydi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Women believe anything. Kadınlar her şeye inanırlar. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Stuff like "rejuvenating cream" "Gençleşme kremi" Spanish Movie-1 2009 info-icon
and "just the tip"... ve "boşalmanın kontrol edildiğine" falan... Spanish Movie-1 2009 info-icon
For now just believe and later we'll see. Şimdilik sadece inan sonrasına bakarız işte. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Come on, Babalan. Let's get out of here. Hadi, Babalan. Gidelim buradan. Spanish Movie-1 2009 info-icon
What a pain! Ne acı durum! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hey, wait a minute! Hey, dur bir dakika! Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm stuck! Sıkıştım ya! Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, no... Yes! Hayır, hayır... Evet! Spanish Movie-1 2009 info-icon
What's the problem? I'm sorry, Pedro. I can't. Sorun ne? Üzgünüm, Pedro. Yapamam. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Sure you can, it's easy. It could have been over by now. Elbette yaparsın, çok kolay. Şimdiye kadar çoktan olmuştu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Killing is like riding a bicycle. No! Öldürmek bisiklete binmek gibidir. Olmaz! Spanish Movie-1 2009 info-icon
You said you'd help me. I'm sorry, I can't. Bana yardım edeceğini söylemiştin. Üzgünüm yapamam. Spanish Movie-1 2009 info-icon
If you can't make me happy by loving me, Beni severek mutlu edemiyorsan... Spanish Movie-1 2009 info-icon
do it by killing me. ...öldürerek yapabilirsin. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I have everything ready. All I need is a video camera. Her şeyi hazırladım. Tek ihtiyacım bir kamera. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, look. I have a friend who might be able to help. Pekala, dinle. Yardım edebilecek bir arkadaşım var. Spanish Movie-1 2009 info-icon
My name is Pedro San Anton and I'm about to die. Benim adım Pedro San Anton ve ölmek üzereyim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
No! Cut! That was crap! Olmaz! Kestik! Bok gibiydi! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Isn't that the line? Do it again! Olmadı mı ya? Tekrar yap bakalım! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Final sequence, take one. Son bölüm, sahne bir. Spanish Movie-1 2009 info-icon
My name is Pedro.... No, no! Cut! Benim adım Pedro... Olmadı! Olmadı! Kes! Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's too gloomy. Let's spice it up a little. Çok vasat. Biraz renk katmayı dene. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Are you recording this? Kayıtta mıyız? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, my name is Pedro San Anton... Tamam, benim adım Pedro San Anton... Spanish Movie-1 2009 info-icon
Excuse me, could you speak up a little bit? Affedersiniz, biraz daha net konuşur musunuz? Spanish Movie-1 2009 info-icon
We can't understand you. Be natural, but shout. Anlamakta güçlük çekiyoruz da Doğal olun, ama gür olsun. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay? Let's go. Olur mu? Hadi başlıyoruz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
My name is Pedro San Anton Benim adım Pedro San Anton ve... Spanish Movie-1 2009 info-icon
and I'm going to kill myself because my life sucks... ...kendimi öldürmek üzereyim çünkü boktan bir hayatım var. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Cut! That was fucking crap! Let's break for lunch. Kestik! Çok fena boktan! Yemek arası verdik. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I want to believe.... İnanmak istiyorum... Spanish Movie-1 2009 info-icon
and see.... ...ve görmek... Spanish Movie-1 2009 info-icon
and smell and touch and sing.... ...ve koklamak ve dokunmak ve şarkı söylemek. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Son? Is that you? Oğlum? Sen misin? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Are you trying to tell me something? Bana bir şey söylemeye mi çalışıyorsun? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Take it easy. No, you take it easy. Sakin ol. Hayır, sen sakin ol. Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, you take it easy. No, you take it easy. Hayır, sen sakin ol. Hayır, sen sakin ol. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Who are you looking for? My son Simon. And you? Kimi arıyorsun? Oğlum Simon'u. Ya sen? Spanish Movie-1 2009 info-icon
My son Sergio... Siegfried... My son too. Oğlum Sergio'yu... Siegfried'i... Ben de çocuğumu arıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
PORN OUI PORN OUI Spanish Movie-1 2009 info-icon
A pipe... Bir boru... Spanish Movie-1 2009 info-icon
My gun. But where? Silahım. Nerede bu? Spanish Movie-1 2009 info-icon
A pick? Kazma mı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
What's a pick doing here? Kazmanın ne işi var burada? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, boys. Thanks. Pekala, çocuklar. Sağ olun. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I think our little show kept him distracted. Sanırım ufak şovumu onu biraz oyalamıştır. Spanish Movie-1 2009 info-icon
By the way, the glass was great. It looked like real cyanide. Bu arada kadeh sağlamdı. Gerçek siyanür gibiydi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
What was it? Cyanide. Gerçekte neydi? Siyanür. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hey, handsome. Pişt, yakışıklı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Help me and I'll do anything you want. Bana yardım edersen, istediğin her şeyi yaparım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Pedro, no! Pedro, hayır! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Thanks! You saved my life! Sağ ol! Hayatımı kurtardın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I can't right now. I have to find my master, the faun. Şimdi olmaz. Ustam, Orman Tanrısını bulmam gerek. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Shit! I can't fly! Kahretsin! Uçamıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Thanks, sugar. We'll do it again sometime. Sağ ol, şekerim. Bunu bir ara tekrar yapalım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Though I couldn't find your... Yine de ben bulamadım senin şeyi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Faster! There's my master! Gazla! Ustam orda! Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm not that kind of goat! Ben sizin bildiğiniz davarlardan değilim! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Master, please! Try to remember! Usta, lütfen! Hatırlamaya çalışın! Spanish Movie-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151947
  • 151948
  • 151949
  • 151950
  • 151951
  • 151952
  • 151953
  • 151954
  • 151955
  • 151956
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact