• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151951

English Turkish Film Name Film Year Details
TYPICAL ALMODOVARIAN VILLAGE TİPİK ALMODOVARVARİ BİR KASABA Spanish Movie-1 2009 info-icon
To return... Dönmek... Spanish Movie-1 2009 info-icon
wrinkled by age, ...yılların eskittiği... Spanish Movie-1 2009 info-icon
my face made silver by the snows of time. ...zamanın alacasıyla gümüşe dönen yüzüm. Spanish Movie-1 2009 info-icon
To feel... Hissetmek... Spanish Movie-1 2009 info-icon
life is but a gasp, Meğer hayat soluksuzmuş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
20 years is nothing, Yirmi yıl hiç bir şeymiş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
a feverish gaze, wandering the shadows, calling out your name. ...ateşli bir bakışmış, gölgelerin başı boş dolaşmasıymış, ismini anmakmış. Spanish Movie-1 2009 info-icon
To live... Yaşamak. Spanish Movie-1 2009 info-icon
clutching your soul... Ruhunu tutmakmış. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hands off, father! Çek ellerini peder. Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's Maligna! O Maligna! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maligna! Maligna! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Hit the brakes, damn it! We hit an old lady! I said left! Frene bas, kahrolası! Yaşlı bir bayana çarptık! Sola dön demiştim! Spanish Movie-1 2009 info-icon
My left or your left? You're clueless! Let me out! Senin solun muydu benim solum muydu? Sen bir budalasın! İniyorum ben ya! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Please, step back! Lütfen, geri çekilin! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Step back, please! Lütfen, geri çekilin! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, where's the marble? Pekala bul karayı, al parayı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You're looking confused. Lady, please. Kafanız karışmış gibi duruyor. Bayan, lütfen. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Excuse me, did you see an old woman get run over? Affedersiniz çiğnenmiş yaşlı bir bayan gördünüz mü? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Yeah, over there. Evet, o tarafta. Spanish Movie-1 2009 info-icon
The lady likes to gamble. Bayan kumar oynamayı sever. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Is there a doctor in the house? Orada bir doktor var mı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Help me! A doctor? Yardım edin! Doktor yok mu? Spanish Movie-1 2009 info-icon
You! You're a doctor! Siz! Siz doktorsunuz! Spanish Movie-1 2009 info-icon
What makes you say that? Doktor mu? Bunu da nerden çıkardın? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Do something, please! Bir şeyler yapın lütfen! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Don't worry, I know what I'm doing. They say I'm a doctor. Endişelenmeyin, ne yaptığımı biliyorum. Doktor olduğumu söylüyor bunlar. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Anybody got a defibrillator? Defibrilatörü olan var mı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Excuse me, sorry. İzninizle, affedersiniz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I think she's dead. Sanırım ölmüş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Girlfriend, look who's here! Make yourselves comfortable. Kızlar, bakın kim gelmiş! Kendinizi rahat bırakın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Not you, you're stiffer than Stonehenge! Sen hariç, Stonehenge'den bile daha katısın! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Forgive the mess, my cleaning lady hasn't come. Karışıklığı mazur görün, temizlikçi kadın gelmedi de. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Because she drinks. Çünkü içiyordur. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Out of the closet? Tuvalet bozuk mu? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Try out of the minibar! Minibarı deneyin! Spanish Movie-1 2009 info-icon
What was I going to tell you? Ne diyordum? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Oh, yeah. You were right. Ha evet. Tamam. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maligna Escobero was dangerous. Maligna Escobero tehlikeli biriydi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
We'd been after her for a while. We searched her house Bir süredir izliyorduk. Evini aradık ve... Spanish Movie-1 2009 info-icon
and look what we found. ...bakın ne bulduk. Spanish Movie-1 2009 info-icon
God! You said it. Tanrım! Size göre. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Back in the 80's she was a celebrity. An icon. 80'li yıllarda meşhur bir kimseydi. Büyük bir yıldız. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Take a look at her record. Kaydına bir bakalım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maligna was Horace Hedgehog. Maligna, Kirpi Horace'i oynuyordu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Apparently Görünüşe göre... Spanish Movie-1 2009 info-icon
she got sick of the monotony and decided to go with a more modern look. ...tekdüzelikten sıkılmış ve yeni bir kılığa girmeye karar vermiş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
But the kids didn't accept the change Ama çocuklar bu değişikliği kabul etmemişler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
and her show got cancelled. ...gösterisi iptal edilmiş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She went downhill from there. O andan itibaren kariyerinde bir inişe geçmiş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
She did her best to find work, İş bulmak için elinden gelenin en iyisini yapmış ama... Spanish Movie-1 2009 info-icon
but the city can be especially hard on a seven foot hedgehog. ...şehir yaşamı 7 ayaklı bir kirpi için gerçekten çok zor olabiliyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Eventually, insane and drunk, Sonunda, bir deli ve bir sarhoş olmuş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
she decided to kidnap children İntikam almak için çocukları... Spanish Movie-1 2009 info-icon
for revenge. ...kaçırmaya karar vermiş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Oh my God! My poor Samuel! Aman Tanrım! Benim zavallı Samuel'im! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Right. But no. Doğru Ama hayır. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maligna didn't kidnap your son. Maligna sizin çocuğunuzu kaçırmadı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
The day he disappeared Oğlunuz ortadan kaybolduğu gün... Spanish Movie-1 2009 info-icon
there was a bank robbery. ...bir banka soygunu oldu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
We'd lost her trail since then, until today. O zamandan beri izini kaybetmiştik, ta ki bugüne dek. Spanish Movie-1 2009 info-icon
We can all celebrate. She's dead. Kutlamaya başlayabiliriz. Öldü gitti. Spanish Movie-1 2009 info-icon
How about a cocktail, sunshine? Bir kokteyl ya da sunshine ister misiniz? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Is my son alive or dead? Olum ölü mü değil mi? Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm just kidding, silly! Sadece şaka yaptım, aptal. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I don't know and I don't care. Bilmiyorum, ilgilenmiyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
That's out of my jurisdiction. Yetki alanımın dışında bir konu bu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Ramira, let's find that friend of your mother's. That's all we can do. Ramira, annenin şu arkadaşını bulalım. Tek elimizden gelen bu. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Who taped "Cockeye the Sailor"? "Temel Penis" kim koydu bunu? Spanish Movie-1 2009 info-icon
This isn't for kicks, it's for my disease. Heyecan olsun diye çekmiyorum. Hastalığım yüzünden. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Agustica, Agustica... Spanish Movie-1 2009 info-icon
will Mom be long? ...Anne çok kalır mı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
I don't think so. She usually appears Hiç sanmıyorum. Genelde bu saatlerde... Spanish Movie-1 2009 info-icon
at this hour! ...ortaya çıkar. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Act like you can't see her. She thinks she's a ghost. Onu göremiyormuş gibi yap. Kendini bir hayalet sanıyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Somebody farted. Biri yellendi mi? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Mother! Ramira has come to ask you Anne! Ramira, buraya senin medyumunla ilgili... Spanish Movie-1 2009 info-icon
about your medium. ...bilgi almaya gelmiş. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Incredible! İnanılır gibi değil! Spanish Movie-1 2009 info-icon
A flying glass. Uçan bir bardak. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Is that you, Mom? Sen misin yoksa, anne? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Yes, Ramira, my daughter. Evet, Ramira, kızım benim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm your mother. Hi, Mom. Ben senin annenim. Selam, anne. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Why have you come home? Neden geldin eve? Spanish Movie-1 2009 info-icon
I need your medium's phone number. Medyumunun telefon numarası lazımdı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
This is all so paranormal. Tüm bunlar tamamen doğa üstü şeyler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I need you to help me find my son. Oğlumu bulmak için yardımınıza ihtiyacım var. Spanish Movie-1 2009 info-icon
This is her number. Numarası burada yazılı. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Damn, this pen doesn't work. Kahretsin, kalem yazmıyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Here it is. Alın işte. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, catch you later. Tamam, sonra konuşuruz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Goodbye! Hoça kalın! Spanish Movie-1 2009 info-icon
I feel a pwesence... Bir varlık hissediyorum... Spanish Movie-1 2009 info-icon
What did she say? Ne dedi bu? Spanish Movie-1 2009 info-icon
A vewy stwong pwesence. Çok güçlü bir varlık. Spanish Movie-1 2009 info-icon
We brought the wrong presents. Yanlış hediye getirmiş olmalıyız. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Babalan, tuwn on the stwobe light. Babalan, yanı sönen ışıkları yak. Spanish Movie-1 2009 info-icon
The what light? Ne ışığı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
The stwobe light, damn it! Yanıp sönen ışıklar, kahrolası! Spanish Movie-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151946
  • 151947
  • 151948
  • 151949
  • 151950
  • 151951
  • 151952
  • 151953
  • 151954
  • 151955
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact