• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151915

English Turkish Film Name Film Year Details
Has Marsha contacted you ? Marsha senle irtibata geçti mi? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Look... Clotted cream ? Bak... Pıhtılaşmış krema mı? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, yes. I will, then. Evet. Alayım, o zaman. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Have you heard from Marsha ? Marsha'dan haber aldın mı? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Where would she go ? Who does she know other than us ? Nereye gitmiş olabilir? Bizden başka kimi tanıyor? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
or might associate with, a big guy on a motorbike ? ...veya görüşeceği motosikletli birisi. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Mum, where've you been ? ! Anne, neredeydin? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Shopping. We've got to drink, haven't we ? Alışverişte. İçecek bir şeyler olması gerekiyor, değil mi? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
I wanted to go out ! Dışarı çıkmak istedim! Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, moan, moan. That's all it ever is with you. Yakınma, yakınma. Hep aynı terane. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Will you stop it ? Do you wanna be homeless ? Duracak mısınız? Evsiz mi olmak istiyorsun? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Buy Loot every morning ? Her sabah gazete mi almak istiyorsun? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Do you want to see what Marsha's room looks like ? Marsha'nın nasıl bir yerde yaşadığını öğrenmek istemez misin? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Bloody 'ell. Aman Tanrım. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Hey, is this what we're looking for ? İşte aradığımız şey. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Phone number ? No. We'll surprise her. Telefon numarası? Hayır. Sürpriz yapacağız. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Can we take the van ? We should start starting her. Minibüsü alabilir miyiz? Evet, onunla başlayabiliriz. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, my God. You go ahead. I'm gonna go get Colin. Aman Tanrım. Siz gidin. Colin'i almam gerekiyor. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
When did you start giving a shit ? Ne zaman umursamaya başlayacaksın? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
You got a tape player ? Kaset çaların var mı? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
All right, Mike ? Yes. Tamam mı, Mike? Evet. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What are you gonna say ? Well... Ne diyeceksin? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
You all right ? I'm fine. Why wouldn't I be ? İyi misin? İyiyim. Neden iyi olmayayım ki? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Why are you cooking it ? Niye pişiriyorsun onu? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, no thanks. We've got stuff to do. Hayır teşekkürler. Yapacak işlerimiz var. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Why, Colin ? Neden, Colin? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Have I done something wrong ? Yanlış bir şey mi yaptım? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Do I ? Ettim mi? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, God. I can change. Tanrım. Değişebilirim. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
what's she got that I haven't ? ...onda olup da bende olmayan ne var? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, my God. There she is. Aman Tanrım. İşte orada. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Marsha ? How did you find me ? Marsha? Nasıl buldunuz beni? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Yes, and that. Look ! Evet, bir de o var. Dinle! Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Really ? Phew. Brian. Gerçekten mi? Brian. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
We really want you back. What will make you understand that ? Gerçekten seni geri istiyoruz. Anlaman için ne yapmamız gerekiyor? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Kiss... my... ass. Kıçımı öp. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Aren't you gonna ask how it went ? Nasıl gitti diye sormayacak mısın? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
How'd it go ? Nasıl gitti? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, Daisy. I'm sorry. How did that happen ? Üzgünüm Daisy. Nasıl oldu? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Whoa. Does that mean my rabbit's dead ? Bu benim tavşanım öldü anlamına mı geliyor? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
It's been 18 years, Mike. Where'd you think he was ? 18 yıl oldu, Mike. Nerede olduğunu sanıyordun? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Marsha's gone. Twist's gone. Marsha gitti. Twist gitti. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
My rabbit's gone. Mike's rabbit's gone. Tavşanım gitti. Mike'ın tavşanı gitti. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
You know how I said not everybody leaves ? Well, they do. Herkes ayrılmıyor demiştim ya? Ayrılıyorlar. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
When are you off ? Tomorrow. Ne zaman gidiyorsun? Yarın. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What time are you off ? 12. Kaç saat sonra ayrılıyorsun? 12. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Will you come to the airport ? Benimle havaalanına gelecek misin? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Marvel ? That's really good. Marvel ha? Gerçekten çok iyi. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What are you doing for the next 13 hours ? Önümüzdeki 13 saatte ne yapacaksın? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What are we gonna do ? Ne yapacağız? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
