Search
English Turkish Sentence Translations Page 151801
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Dad, it's just a stupid click of a button that takes two seconds. | Baba, sadece iki saniyelik bir tıklama. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I just want to do my homework. | Ödevimi yapmak istiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Just to be clear, you and i are not friends? | Emin olmak için soruyorum, arkadaş değil miyiz? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Alright, dad! I'll add you! | Tamam, baba! Seni ekleyeceğim! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, cool! Okay. | Harika! Tamam. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| My best friend, Kyle, | En iyi arkadaşım, Kyle,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| He went to the dentist yesterday and got two fillings! | ...dün dişçiye gitti ve iki dolgu yaptırdı. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And today he's wondering if "hurt locker" really deserved the oscar! | Bugünde "Hurt Locker"ın gerçekten Oscar’ı hak edip, etmediğini merak ediyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's great kip! | Harika Kip! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| They sure are getting to know each other. | Birbirlerini tanımaya başlayacaklar. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You know Kipspent the morning at the boy's farm? | Kip'in bütün sabah tarlasında gezdiğini biliyor muydun? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Think i'll add some more pigs. | Biraz daha domuz ekleyebilirim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Ooh, maybe i should put in another field of corn there. | Bir sıra daha mısır ekebilirim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| There we go! | İşte. Güzel. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| 29? | 29 mu? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| No, i have 30 friend | Hayır, 30 arkadaşım... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hey, what the ll i... | Neler olu... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, no! | Hayır! Sokuyum! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Am i a joke to you? | Bir şaka mıyım? Ne? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I just wanna know is that all i am? A big joke? | Tek öğrenmek istediğim... Bir şaka olup olmadığım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Ummm, no? | Hayır. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You do have a facebook page, Stan! | Facebook sayfan var, Stan! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Aw, god dammit. | Kahretsin! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| No, i just got that because Kyle | Kyle öyle dediği için... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Relationship status? Single? | İlişki durumu, bekar mı? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Relationship status? | İlişki durumumu? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I didn't even pay any attention to | Hiç dikkat etmedim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| So that you can use facebook to find other girls. | Bunun sayesinde, başka kızlar bulmak için Facebook'u kullanabilirsin. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| According to your facebook page, we aren't friends. | Sayfana göre, arkadaş değiliz. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Alright. I'll add you as a friend. I'm sorry! | Tamam. Arkadaş olarak ekleyeceğim. Özür dilerim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And you better change your relationship status to in a relationship! | İlişki durumunu, bir ilişki içindeye çevirsen iyi edersin. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| By editing your profile under basic information! | Profilindeki temel bilgileri düzenleyerek! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay! I'm sorry! | Peki! Özür dilerim! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Edit profile. | Profili düzenle. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Basic settings. Jesus christ. | Temel bilgiler. Aman Tanrım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Stan, why won't you be friends with grandma? | Stan, neden büyükannenle arkadaş olmuyorsun? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Aw, dad, i just really don't want to pay attention to this thing | Baba, bunlarla ilgilenmek istemiyorum... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And you won't even be friends with her! | ...ve sen onunla arkadaş bile değilsin! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Alright, dad, i'll add grandma as a friend. | Pekala, baba! Büyükannemi ekleyeceğim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, and i sent you a funny picture, and you didn't respond to it. | Sana komik bir fotoğraf göndermiştim, ama cevap vermedin. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Dude, fuck facebook, seriously. | Facebook'a koyuyum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Welcome to cartman's incredible podcast! | Cartman'ın muhteşem podcastine hoş geldiniz! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hello fellow, facebookers. | Merhaba dost Facebookçular. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I am here to do one thing: get you more friends! | Tek bir nedende buradayım: Daha fazla arkadaşınız olması için! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Looking around facebook today | Bugün Facebook'ta... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| We see that since adding loser Kipdrordy as a friend, | ...Kyle Broflovski'nin ezik Kip Drordy'i eklediğinden beri,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And delete Kyle from your friends list because he is poison, | ...ve Kyle'ı listenizden silin çünkü o zehirli... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You're going to want to dump Kyle | Kyle'ı atmak isteyeceksiniz... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And if at all possible add clyde donovan.Why? | ...ve mümkünse Clyde Donovan'ı ekleyin. Neden mi? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Birthday! | Doğum günü! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's right, clyde has a birthday coming up, | Doğru duydunuz, Clyde'ın doğum günü yaklaşıyor,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| If you don't have clyde as a friend, | Eğer Clyde ile arkadaş değilseniz,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You're going to want to add him | ...eklemek isteyeceksiniz çünkü arkadaş sayısı hızla yükseltmekte. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Word on the street! | Sokaklardan! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| The rumors are now becoming more than that. | Söylentiler artmakta. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Jimmy and bebe have agreed to share their friends! | Jimmy ve Bebe arkadaşlarını paylaşmak üzere anlaştılar. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's right, it looks like we are about to have a merger! | Doğru duydunuz, bir birleşmemiz olacak gibi. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| So if you're a friend of jimmy's, | Eğer Jimmy'nin arkadaşıysanız,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You're about to luck into about 90 chick friends. | ...90 tane çıtır arkadaşınız olmak üzere. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Are worth almost triple what dude friends are. | ...kankalardan üç kat daha değerli. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's all the time i have for today. | Bugünlük bu kadar. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Remember, update that profile and steer clear of Kyle! | Unutmayın, bu profili takip edin ve Kyle'dan uzak durun. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Can i come in? Sure, dude. | Girebilir miyim? Tabii ki dostum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Dude, what's the matter? | Dostum, neyin var? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I mean i do, but | Var, ama... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Ever since i became friends with that Kipdrordy kid | Kip Drordy denen çocukla arkadaş olduğumdan beri... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| A bunch of my other friends have started ignoring me. | ...arkadaşlarımın çoğu beni engelledi. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| It would be fine except my farm is starting to shrink. | Tarlamın küçülmesi dışında sorun yoktu. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I know that i should just dump Kipas a friend, | Kip'i arkadaşlıktan atmam gerektiğini biliyorum,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| But that's such a terrible thing to do, and | ...ama bu korkunç bir şey. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I'm sorry. I'm just so confused. | Özür dilerim. Aklım çok karışık. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I really need a friend right now. | Gerçekten bir arkadaşa ihtiyacım var. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay, dude, i'm here for you. | Dostum, senin için buradayım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. So then go get on facebook and fertilize my crops. | Peki. Facebook'a girip, ekinlerimi gübreleyebilir misin? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| No. | Olmaz. Lütfen! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| My farm hasn't expanded in three days! | Tarlam üç gündür genişlemiyor! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Dude, i've already had to become friends with | Dostum, Wendy'nin ve büyükannemin... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I do not wanna start doing all the farming stuff, too! | Tarla saçmalığına da başlamak istemiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I'm not getting sucked into that! | Sıkışmak istemiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You don't get sucked into it! | Sıkışmayacaksın! Hiç sıkışmayacaksın! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. It says i'm at your farm. | Tamam. Tarlanda olduğumu söylüyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. So now just click on the little soil button | Peki. Gübre butonuna tıkla... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And then maybe put a sign up to comment on my farm. | ...ve, tarlama yorum yapmak için tabela koy. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. Now i can read the sign you put up. | Pekala. Koyduğun tabelayı okuyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. It says you and i are now very good friends. | Tamam. Çok iyi arkadaş olduğumuzu söylüyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Yeah, we're very good friends! | Evet, çok iyi arkadaşız. Çok iyi arkadaşız, Stan! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| So kip, you spend more time with your buddy Kyle today? | Kip, bugünlerde Kyle zaman geçiriyor musun? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh yeah, dad! | Evet, baba! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| We've been having the best time! | En iyi zamanlarımızdayız. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I showed him all the pictures of me in that silly halloween costume last year! | Cadılar Bayramı kostüme içindeki aptal fotoğraflarımı gösterdim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh? What'd he say about those? | Ne dedi peki? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| He laughed out loud! | Yarıldı. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And then he was rolling on the floor laughing! | Sonra, yerlere yattı. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Sounds like you boys had a ball! | Çılgınca eğleniyorsunuz desene! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Mom, dad, i'm all done! | Anne, baba, doydum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Can i go hang out with Kyle and tell him all about what i had for dinner? | Kyle ile takılıp, neler yediğimi söyleyebilir miyim? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Well, it's a little late, but it is friday. | Geç oldu ama, bugün cuma. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I think the more time you spend with your little friend the better. | Küçük arkadaşınla zaman geçirmen iyi olur. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Wow, thanks! | Teşekkürler! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Have fun and be safe! | Eğlen ve dikkatli ol! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 |