Search
English Turkish Sentence Translations Page 151548
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| And the nice bennigan's hostess lady | ve hoş hostes bayan | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Will take us to our cozy booth. | bize yerimize kadar eşlik edecek. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Then we'll order some mozzarella sticks for appetizers. | Aperatif olarak mozarella sipariş edeceğiz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Dad will open his present, mom will open hers. | Babam ve annem hediyelerini açacaklar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Then the bennigan's waitstaff will sing. | Ondan sonra Bennigan garsonları şarkı söyleyecekler. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? Happy happy anniversary from everyone at bennigan's? | ? Bennigan'da çalışan herkesten mutlu, mutlu yıldönümleri? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? Happy happy ? | ? Mutlu mutlu ? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Ooh, are we stopping for soda? | Ooh, gazoz için mi duruyoruz? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Hey, can i get a chocolate milk? | Çikolatalı süt alabilir miyim? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| He must like t.G.I. Friday's. | T.G.I. Friday'si seviyor olmalı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Let us handle it. | Biz hallederiz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Barbrady. | Barbrady. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Uh, is this the stotch residence? | Stotch malikanesi mi? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yes, are you calling about the abduction? | Evet, kaçırma hakkında mı arıyorsunuz? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, well, are you puerto rican? | Porto Riko'lu musun? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| We need to keep this line clear, | Bu hattın meşgul olmaması lazım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Call back another day. | Başka zaman arayın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| It wasn't the abductor, sorry. | Kaçıran değildi efendim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Chief, two more parents from the next town over | Şef, yandaki kasabadan iki aile daha, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Have shown up, saying their child | çocuklarının Scotch'ların çocuğunu | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Might've been killed by the same guy | kaçıran adam tarafından | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| That took the stotch boy. | öldürülmüş olabileceğini söylüyorlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| This is john and patsy ramsey from boulder. | Bnnlar Boulder'dan Patsy ve John. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| We saw your story on the news. | Hikayenizi haberlerde izledik. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| We're so sorry to hear about your loss. | Kaybınız için üzgünüz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Our daughter was killed a few years ago | Kızımız bir kaç yıl önce | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| In our house. | evimizde öldürülmüştü. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yes, i remember hearing something about that. | Evet, bunun hakkında bir şeyler duymuştum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| And we realized the man that murdered your son | Oğlunuzu öldüren adamın | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Must be the same person that killed our daughter. | kızımızı öldüren adamla aynı olabileceğini düşünüyoruz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yeah, because we certainly didn't do it. | Evet, çünkü biz yapmadık. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, our son was abducted. | Oğlumuz kaçırıldı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| We don't know that he's dead yet. | Henüz ölüp ölmediğini bilmiyoruz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Right... | Elbette... | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Sir, hello? | Bayım, merhaba? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| What can i do for ya? | Senin için ne yapabilirim? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I have to get to south park. | South Park'a gitmeliyim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| If you give me a ride | Eğer beni bırakırsanız | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I can pay you the $4 i made at the titty bar. | üstsüz barda kazandığım dört doları size veririm. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Sorry, wife took the car to estes park for the weekend. | Üzgünüm, karım hafta sonu için arabayı aldı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Won't be back until sunday. | Pazara kadar dönmeyecek. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I can give you a ride sunday if you like. | Eğer istersen pazar günü götürebilirim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I can't wait 'til sunday. | Pazara kadar bekleyemem. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I'm eating with my family at bennigan's tomorrow. | Yarın ailemle beraber Bennigan'da yemek yiyeceğiz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well then, looks like you're walking. | Sanırım, yürümek zorundasın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Will i eventually get to south park | Eğer bu yolu izlersem | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| If i follow this road? | South Park'a varır mıyım? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| That road leads to conifer. | Bu yol Conifer'e gider. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| You wanna go to south park | Eğer South Park'a gitmek istiyorsan | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| You gotta go down that road. | o yoldan gitmelisin. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Of course i ain't never seen anyone go up that road. | Elbette, şimdiye kadar o yoldan giden kimseyi görmedim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Six years ago a group of campers went up there and got lost. | Altı sene önce o yoldan bir grup kampçı gitmişti. Sonra da kaybolmuşlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Had to eat each other to stay alive. | Hayatta kalabilmek için birbirlerini yemek zorunda kalmışlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Used to be the way to the o'reilly house. | O yol O'reillyler'e giderdi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| He butchered over 50 children | Elli çocuğu doğramış | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| And kept their bodies in the cellar. | ve cesetlerini kilerde saklamış. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| But you should find an old bridge about halfway up. | Yarı yolda bir köprüye varacaksın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| That bridge is cursed, y'know. | O köprü lanetli. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| They built it with the bones of 200 chinese laborers | 1934de katledilen iki yüz çinli işçinin | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Who were massacred in '34. | kemiklerinden yapılmış. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yeah, a lot of history on that road. | Evet, o yolda tarih yatıyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, it's my parents' anniversary tomorrow | Yarın annemle babamın yıldönümleri | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| And they're gonna be awful sad if i'm not there with them. | ve eğer yanlarında olmazsam çıldırırlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, good luck then. | İyi şanslar o zaman. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Or is south park down that road? | Yoksa South Park o tarafta mıydı? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| It's so very hard to lose a loved one, isn't it? | Sevdiğin bir insanı kaybetmek zor olmalı, değil mi? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yes, it, it sure is. | Evet, kesinlikle öyle. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Thank goodness we have each other to share our grief. | Allahtan kederimizi paylaşmak için birbirimiz varız. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| John, patsy. | John, patsy. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Hello, gary, great to see you. | Merhaba, gary, seni görmek ne güzel. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Chris and linda, this is our good friend | Chris ve Linda, bu arkadaşımız, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Congressman gary condit. | kongre üyesi Gary Condit. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| He also lost someone close to him | O da bir yakınını kaybetti | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| And thinks it has something to do with | ve çocuklarımıza zarar veren | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| The same puerto rican guy that hurt our kids. | Porto Riko'lu adamla bir alakası var. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| We're gonna get that son of a bitch. | O orospu çocuğunu yakalayacağız. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yes, i sure hope we do. | Evet, umarım yakalarız. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I spoke with the f.B.I. And some puerto rican guy | FBI ile konuştum ve Porto Riko'lu bir adam | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Has just made their 1 most wanted. | en çok arananlar listesinde bir numaraya yükseldi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh good, maybe now they'll catch him. | Oh Tanrım, belki de şimdi yakalarlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, here's another member of our support group. | İşte grubumuzun başka bir üyesi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Chris, linda, you know o.J. Simpson. | Chris, Linda, O.J. Simpson'u tanıyorsunuz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| O.J.'S wife was killed by some puerto rican guy, too. | O.J.'in karısı da Porto Riko'lu bir adam tarafından öldürülmüş. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yep, it was some puerto rican guy all right. | Evet, kesinlikle Porto Riko'lu bir adamdı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| So you see, chris and linda, | Görüyorsunuz, Chris ve Linda, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| There are people like you all over the country | ülkenin dört bir yanında | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Who have been affected by some puerto rican guy. | Porto Riko'lu bir adamla ilgili insanlar var. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Hey, let's make chris and linda | Haydi Chris ve Linda'yı | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| An official part of the group. | grubun resmi üyesi yapalım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| One of us, one of us. | Birimiz, birimiz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Gooble gobble, gooble gobble. | Gooble gobble, gooble gobble. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? For family fun and great food too? | ? Aile eğlencesi ve harika yemek için ? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? Come on down to bennigan's? | ? Bennigan'a gelin? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? Buffalo wings and fried cheese sticks? | ? Bufalo kanatları ve kızarmış peynir? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? The best are found at bennigan's? | ? En iyileri Bennigan'da? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? So come and eat at bennigan's? | ? Gelin ve Bennigan'da yiyin? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? You'll love our shenanigans? | ? şaklabanlığımıza bayılacaksınız? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, nut sack. | Oh, bok çuvalı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| No, linda, because you can't now say | Hayır, Linda, artık kaçıranın | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| That the abductor was costa rican. | Kosta Rika'lı olduğunu söyleyemezsin. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 |