of trains to Colwyn Bay, please ? ...söyleyebilir misiniz, lütfen? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What's that ? Someone at the door. O neydi? Kapıda biri var. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Get dressed. What ? Giyin. Ne? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Can we go later ? Why ? Daha sonra gidebilir miyiz? Neden? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
You've gotta be strong. Are you man or mouse ? Güçlü olmalısın. Bir erkek misin, yoksa bir fare mi? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Ready. Oh, Ok. Hazırım. Tamam. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Ok. Good luck, Bisley. Tamam. İyi şanslar, Bisley. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
With what ? Ne için? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
It's on. What is ? Tamamdır. Ne tamam? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Are you sure about this, Mike ? Bundan emin misin, Mike? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Don't worry, I've done this before. Is this above board, Sergeant ? Merak etme, daha önce de yapmıştım. Bu biraz fazla değil mi, çavuş? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Are you questioning my orders ? No, Sergeant. Emirlerimi mi sorguluyorsun? Hayır, çavuş. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
I don't see how this concerns the military ! Bunun orduyla ilgisi ne anlayamadım! Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Are we not soldiers, Dexter ? Yes, Sergeant. Biz asker değil miyiz, Dexter? Evet, çavuş. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Do we not have a duty to keep the peace ? İşimiz barışı korumak değil mi? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
neglect to intervene in a solvable conflict ? ...ortadan kaldırmak için araya girmene vicdanın el veriyor mu? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What are you gonna do ? Blow me up ? Ne yapacaksınız? Havaya mı uçuracaksınız beni? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, wow, look who came back. Bakın kim geri dönmüş. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Beer, Brian ? Bira ister misin, Brian? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Good work today, soldier. Thanks... sir. İyi işler, asker. Teşekkürler... Efendim. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Hey, what's that ? O nedir? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
'Dear Tim, please forgive the letter. Sevgili Tim, lütfen mektubu bağışla. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Shit ! What's the matter ? Kahretsin! Sorun nedir? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Daisy's gone. Where ? Daisy gitmiş. Nereye? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
She didn't say. Yazmamış. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Oh, thanks. Colwyn Bay. 11:32. St Pancras. Teşekkürler. Colwyn Bay. 11:32. St Pancras. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
What about Sophie ? Shit. Sophie ne olacak? Kahretsin. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Do you need me to do another banner ? Bana ihtiyacınız var mı? Spaced Leaves-2 2001 info-icon
She's still not answering. Shit ! Hala cevap vermiyor. Kahretsin! Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Ok. In the next 30 minutes, I've got to stop Daisy at the station... 30 dakika içerisinde, istasyonda Daisy'i durdurup,... Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Mmm. ...go to the airport, ...sonra da havaalanına gitmeliyim. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
Right. ...no cab money, Doğru. Taksi parası yok. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
which has wheels and is slightly quicker than walking ? ...tekerlekleri olan ve yürümekten biraz daha hızlı bir şey. Spaced Leaves-2 2001 info-icon
'They say the family of the 21st century Derler ki, 21. yy aileleri... Spaced Leaves-3 2001 info-icon
or if you want to bring a little life into this worid. Veya küçük bir hayat getirebilirsiniz buraya. Spaced Leaves-3 2001 info-icon
Scone? No thanks. Alır mısınız? Hayır, teşekkürler. Spaced Leaves-3 2001 info-icon
Mum, where've you been?! Anne, neredeydin? Spaced Leaves-3 2001 info-icon
0h, moan, moan. That's all it ever is with you. Yakınma, yakınma. Hep aynı terane. Spaced Leaves-3 2001 info-icon
(Daisy) 'They say the family of the 21st century Derler ki, 21. yy aileleri... Spaced Leaves-6 2001 info-icon
(Gasps) I love this one. Bunu sevdim. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
(Marsha) 0h, moan, moan. That's all it ever is with you. Yakınma, yakınma. Hep aynı terane. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
(Tim) Bloody 'ell. Aman Tanrım. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
(Sighs) Marsha's gone. Twist's gone. Marsha gitti. Twist gitti. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
(Mike) My rabbit's gone. Mike's rabbit's gone. Tavşanım gitti. Mike'ın tavşanı gitti. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
(Daisy) 'Dear Tim, please forgive the letter. Sevgili Tim, lütfen mektubu bağışla. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
She didn't say. (Colin barks) Yazmamış. Spaced Leaves-6 2001 info-icon
0i, get away from there. Uzak dur. Spaced Mettle-1 2001 info-icon
Is it on? Yeah, it's on. Açık mı? Evet, açık. Spaced Mettle-1 2001 info-icon
D'you think it can hear us? No. Sence bizi duyabilir mi? Hayır. Spaced Mettle-1 2001 info-icon
I love this guy. Bunu sevdim. Spaced Mettle-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151910
  • 151911
  • 151912
  • 151913
  • 151914
  • 151915
  • 151916
  • 151917
  • 151918
  • 151919
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact