• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151803

English Turkish Film Name Film Year Details
You are about to face each other in combat! Mücadelede karşı karşıyasınız! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You will play the game for the amusement of the users. Diğer kullanıcıların eğlencesi için kavga edeceksiniz! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Let the game commence! Oyun başlasın! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Yahtzee? Yahtzee mi? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
One round only! Begin! Sadece tek tur! Başla! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Uhh, i'm going to count fives, my five box. Beşe kadar sayacağım, beş kutu. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Can't we play on speeder bikes or something? Hız bisikleti ya da başka bir şey oynayamaz mıyız? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Play profile! Oyna profil! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Yahtzee. Yahtzee. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dude jacking off, dude jacking off! Attırıyor, attırıyor! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That's a dude jacking off. Bir attıran daha. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That's it, cartman. I'm outta here! Bu kadarı fazla, Cartman. Gidiyorum. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Chat roulette is no way for me to find new friends! Chatroulette ile arkadaş bulamazsın. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Wait, wait, Kyle! Bekle, bekle, Kyle! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Here's a nice little jewish kid! İşte, küçük bir Yahudi çocuk! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Hey. Hi there! Hello. Selamlar! Merhaba. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Hey, nice to meet you. Tanıştığıma memnun oldum. Arkadaşım, Kyle da Yahudi’dir. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Oh. That's cool. Harika. Attıran adamlardan başka bir şey olmadığını düşünmeye başlıyordum. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Hey so, do you wanna be facebook friends? Facebook arkadaşı olmak ister misin? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Well, sure, if you'll come and visit my farm. Eğer tarlamı ziyaret edersen olur. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Heck yeah, i'll visit your farm. Etmez miyim! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You should check my out too! Benimkini de bakmalısın. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Honey, where's kip? Canım, Kip nerede? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I haven't seen him all day. Bugün göremedim. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
No, he's been out spending the whole day out with his best friend Kyle. En iyi arkadaşı Kyle ile dışarıda geziyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I think they're at the movies now. Şu an sinemada olabilirler. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Troublemaker! Sorun çıkaran! Yahtzee de hayatta kalmaman lazımdı! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You have made things complicated! İşleri karıştırdın! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I've made them complicated? Ben mi karıştırdım? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I don't even want to be here! Burada olmak bile istemiyorum. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That's not what your profile said. Profilin öyle demiyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
My profile? Profilim mi? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
God dammit, my facebook profile has taken on a life of its own! Kahretsin, benim profilim kendi başına. Nerede? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Your profile is one of the most powerful in all of facebook. Facebook'taki en güçlü profillerden biri seninki. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You cannot stop it now. Artık durduramazsın. Öyle mi? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I can try. Deneyebilirim! Peşinden gidin! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Okay, i fed the pigs. Domuzları doyurdum. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Now i definitely should water the fields. Bazı bölümleri sulamalıyım. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Oh wow, cool! Harika! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That jewish kid put up a sign on my farm! Yahudi çocuk, tarlama tabela bırakmış. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
"Hey Kyle. Really like your farm." "Hey Kyle. Tarlanı çok sevdim." South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Oh awesome! Harika! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
What the hell is that? Buda ne? Stan? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You're an asshole, Kyle! Göt oğlanısın, Kyle! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
What's the one thing i told you? Sana ne demiştim? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That i didn't want to get sucked into facebook! Facebook'a sıkışmak istemiyordum. Hepsi senin hatan! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
What's it look like i'm doing? Ne yapıyor gibi görünüyorum? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I found your farm on facebook so you can help me deal with this bullshit! Facebook'ta tarlanı buldum, bu sayede bu saçmalıktan kurtulmak için bana yardım edebilirsin. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You gotta go check my profile status. Durumumu kontrol etmen gerekiyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Profile status? Durumunu mu? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Just bring up my facebook page and see what it says my status is! Sayfamı aç ve durumumda ne yazdığını söyle! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Wul, Stan i have to harvest my crops before it's too late. Ekinlerimi toplamam lazım, Stan. Çok geç. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dude, fuck your crops! Ekinine sokayım! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dude! Dude okay! Stop! Dostum! Tamam! Dur! Özür dilerim! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
It says that you are currently Söylediğine göre, arkadaşların için çevrimiçi bir sohbet partisine... South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Hosting an online chat party for all your friends. ...ev sahipliği ediyormuşsun. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Where? Cafeworld. Nerede? Kahve Dünya'sında. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
An online chat party for all his friends? Arkadaşları için çevrimiçi bir sohbet partisi mi? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dude i should get over there! Bende gitmeliyim. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Jesus christ. Tanrı'm. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Randy marsh is at work right now. Work is boring! Randy Marsh, şu anda çalışmıyor. Çalışmak sıkıcı. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Butters stotch is enjoying Stan's chat party! Butters Stotch, Stan'in sohbet partisinde eğleniyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Herbert garrison likes butter's comment! Herbert Garrison, Butters'ın yorumunu beğendi. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Grandma marsh would like to be friends with kevin donohue. Büyükanne Marsh, Kevin Donohue ile arkadaş olmak istiyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Kevin donahue accepts grandma marsh's friendship! Kevin Donohue, Büyükanne Marsh'ın arkadaşlık teklifini kabul ediyor! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Has anybody seen my stupid profile? Aptal profilimi gören var mı? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Susan 92 has pictures of Stan in a bunny costume! Susan 92, Stan'in tavşan kıyafetindeki fotoğraflara sahip. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Gary johnson thinks the pictures are fantastic! Gary Johnson, fotoğrafların harika olduğunu düşünüyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Wow, there's a lot of profiles here! Amma da profil varmış. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Kyle broflovski is amazed Stan has so many facebook friends! Kyle Broflovski, Stan'in ne kadar çok arkadaş olduğuna şaşırdı. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Hey, Kyle broflovski is amazed isayah is also a facebook friend of Stan's! Kyle Broflovski, İsayah'nın da Stan'in arkadaşı olduğuna şaşırdı. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Isayah zordon is deleting Kyle broflovski as a friend. Isayah Zordon, Kyle Broflovski'yi arkadaşlıktan siliyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
User saw your are friends with a Kipdrordy who only has one friend. Kullanıcılar, tek arkadaşı olan Kip Drordy ile arkadaş olduğunu gördü. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Kyle broflovski is bad friend stock. Kyle Broflovski kötü arkadaş dükkanı. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Aw, no, i'm not really friends with him. Ignore. Hayır, onunla gerçekten arkadaş değilim. Reddet. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Ugh, that does it! Neyse ne! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Alright, alright, enough! Pekala, pekala, yeter! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Everybody just shut up! Herkes çenesini kapasın. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Where is profile Stan marsh? Stan Marsch profil nerede? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Right heeere. Burada. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I'm sorry, kip, but i really can't be your friend anymore. Üzgünüm Kip, ama artık arkadaşın olamam. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
It was a great ride, but i must say goodbye. İyiydi, ama elveda demek zorundayım. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
This is the hardest thing i've ever had to do, Yapmak zorunda olduğum en zor şey oldu,... South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
But ending a friendship is never easy. ...ama, arkadaşlığı bitirmek kolay değildir. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
What do you want from me, dude? Benden ne istiyorsun, dostum? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I'm your profile. Senin profilinim. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
And as you can see, i am much more powerful than you. Gördüğün üzere, senden daha güçlüyüm. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dammit! I should have deleted you a long time ago! Kahretsin! Çok önceden silmeliydim! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Why do you think i brought you in here? Seni neden buraya getirdiğimi düşünüyorsun? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
The fact of the matter is i'm up Neredeyse bir milyon arkadaş ile devam ediyorum. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I have more friends than you'll ever have in the real world. Gerçek hayatta sahip olamayacağın kadar çok kişi ile arkadaşım. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Friends shouldn't be some kind of commodity for a person's status! Arkadaşlar, insanların durumlarının kölesi olmasın. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Who is more powerful, the user or the profile? Kim daha güçlü, kullanıcı mı, profil mi? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Let's end this once and for all. Bir kerede halledelim. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Let the final battle begin! Son savaş başlasın. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Fucking yahtzee again? Seriously? Gene mi Yahtzee lan? Ciddi misiniz? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
What did i tell you! Sana ne demiştim. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That's a straight flush already! Seri oldu. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You don't have a chance in here, user! Burada şansın yok, kullanıcı! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Your pathetic little Yahtzee. Seni acınası... Yahtzee. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151798
  • 151799
  • 151800
  • 151801
  • 151802
  • 151803
  • 151804
  • 151805
  • 151806
  • 151807
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact