• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151548

English Turkish Film Name Film Year Details
And the nice bennigan's hostess lady ve hoş hostes bayan South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Will take us to our cozy booth. bize yerimize kadar eşlik edecek. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Then we'll order some mozzarella sticks for appetizers. Aperatif olarak mozarella sipariş edeceğiz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Dad will open his present, mom will open hers. Babam ve annem hediyelerini açacaklar. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Then the bennigan's waitstaff will sing. Ondan sonra Bennigan garsonları şarkı söyleyecekler. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? Happy happy anniversary from everyone at bennigan's? ? Bennigan'da çalışan herkesten mutlu, mutlu yıldönümleri? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? Happy happy ? ? Mutlu mutlu ? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Ooh, are we stopping for soda? Ooh, gazoz için mi duruyoruz? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Hey, can i get a chocolate milk? Çikolatalı süt alabilir miyim? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
He must like t.G.I. Friday's. T.G.I. Friday'si seviyor olmalı. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Let us handle it. Biz hallederiz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Barbrady. Barbrady. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Uh, is this the stotch residence? Stotch malikanesi mi? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yes, are you calling about the abduction? Evet, kaçırma hakkında mı arıyorsunuz? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Oh, well, are you puerto rican? Porto Riko'lu musun? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
We need to keep this line clear, Bu hattın meşgul olmaması lazım. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Call back another day. Başka zaman arayın. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
It wasn't the abductor, sorry. Kaçıran değildi efendim. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Chief, two more parents from the next town over Şef, yandaki kasabadan iki aile daha, South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Have shown up, saying their child çocuklarının Scotch'ların çocuğunu South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Might've been killed by the same guy kaçıran adam tarafından South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
That took the stotch boy. öldürülmüş olabileceğini söylüyorlar. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
This is john and patsy ramsey from boulder. Bnnlar Boulder'dan Patsy ve John. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
We saw your story on the news. Hikayenizi haberlerde izledik. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
We're so sorry to hear about your loss. Kaybınız için üzgünüz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Our daughter was killed a few years ago Kızımız bir kaç yıl önce South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
In our house. evimizde öldürülmüştü. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yes, i remember hearing something about that. Evet, bunun hakkında bir şeyler duymuştum. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
And we realized the man that murdered your son Oğlunuzu öldüren adamın South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Must be the same person that killed our daughter. kızımızı öldüren adamla aynı olabileceğini düşünüyoruz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yeah, because we certainly didn't do it. Evet, çünkü biz yapmadık. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Well, our son was abducted. Oğlumuz kaçırıldı. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
We don't know that he's dead yet. Henüz ölüp ölmediğini bilmiyoruz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Right... Elbette... South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Sir, hello? Bayım, merhaba? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
What can i do for ya? Senin için ne yapabilirim? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
I have to get to south park. South Park'a gitmeliyim. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
If you give me a ride Eğer beni bırakırsanız South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
I can pay you the $4 i made at the titty bar. üstsüz barda kazandığım dört doları size veririm. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Sorry, wife took the car to estes park for the weekend. Üzgünüm, karım hafta sonu için arabayı aldı. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Won't be back until sunday. Pazara kadar dönmeyecek. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
I can give you a ride sunday if you like. Eğer istersen pazar günü götürebilirim. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
I can't wait 'til sunday. Pazara kadar bekleyemem. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
I'm eating with my family at bennigan's tomorrow. Yarın ailemle beraber Bennigan'da yemek yiyeceğiz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Well then, looks like you're walking. Sanırım, yürümek zorundasın. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Will i eventually get to south park Eğer bu yolu izlersem South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
If i follow this road? South Park'a varır mıyım? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
That road leads to conifer. Bu yol Conifer'e gider. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
You wanna go to south park Eğer South Park'a gitmek istiyorsan South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
