Search
English Turkish Sentence Translations Page 151949
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Right, Simeon. My darling... | Doğru, Simeon. Canım benim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I was wondering, maybe... | Düşündüm de, belki... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| somebody new might have entered the house, | ...yeni biri eve girmiştir... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| someone who didn't know about his illness, | ...hastalığı hakkında bir bilgisi yoktur ve... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| and by mistake and with the best intentions, | ...yanlışlıkla tüm iyi niyetiyle... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| even trying to do the kid a favor, because he looked as pale as a ghost, | ...bu çocuğa iyilik yapmak istemiştir. Çünkü ölü gibi solgun görmüştür. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| taken the boy outside without knowing. | Çocuğu bilmeden dışarı çıkarmıştır. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Yeah? Who? Who would commit such an atrocity? | Öyle mi? Kim? Böyle bir iğrençliğe kim kalkışabilir ki? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Who could be so sick, so degenerate, | Kim o kadar hasta ruhlu olabilir, o kadar soysuz... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| so inhumane... Me? | o kadar acımasız... Ben mi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I got it! Maligna Escobero. | Anladım! Maligna Escobero. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| A very suspicious woman. | Çok şüpheli bir kadın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| So suspicious I could crap myself. | O kadar şüpheli ki altıma edebilirdim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| She came around yesterday asking about Sergio. | Dün gelip Sergio hakkında sorular sormuştu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Simeon. Right, Simeon. | Simeon. Doğru, Simeon. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| My prince. It was her, I know it. I can feel it. | Prensim benim. O kadının işi, Biliyorum. Hissedebiliyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Sorry. That was me. | Affedersin. O benim kokumdu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Wherever you are, | Her neredeysen... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'll search sky and land, cross valleys and mountains... | Dağları, taşları, gökyüzünü, yerini arayacağım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What is it? That's not Simeon. | Ne o? Simeon değil. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| We always kept the house so dark... | Evi hep çok karanlık bırakırdık. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| This is all my fault. | Tüm bunlar benim yüzümden. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ramira. | Ramira. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Look what the little brat did to my hand. Help me out. | Bak, piç kurusu yeğenim elime ne yaptı. Bana yardım et. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Oh, Pedro. You're such a good listener. | Oh, Pedro. Çok iyi bir dinleyicisin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Of course I am. Since I can't go anywhere... | Tabiki de öyleyim. Hiç bir yere kımıldayamadığımdan beri. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I've done an awful thing. We all do awful things. | Çok kötü bir şey yapmıştım. Hepimiz kötü şeyler yaparız. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You don't understand. There's something you don't know. | Anlamıyorsun. Bilmediğin bir şey var. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I don't want to know. It's better to forget some things. | Bilmek istemiyorum. Bazı şeyleri unutmak daha iyidir. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Take me, for example. The past did this to me. | İnan bana, mesela. Bunu bana yapan geçmişim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm sure it's a nice story. But what I meant to say is | Eminim hoş bir hikayedir. Ama asıl söylemek istediğim... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| what actually happened to Simeon... Yes, it is a nice story. | ...gerçekte Simeon'a ne olduğu... Evet, hoş bir hikaye. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Between nice and shitty. I'll tell you in a flashback, | Hoşla boktan arası bir şey. Sana geriye dönüşle anlatayım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| it's better. | Böylesi daha iyi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I was young, handsome and had a great head of hair. | Gençtim, yakışlıydım ve kafamda epey saç vardı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I was cruel and ruthless, obsessed with my perfect body. | Çekilmezdim, merhametsizdim. Bedenimle takıntım vardı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I didn't like what I saw | Her sabah ayna gördüğüm... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| in the mirror every morning. | ...şeyden hiç hoşlanmazdım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Did I mention I had great hair? It's worth remembering. | Saçım olduğundan bahsetmiş miydim? Hatırlamaya değiyor da. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Lord have mercy, did I ever. | Tanrı bana hiç olmadığı kadar acımıştı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| My life was a series of atrocities. | Hayatım mezalimce geçiyordu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Violence, pain... | Şiddet, acı... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| So I hit the street, ready to do my job. | Ben de sokağa fırladım. İşimi yapmaya hazırdım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It wasn't very pleasant. | Hiç te hoş değildi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Primarily because I was a homicidal psychopath. | Çünkü esasta adam öldürmeye meyilli bir manyak olmuştum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| There was something strange in the air that day. | O gün havada garip bir durum vardı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Where was everyone? | Millet neredeydi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I walked the streets like anybody else. | Sokaklarda, herkes gibi yürümeye başladım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Nobody, absolutely nobody knew how cruel I was. | Kimse, hiç kimse ne kadar zalim olduğumu bilmiyordu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| But that day my instinct told me | Ama o gün içgüdülerim bana... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| something wasn't right. | ...bir şeylerin ters gittiğini söylemişti. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I was engulfed with rage | Heyecana kapılıp... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| and I lost control. | ...kontrolümü kaybetmiştim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| And, well, those were the last steps I ever took. | Ve, artık, onlar atacağım son adımlar olmuştu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Where are you? Where? | Nerdesiniz? Nerede? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I swear I'll find you and I'll kill you all! | Yemin ederim sizi bulup hepinizi öldüreceğim! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I said left! Traffic light! Pedestrian! | Sola demiştim! Trafik ışığından! Yay geçidinden! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| We're fucked, Luis! Start the car, Carlos! | Sıçtık, Luis! Arabayı çalıştır, Carlos! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I've been confined to this bed ever since. | O zamandan beri bu yatağa bağımlıyım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Well, Pedro. I hope things don't get any worse. | Pedro. Umarım artık işler daha kötüye gitmez. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm here to love and care for you. | Seni sevmek ve seninle ilgilenmek için buradayım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Thanks, Ramira. But you know what I want. | Sağ ol, Ramira. Ama istediğim şeyi biliyorsun. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Oh, Pedro. I've had enough killing. | Oh, Pedro. Yeteri kadar cinayet işledim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Don't worry, I'll help you get your zest for life back. | Üzülme. Hayatının geri kalanını keyifle geçirmeni sağlayacağım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I have happiness in my jeans! | Blucinimle mutluyum ben! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Marrying you would sure bring back my zest for life. | Seninle evlenmek, kesinlikle hayatımın geri kalanını keyifle geçirtirdi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Sorry, I woke up starving. | Affedersiniz, açlıkla uyandım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It's coming from over there, from the window. | O taraftan geliyor, pencereden. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It's outside. It's him. | Dışarıda. Bu o. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| He's in the fog! | Sisin içinde! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Serafin! Mommy's coming for you! | Serafin! Anneciğin senin için geliyor! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Serafin! Santiago! Sergio! | Serafin! Santiago! Sergio! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Little boy! | Küçük çocuk! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Hey, how much are you charging for those pills? | Hey, o haplardan her gün ne kadar alıyorsunuz? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Shit, Danny. I already took thirty. I'm sleepy already. | Lanet olsun, Danny. Zaten 30 tane aldım. Nerdeyse ayakta uyuyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm outta here. Juani, so soon? | Ben gidiyorum. Juani, bu kadar erken mi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm coming with you! | Ben de seninle geliyorum! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Is it you, Diego? | Diego, sen misin? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| My hero? | Kahramanım? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Diego! What has the war done to you? | Diego! Sana ne yapmış öyle? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It fucked me up. | Ağzıma sıçtı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm so glad you're alive. I thought I'd never | Hayatta olduğunu sevindim. Sana bir daha hiç... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| touch you again... | ...dokunamayacağımı sanmıştım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| or hold you or feel | ...ya da tutmayı... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| your touch. | ...ya da dokunuşunu hissetmeyi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Take it easy, baby. Let me rest. | Serin gel, bebeğim. Biraz dinleneyim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You'll get yours later. | İstediğini daha sonra alırsın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Bullshit! Heat me up, Diego! Now! | Yok devenin nalı! Yak beni, Diego! Şimdi! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| We'll make love for hours. | Saatlerce sevişeceğiz. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Come on, take me! | Hadi. Götür beni. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Come on! Fuck me! Fuck me! Faster! | Hadi! Düz beni! Düz beni! Daha sıkı! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I was at war, not playing bingo! | Savaştaydım ya, tombala oynamıyordum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm already lubricated! You're all skin and bones! | Çoktan yağlandım ben! Bir deri bir kemik kalmışsın! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I don't know if I can find it with all this fog. | Bu sis yüzünden bulabilir miyim bilmiyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Come on, big boy! Faster! | Hadi, koca oğlan! Daha hızlı! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Careful, you'll wake the children. | Dikkatli ol, çocukları uyandıracaksın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Diego, my head! | Diego, başım! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Holy shit! Is this a hat or a fucking boomerang? | Vay anasını! O bir şapka mı yoksa lanet olası bir bumerang mı? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| My love warrior! No comment. | Aşk cengaverim! Yorum yok. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| There's so much I have to tell you. | Sana söylemem gereken çok şey var. | Spanish Movie-1 | 2009 |