Search
English Turkish Sentence Translations Page 151802
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Ate pork chop for dinner had nice apple sauce too! | Domuz pirzolası ve elma püresi yedim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I think you look cute in your bunny costume. | Tavşan kostümünde sevimli görünürsün. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I think you look cute in your bunny costume? | Tavşan kostümünde sevimli görünürsün mü? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| What is that supposed to mean? | Buda ne demek? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I have no idea! | Hiçbir fikrim yok. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's what susan92 wrote on your facebook wall! | Susan92'nin duvarına yazdığı şey. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You give girls pictures of you in bunny outfits? | Tavşan kıyafetiyle çekindiği fotoğrafları kızları mı veriyorsun? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Susan92 is a friend of my grandma's and she's 92 years old! | Susan92 büyükannemin bir arkadaşı ve 92 yaşında! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh hey, Stan! | Hey, Stan! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I'm your friend brian through your uncle jimbo? | Jimbo amcanın arkadaşı Brian'ım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hey, i commented on your status | Durumunu yorumladım... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| But haven't heard back from you. | ...ama geri dönmedin. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Could you give me a poke sometime soon? | Yakın zamanda beni dürter misin? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hey kid! How come you ignored my friend request? | Hey velet! Arkadaşlık isteğimi nasıl reddedersin? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I don't know you! | Seni tanımıyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Yeah, well, i'm just a guy that gets ignored i guess! | Reddedilen biriyim galiba. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back. | Stan, büyükannen seni dürttüğünü söyledi ama sen geri dönmemişsin. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Dad, i didn't even want to do this. | Baba, yapmak istemiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Stan, poke your grandma! | Stan, büyükanneni dürt! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Screw this! You know what? | Sokuyum böyle işe. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Edit profile | Profili düzenle. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Update profile. | Profili güncelle. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| There! Delete profile. | İşte! Profili sil. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You have requested to delete for facebook profile, | Profilinizi silmek istediniz... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| If this is an error hit cancel. | ...bu bir hataysa, iptale tıklayın. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Proceed. | Devam. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Delete your profile. Are you sure? | Profilinizi silmek üzeresiniz. Emin misiniz? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Yes, no? Yes. | Evet mi, hayır mı? Evet. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Are you totally sure? | Son kararınız mı? Evet! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I'm afraid i can't let you do that, Stan marsh. | Bunu yapman izin veremem, Stan Marsh. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Can't let me do that? | İzin veremez misin? Neden bahsediyorsun? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I'm gonna have to put you on the game grid. | Seni, oyun ağına koymak zorundayım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Delete profile. | Profili sil. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Are you totally sure? Yes/no, yes. | Son kararınız mı? Evet ya da hayır. Evet. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| God dammit yes! | Evet Allah'ın cezası. Sil! Sil! Sil! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hey dad? | Baba? Baba? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, dude, what the fuck? | Neler oluyor lan? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Alright get moving, profile. | İlerle profil. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Profile? | Profil mi? Ben profil değilim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Ignore. | Reddet. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Tom davis says hello to linda green's profile! | Tom Davis, Linda Green'in profiline selam yolluyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Linda green likes how tom davis has changed his status. | Linda Green, Tom Davis'in profil değiştirmesini beğendi. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Excuse me. My name is Ignore. | Affedersiniz. Benim adım... Reddet. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hey, could you tell me how i Ignore. | Hey, nasıl yapacağımı söyler... Reddet. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Aw, god dammit. | Hay anasını. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I got sucked into facebook! | Facebook'a sıkıştım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I just can't seem to get my friend numbers to go up. | Arkadaş sayımın arttığını göremiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's why i came to you. | Bu yüzden sana geldim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You're very smart, Kyle. | Çok akıllısın, Kyle. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| But the truth is, as long as you have | Kip Drordy eziği ile arkadaş olduğun sürece... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That Kipdrordy loser as a facebook friend, | ...insanların seninle arkadaş olmanın mesuliyetleri olduğunu görmeleri... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| People view your friendship as a liability. | ...gerçeği değişmeyecek. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You gotta dump him. | Ondan kurtulmalısın. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I can't do that. I just feel too bad. | Yapamam. Kötü hissediyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Well, Kyle, then what you have to do is go outside the normal circles | Pekala, Kyle, o zaman yapman gereken açılıp... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And try to make friends with people who've never heard of kip. | ...Kip'i tanımayan insanlarla arkadaşlık kurmaya çalışmak. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| I've been trying! | Deniyorum! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| But i just don't know how to make totally new friends on the internet. | Ama internet üzerinden nasıl arkadaşlık kuracağımı bilmiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| It's not as hard as it sounds, Kyle. | Göründüğü kadar zor değil, Kyle. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Have you ever heard of chat roulette? | Chatroullet'i duydun mu? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| No. What's chat roulette? | Hayır. O da ne? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Yup. Finding new friends is easier today than ever before. | Artık arkadaş edinmek eskisinden daha kolay. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| We just set ourselves up on webcam. | Kamera açıyoruz. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| And then the computer will randomly put us with | Sonra bilgisayar, bizi rasgele... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| One of the 50,000 people online also doing chat roulette. | ...50,000 kişiden biriyle eşleştiriyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hey, that's kinda cool. | Güzel gözüküyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Uh Huh. Alright. Let's see who our first chat partner is. | İlk partnerimizin kim olduğuna bakalım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Aw, that's some dude jacking off! | Bu adam attırıyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, yeah, you get those sometimes. | Bazen denk gelebiliyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| We'll just click to the next person. | Sonraki kişiye tıklayalım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| There we go. Hello? | İşte. Nasıl? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| That's just a guy's penis, too! | Buda bir herifin siki. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. Let's try this one. | Peki. Birde bunu deneyelim. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Dude, i don't wanna see a bunch of guy's penises! | Dostum, heriflerin sikini görmek istemiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Hold on, Kyle! | Dur, Kyle! Burası bütün dünyadan insanların... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Where people from all around the world can share their thoughts and ideas! | ...düşüncelerini ve görüşlerini paylaşabildiği bir yer. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. That's a dude jacking off, but | Pekala. Bu adamda attırıyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. Dude jacking off. | Evet. Attıran adam. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Penis, penis, penis, penis, penis. | Sik, sik, sik, sik, sik. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Ah, here's a guy. | İşte biri. Dostum, nasıl gidiyor? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| This is my friend Kyle. | Bu benim arkadaşım Kyle. Yeni arkadaşlar arıyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, he's taking out his penis. | Sikini çıkarıyor. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay. Next guy. | Pekala. Diğeri. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Dude, screw this. I don't wanna see anymore! | Dostum, salla. Daha fazla görmek istemiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Kyle, that's the way the world works! | Kyle, dünyanın düzeni böyle! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| If you wanna find some quality friends, | Kaliteli arkadaşlar bulmak istiyorsan,... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| You can wade through all the dicks first! | ...zorlukları aşmalısın. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Could you please tell me what the hell is going on? | Neler olduğunu söyleyebilir misin? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| No, you aren't my friend. | Hayır, arkadaşım değilsin. Olmak ister misin? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| No, i seriously don't want anymore friends. | Başka arkadaş istemiyorum. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| So, anyway i really like taking long walks in the summer, you know | Yazları yürümekten hoşlanırım, bilirsin... | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Okay, okay. I'll be your friend. | Peki, peki. Arkadaşın olacağım. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Confirm. | Kabul et. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Ooh, tom davis is thrilled to have become powerful by adding a new friend! | Tom Davis, yeni bir arkadaş ekleyerek güçlü olmaktan heyecanlandı. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Here are some pictures of my dog. | Köpeğimin resimleri. Burada da bazı kıyafetler içinde. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Can you comment on these? | Yorum yapabilir misin? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Move it, profile! | Devam et, profil! | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Oh, oh. What Oh oh? | Ne? | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| They're taking him to the gaming arena. | Onu oyun alanına götürüyorlar. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 | |
| Looks like i'm gonna be down a friend. | Bir arkadaştan olacağım gibi. | South Park You Have 0 Friends-1 | 2010 |