You gotta go down that road. o yoldan gitmelisin. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Of course i ain't never seen anyone go up that road. Elbette, şimdiye kadar o yoldan giden kimseyi görmedim. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Six years ago a group of campers went up there and got lost. Altı sene önce o yoldan bir grup kampçı gitmişti. Sonra da kaybolmuşlar. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Had to eat each other to stay alive. Hayatta kalabilmek için birbirlerini yemek zorunda kalmışlar. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Used to be the way to the o'reilly house. O yol O'reillyler'e giderdi. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
He butchered over 50 children Elli çocuğu doğramış South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
And kept their bodies in the cellar. ve cesetlerini kilerde saklamış. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
But you should find an old bridge about halfway up. Yarı yolda bir köprüye varacaksın. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
That bridge is cursed, y'know. O köprü lanetli. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
They built it with the bones of 200 chinese laborers 1934de katledilen iki yüz çinli işçinin South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Who were massacred in '34. kemiklerinden yapılmış. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yeah, a lot of history on that road. Evet, o yolda tarih yatıyor. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Well, it's my parents' anniversary tomorrow Yarın annemle babamın yıldönümleri South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
And they're gonna be awful sad if i'm not there with them. ve eğer yanlarında olmazsam çıldırırlar. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Well, good luck then. İyi şanslar o zaman. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Or is south park down that road? Yoksa South Park o tarafta mıydı? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
It's so very hard to lose a loved one, isn't it? Sevdiğin bir insanı kaybetmek zor olmalı, değil mi? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yes, it, it sure is. Evet, kesinlikle öyle. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Thank goodness we have each other to share our grief. Allahtan kederimizi paylaşmak için birbirimiz varız. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
John, patsy. John, patsy. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Hello, gary, great to see you. Merhaba, gary, seni görmek ne güzel. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Chris and linda, this is our good friend Chris ve Linda, bu arkadaşımız, South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Congressman gary condit. kongre üyesi Gary Condit. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
He also lost someone close to him O da bir yakınını kaybetti South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
And thinks it has something to do with ve çocuklarımıza zarar veren South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
The same puerto rican guy that hurt our kids. Porto Riko'lu adamla bir alakası var. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
We're gonna get that son of a bitch. O orospu çocuğunu yakalayacağız. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yes, i sure hope we do. Evet, umarım yakalarız. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
I spoke with the f.B.I. And some puerto rican guy FBI ile konuştum ve Porto Riko'lu bir adam South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Has just made their 1 most wanted. en çok arananlar listesinde bir numaraya yükseldi. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Oh good, maybe now they'll catch him. Oh Tanrım, belki de şimdi yakalarlar. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Oh, here's another member of our support group. İşte grubumuzun başka bir üyesi. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Chris, linda, you know o.J. Simpson. Chris, Linda, O.J. Simpson'u tanıyorsunuz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
O.J.'S wife was killed by some puerto rican guy, too. O.J.'in karısı da Porto Riko'lu bir adam tarafından öldürülmüş. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Yep, it was some puerto rican guy all right. Evet, kesinlikle Porto Riko'lu bir adamdı. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
So you see, chris and linda, Görüyorsunuz, Chris ve Linda, South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
There are people like you all over the country ülkenin dört bir yanında South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Who have been affected by some puerto rican guy. Porto Riko'lu bir adamla ilgili insanlar var. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Hey, let's make chris and linda Haydi Chris ve Linda'yı South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
An official part of the group. grubun resmi üyesi yapalım. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
One of us, one of us. Birimiz, birimiz. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Gooble gobble, gooble gobble. Gooble gobble, gooble gobble. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? For family fun and great food too? ? Aile eğlencesi ve harika yemek için ? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? Come on down to bennigan's? ? Bennigan'a gelin? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? Buffalo wings and fried cheese sticks? ? Bufalo kanatları ve kızarmış peynir? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? The best are found at bennigan's? ? En iyileri Bennigan'da? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? So come and eat at bennigan's? ? Gelin ve Bennigan'da yiyin? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
? You'll love our shenanigans? ? şaklabanlığımıza bayılacaksınız? South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
Oh, nut sack. Oh, bok çuvalı. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
No, linda, because you can't now say Hayır, Linda, artık kaçıranın South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
That the abductor was costa rican. Kosta Rika'lı olduğunu söyleyemezsin. South Park Butters' Very Own Episode-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151543
  • 151544
  • 151545
  • 151546
  • 151547
  • 151548
  • 151549
  • 151550
  • 151551
  • 151552
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact