• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151950

English Turkish Film Name Film Year Details
Our son, Siegfried... Simeon. Oğlumuz, Siegfried... Simeon. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Right. The boy has disappeared. Doğru. Oğlumuz ortadan kayboldu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
And I can't take it anymore. Because our son Artık buna dayanamıyorum. Çünkü oğlumuzun... Spanish Movie-1 2009 info-icon
isn't the brightest of the bunch. Are you listening to me, ...pek ilgi uyandırdığı söylenemez. Beni dinliyor musun... Spanish Movie-1 2009 info-icon
Girl, the war made me do things I ain't proud of. Kızım, savaş bana, hiç gurur duymadığım şeyler yaptırdı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I've been through it all. Hepsini bıraktım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Let me start from the beginning. Başından anlatmama izin ver. Spanish Movie-1 2009 info-icon
It was the year 1625. 1625 yılı idi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
The Count Duke of Olivares commanded the men of Flanders Olivares Kont Dükü Falndersli adamlara komuta ediyordu... Spanish Movie-1 2009 info-icon
and I was given a dangerous mission: ...ben de tehlikeli bir görev almıştım: Spanish Movie-1 2009 info-icon
To challenge a mysterious swordsman to a duel. Gizemli bir silahşörle, bir düelloda karşı karşıya gelmek. Spanish Movie-1 2009 info-icon
He had a beard. He was a real sweetheart. Sakalı vardı. Gerçekten tatlı bir tipti. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I killed him, but he had powerful friends in the shadows... Onu öldürdüm ama, gölgeler içinde arkadaşları varmış... Spanish Movie-1 2009 info-icon
So there I was with Quevedo, who by the way is fatter than ever.... Ben de Quevedo ile birlikteydim, ki o da hiç olmadığı kadar şişmandı... Spanish Movie-1 2009 info-icon
And another mysterious swordsman comes after me. Bir başka gizemli silahşör peşimden geldi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hey, I'm talking to you! Hey, seninle konuşuyorum! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Yeah, right. The swordsman. Unbelievable. Evet, tabi. Silahşör. İnanılır gibi değil. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You're here, that's all that matters. I'll never let you leave again. Buradasın. Hiç bir şeyin önemi yok. Bir daha çekip gitmene izin vermeyeceğim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Actually, that's what I wanted Aslında, seninle konuşmak... Spanish Movie-1 2009 info-icon
to talk to you about. No. ...istediğim şey buydu. Olmaz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Don't you see how long I've been Ne kadar zamandır yalnız olduğumu... Spanish Movie-1 2009 info-icon
alone? Every night I prayed that you were okay, ...görmüyor musun? Her gece iyi olman için dua ettim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
that you'd come back. ...ki sen de geldin. Spanish Movie-1 2009 info-icon
By the way, you look awful, but I love you anyway. Bu arada çok berbat görünüyorsun, yine de seni seviyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
And now that you're here... Ve artık buradasın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I live for your kisses, Buselerin hatırına hayatta kaldım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
your thankless smile. Nankör gülüşün için. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Your beautiful caresses, Senin güzel okşayışların. Spanish Movie-1 2009 info-icon
the joy you bring me. Bana keyif verişini. Spanish Movie-1 2009 info-icon
That you won't let me down, Altta kalmama müsade etmemeni. Spanish Movie-1 2009 info-icon
that you'll never leave me. Beni hiç bırakmayışını. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Lying here in bed, Bu yatakta yatışını. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I've never needed you more. Hiç bu kadar ihtiyaç duymamıştım sana. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm the one waiting for you. Seni bekleyen tek kişi benim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm the one weeping for you. Senin için ağlayan benim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm the one longing for you. Senin için hasret çeken benim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Every minute, every hour. Her dakika, her saat... Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm dying to kiss you, ...seni öpmek için can atıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
to kiss you all night long. Tüm geceyi seni öperek geçirmeyi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm dying to tell you Can atıyorum... Spanish Movie-1 2009 info-icon
that the world is wrong. ...dünyanın yalancı olduğunu söylemeyi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm dying to kiss you, Seni öpmek için can atıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
The world is wrong! Dünya yalancıdır! Spanish Movie-1 2009 info-icon
That song was pretty fucking cheesy! Şarkı feci derecede kalitesiz! Spanish Movie-1 2009 info-icon
At least the lyrics were true, En azından sözleri doğru. Spanish Movie-1 2009 info-icon
unlike yours. What? Seninkiler gibi değil. Ne? Spanish Movie-1 2009 info-icon
"I'm 7 times as strong as you? " Bullshit. "Senden yedi kat güçlüyüm mü? " Yok ya. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I was. Oh, yeah? Öyleydim. Sahi mi? Spanish Movie-1 2009 info-icon
You were 7 times stronger than a guy who weighed 200 pounds? 100 kilo kaldıran adamdan daha mı güçlüydün? Spanish Movie-1 2009 info-icon
In proportion. Oh, in proportion! Ona oranla. Ona oranla ha! Spanish Movie-1 2009 info-icon
You should have said so! Öyle söylemeliydin! Spanish Movie-1 2009 info-icon
"I'm 7 times as strong as you, in proportion." Then you're not lying. "Sana oranla 7 kez güçlüyüm." Öyleyse yalan söylüyorsun. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Get off my case! Picky, picky! Git işine bak be! Mızmız! Spanish Movie-1 2009 info-icon
That cap of yours is a disgrace. Şu giydiğin şapka maskaralık. Spanish Movie-1 2009 info-icon
"We're Smurfs! " "Bizler ''Şirinleriz!" Spanish Movie-1 2009 info-icon
Give yourselves a last name! Jerk! Kendine bir soyadı bul! Görgüsüz! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Well, well. How's that for grumpy? Güzel, güzel. ''Huysuz'' nasıl giderdi? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Girl, I'm leaving you. I'm in bad shape. Kızım, seni bırakıyorum. Kötü durumdayım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
The war was a lonely place for a man... Savaş bir erkek için yalnız bir yerdir. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I made friends with Alfrodo and Samti, Alfrodo Samti adında, arkadaşlar edindim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
two really friendly midgets with hairy legs. İki, gerçekten dost canlısı kıllı ayaklı cüceydi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
They told me about the ring's power and one thing led to another... Bana bir yüzüğün gücünden bahsettiler. Birinden diğerine süre gelen. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Yes, it is possible. Mümkün, mümkün. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Amazingly, what's in the photo can be done. Enteresan olan, resimdeki hareket yapılabiliyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hobbits are incredibly flexible. Hobbitler inanılmaz derecede esnekler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Did you kill someone else? Yes. Birini daha mı öldürdün? Evet. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I mean, no. No, for God's sake. Yani, hayır. Hayır, Tanrı aşkına. Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's something else. Bu başka bir şey. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I want you to know how grateful I am you took me in. Beni içeri aldığın için ne kadar mesut olduğumu bilmeni isterim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Will you do anything for me? Benim başka bir şey yapacak mısın? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Then marry me. Or kill me. Öyleyse evlen benimle. Ya da öldür. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Here we go again! Yine başlıyoruz! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Pedro, why? You know why, Ramira. Pedro, neden? Neden olduğunu biliyorsun, Ramira. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Only inches away from yours. Seninkilerden sadece birazcık uzakta. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Well, not now. İşte. Artık değil. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, there. Tamam, orada. Spanish Movie-1 2009 info-icon
For me, this is an impossible distance. A chimera. Bu benim için ulaşılması güç bir yol. Bir hayal. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She was right. You can move. O haklıymış. Hareket edebiliyorsun. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She said she saw you sleepwalking. I don't believe that. Seni uyurgezer olduğunu söylemişti. Buna inanmam. Spanish Movie-1 2009 info-icon
If it were true, you and I could leave tonight, Eğer doğruysa, Sen ve ben birlikte... Spanish Movie-1 2009 info-icon
together, ...gideriz buralardan. Spanish Movie-1 2009 info-icon
galloping naked on a lively steed, ...kıvrak bir atın üstünde dört nala çıpğlak olarak koşarız. Spanish Movie-1 2009 info-icon
our bodies rubbing against each other as we penetrate the Galician steppe, Galiçya bozkırları içlerine girerken bedenlerimiz birbine sürterdi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
your breasts and the horse bouncing in unison... Memelerin ve at zıplar hoplar... Spanish Movie-1 2009 info-icon
But I can't leave my sister at a time like this, Ama kız kardeşimi böyle bir zamanda yalnız bırakamam. Spanish Movie-1 2009 info-icon
destroyed by Simeon's disappearance. Little Simeon. Simeon'un kayboluşuyla yıkılmışken. Küçük Simeon. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maybe I could help find him. Belki de onu bulmaya yardım edebilirim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You? How? My mom knows Sen mi? Nasıl? Annem bizim köyde... Spanish Movie-1 2009 info-icon
a woman with powers in my village. ...güçleri olan bir kadın tanıyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She predicts stuff, sees dead people, opens walnuts with her ass... Olayları önceden bildiriyor, ölü insanlar görüyor, kıçıyla ceviz kırabiliyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Can she contact missing people? Yeah. Kayıp insanlarla da bağlantı kurabiliyor mu? Aynen. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She talks to Joan the Mad Ruh tahtası üstünde... Spanish Movie-1 2009 info-icon
on the Ouija board. We must find her. ...Deli Joan'la konuşur. Onu bulmalıyız. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Her husband was Philip the Handsome. He died centuries ago. Kocası Yakışıklı Philip'ti. Adam yüz yıllar önce öldü. Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, I mean the woman who contacts missing people. Hayır kayıp insanlarla bağlantı kuran kadını kastetmiştim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Oh, her. Of course. O mu. Olur. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Tomorrow we'll go to my village and fix this whole mess. Yarın köyüme gider ve tüm bu karmaşayı çözeriz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
We'll find Simeon, you'll see. Simeon'u bulacağız, göreceksin. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Alive, dead, Ölü, diri... Spanish Movie-1 2009 info-icon
in chunks of charred flesh... ...bedeni yakılıp toprağa gömülü. Spanish Movie-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151945
  • 151946
  • 151947
  • 151948
  • 151949
  • 151950
  • 151951
  • 151952
  • 151953
  • 151954
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact