Search
English Turkish Sentence Translations Page 151953
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I'm your fairy! | Ben sizin perinizim! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| We have to continue | Görevimize devam etmemiz... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| our mission! | ...gerekiyor! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Knock yourselves out! | Devirin kendinizi bakıyım! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Pedro, wait! | Pedro, bekle! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Keep it down, honey. | Sakin ol, hayatım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Pedro, | Pedro... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| it's time for you to abandon this world. | ...bu dünyadan ayrılma vaktin geldi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Great! When, now? Yes, | Harika! Ne zaman, şimdi mi? Evet... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| now. It's about time. | ...şimdi. Zamanı geldi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| That's right, it's time. | Bu doğru, zamanı geldi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| When your time is up, it's up. | Zamanın dolmuşsa dolmuştur işte. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Then his time is up. Knock it off! | Öyleyse zaman doldu. Bir ara verin şuna ya! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You have to go back to the real world. | Gerçek dünyaya geri dönmen gerek. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| The real world? | Gerçek dünya? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You're imagining all this. | Tüm bunları hayal ediyordun. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Then who am I? A hologram with tits. | Kimim ben o zaman? Memeleri olan bir hologram. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| But allow me to explain in more appropriate surroundings. | ...müsaade edin de daha uygun bir yerde izah edeyim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What's going on here? Will somebody tell me the truth? | Neer oluyor burada? Biri bana gerçeği söyler mi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You can't handle the truth. | Gerçekle başa çıkamazsın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| This is all in your mind. We're actually | Tüm bunların hepsi zihninde. Aslında biz... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You had an accident and decided to freeze yourself. | Bir kaza geçirdin ve kendini dondurmaya karar verdin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You're in a coma now. | Şu an koma halindesin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| But in the future we gave you new arms, legs and buttocks. | Ama gelecekte size yeni kollar ayaklar ve kalça verdik. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| New hair? | Yeni saç? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| No, but if you want hair, that's fine. | Hayır, ama bir saç istiyorsanız, sorun olmaz. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Make it curly, please. | Kıvırcık olsun lütfen. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| We do straight hair better, but fine. But you have to wake up. | Düz saç yapmada daha iyiyiz ama, olur. Lakin uyanmanız gerekiyor işte. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You must leave | Ayılmanız gerekiyor. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| this space time to return to the future. | Bu uzay zamanı geleceğe dönüşü sağlıyor. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm bored. I don't get it. Okay. | Sıkıldım. kafam basmıyor. Tamam. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Pay attention. | Dikkatini topla. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| This is the present. We are here. | Bu şimdiki zaman. Biz de buradayız. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm lost. Just do as I say. | Anlamadım. Sadece dediğimi yap be! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Jump off the building, kill yourself, the coma is broken and you're all set. | Binadan atla, kendini öldür, komadan çıkarsın ve her şey düzelir. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| In the future you can run, dance, moonwalk... and you have great hair. | Gelecekte koşabilirsin, dans edebilirsin, ayda yürürsün... Ve çok güzel saçların olur. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Hold on, I was thinking... | Bir dakika, düşünüyordum da... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| If this is a dream, this fucking sucks! | Eğer bu bir rüyaysa Tüm bunların hepsi saçmalık! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I should be on a yacht surrounded by chicks in bikinis. | Bikinili fıstıklarla bir yatta olabilirdim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You chose the basic package. It says so right here. | Standart paketi tercih ettin. Burada böyle yazıyor. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| That's why you could move! | Kımıldayabilirsin de! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I can't move. | Hayır kımıldayamam. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| The cheaper package can have errors. | Ucuz paketler sorun çıkarabiliyor. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Then everything I've experienced here? | Peki ya burada yaşadığım her şey? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What about Ramira? | Ya Ramira? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You'll have to choose between Ramira and that great head of hair. | Ramira ve saçlı bir baş sahibi olmak arasında tercih yapmak zorundasın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Curly hair. | Kıvırcık saç. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What is this? What is this? | Nedir bu? Nedir bu? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Mom, we all have problems. I lost my butler Jeeves. | Anne, hepimizin problemleri var. Uşağım Jeeves'i kaybettim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| They're mocking me. They're playing with me. | Benimle alay ediyorlar. Benimle oyun oynuyorlar. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Think, Mom. Maybe this is what Simeon wants. To play. What's that for? | Düşünsene anne, belki de Simeon'un istediği şey de budur. Oynamak. Bir neden için. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| This? Take... | Bu mu? Kazmayı... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| your pick? | ...almak için mi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| One, two, three, take your pick. | Bir, iki, üç kazmanı al. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Movies for three euros! | Üç avroya filmlerim var. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| One, two, three, knock down the wall. | Bir, iki, üç duvara vur. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Simeon? Is that you? | Simeon? Sen misin? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What? You want to play movie charades? | Ne? Sessiz film oynamak mı istiyorsun? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Columbus! Christopher Columbus! | Columbus! Christopher Columbus! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Robot. A robot? | Robot. Bir robot? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| A traffic cop? | Bir trafik polisi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What do you mean? I don't understand. Give me a hint. | Ne demek istiyorsun. Anlamıyorum. bir ipucu versene. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Where does this lead? | Burası nereye gidiyor? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Take this with you, Pedro. | Bunu yanında götür, Pedro. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| To remember me by. | Benim hatırlaman için. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| My egg. | Yumurtam. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I don't mean to rush you, but... How's that suicide coming? | Sizi aceleye getirmek istemem ama... İntihar işleri ne alemde? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm not going to jump. | Atlamayacağım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ramira, I may never walk again, but I've met someone wonderful here. | Ramira, belki bir daha yürüyemeyeceğim ama, burada çok muhteşem biriyle karşılaştım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ramira, I'm staying with you. I love you! | Ramira, seninle kalıyorum ve seni seviyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Okay, one little thing, before I forget. | Pekala. Unutmadan, bir şey daha var. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You look great in blue. Thanks. | Mavi sana çok yakışıyor. Eyvallah. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You have to jump! We only get paid if the customer wakes up! | Atlamak zorundasın! Ancak müşterimiz uyanırsa paramızı alabiliyoruz! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What's that music? Do you hear it too? | Bu müzik te ne? Sen de duyuyor musun? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It's like totally possessing me. | Beni tamamen ele geçiriyor. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Faun! | Orman Tanrısı! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You'd rather stay here with me? | Benimle burada kalmayı mı tercih ettin? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| That's very sweet of you, | Ne tatlısın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| but this is all a dream. It isn't real. | Ama tüm bunların hepsi bir rüya. Gerçek değil ki. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Fuck the real world! | Siktir et gerçek dünyayı! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ofendia? | Ofendia? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Yes, Mom. It was me. I've been leaving you clues | Evet, anne. Bendim o. Sana ipuçları bıraktım böylece... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| so you'd find Simeon. | ...sen de Simeon2u bulabilecektin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| He's here, don't you see? | O burada, görmüyor musun? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Son! I've finally found you! | Oğlum! Sonunda seni buldum! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Can't you see he's dead? | Ölü olduğunu görmüyor musun? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You're so tan! | Fazla bronzlaşmışsın! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What's wrong? Answer Mommy. | Sorun ne? Cevap ver annene. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Answer Mommy. | Cevap ver annene. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| If all this is in my head, then I can control it. | Eğer tüm bunların hepsi kafamdaysa. Kontrol de edebilirim demektir. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ramira, I can do anything I want now. I can have any body | Ramira, artık istediğim her şeyi yapabiliyorum. İstediğin her bedene... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| you want! I like you as you are. | ...bürünebilirim! Seni olduğun gibi seviyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| LAXATIVE EXTRA STRONG | LAKSATİVE EKSTRA GÜÇLÜ | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What have you done? | Ne yaptın öyle? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I need to take a crap! | Sıçmam gerekiyordu! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| No, listen. This is all a dream. It's not real. | Hayır. Dinle. Bunların hepsi bir rüya. Gerçek değiller. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Yes, it is, trust me. | Evet, öyle, güven bana. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| This is a dream and in dreams your wishes can come true. | Bu bir rüya ve rüyalarda dileklerini gerçekleştirebilirsin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| If you concentrate, if you believe, Simeon can come back. | Konsantre olursan, inanırsan. Simeon geri gelebilir. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| No, not him. Remember, believing is... | Hayır, o değil. Hatırlasana inanmak... şeydi... | Spanish Movie-1 | 2009 |