Search
English Turkish Sentence Translations Page 151307
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Get the other plate. | Diğer kaplamayı getirin. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Guys, guys, really. This is, this is a big mistake. | Beyler, beyler, hadi ama. Bu büyük bir hata. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
You don't want to do this. Come on. Really, you don't want to do this. | Bunu yapmak istemezsiniz. Yapmayın. Gerçekten bunu yapmak istemezsiniz. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Look, I had a deal with big Otto. I kept my end of the bargain. | Otto ile bir anlaşmam vardı. Ben kendi sözümü tuttum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Pleasure. | Bu bir zevkti. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
See ya, Chucky. Clay. Please. Clay! | Görüşmek üzere Chucky. Clay. Lütfen. Clay! | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Please! Clay! They're gonna cut me up into little pieces! | Lütfen! Clay! Beni parçalara ayıracaklar! | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I do not accept this! Put him in. | Bunu kabul etmiyorum! İçeri koyun onu. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
How'd it go with the Chinese? Not too good. | Çinlilerle nasıl gitti? Pek iyi gitmedi. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Well, where's Chucky? That's the up side. | Peki Chuck nerede? İyi giden tek şey Chuck. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Clay. It's good to see you, man. | Clay. Seni görmek harika dostum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
So I hear you got an offer I can't refuse. | Reddemeyeceğim bir teklifin olduğunu duydum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Well, I better get back to do the fireworks, | Annen münasip bir yerime barut sokmaya başlamadan... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
or your mom's gonna be stuffing gunpowder up my ass. | ...önce gidip havai fişekleri halletmeliyim. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'm sure we're all on Gemma's shit list by now. | Evet, eminim şu an Gemma'nın kara listesindeyizdir. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I live on that shit list. | Ben o listede yaşıyorum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Ope. | Ope. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
You okay with this? Yeah. | Sorun yok değil mi? Yok. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
You? | Peki ya sende? | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Look, about what I was saying earlier... doesn't mean I don't want this. | Önceden söylediğim şeyler, bunu istemediğim anlamına gelmiyor. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I'd rather be dead than be that guy. | O adam gibi olmaktansa ölmeyi tercih ederim. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
We should get going. | Gitmen gerekiyor. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I can hear my mom swearing from here. | Annemin küfrettiğini buradan duyabiliyorum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Do you know where Kyle is? No, I don't. | Kyle'ın nerede olduğunu biliyor musun? Bilmiyorum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Bimbo's here. Truck's here. Can't find him. | Kız burada. Kamyonet burada. O yok. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
He was with Jax and Opie. | Jax ve Opie ile beraberdi. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Well, it's about time. There's Ope. I'll ask him. | Zamanı gelmişti. Ope geldi. Ona soracağım. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Bobby! You tell Kyle about the knucklehead? | Bobby! Kyle'a yeni motorundan bahsettin mi? | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Who got a knucklehead? | Yeni bir motorun mu var? | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
48 Mint. | Harika bir şey. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Bullshit. | Olamaz. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
It's so beautiful. It'll blind you. | O kadar güzel ki seni kör edebilir. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Where? Come on. Let's take a look at it. | Nerede? Hadi. Gidip bir bakalım. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
You want to see it, all right? Yeah. | Görmek istiyor musun? Evet. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Let's go! | Hadi gidelim. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Right this way, mister. | Bizi takip et bayım. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
What you riding? I'm not riding anymore. | Sen ne sürüyorsun peki? Artık sürmüyorum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Okay, everybody, listen up here and let's... | Pekala millet, dinleyin... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
dig into those pockets and purses, okay, and get those tickets out. | ...ceplerinizden ve çantalarınızdan piyango biletlerinizi çıkarın. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Let's see if we can give away a few prizes here. | Bakalım kimlere hediye vereceğiz. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Here we go. Here we go. | İşte başlıyor, başlıyor. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Now, when I call your number, | Numaranızı söylediğimde... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
take it over to the booth over there and get your prize. | ...biletinizi şuradaki kabine götürüp hediyenizi alın. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
First one's seven, nine, | İlki yedi, dokuz... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
three, six, | ...üç, altı... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
three, nine, nine, | ...üç, dokuz, dokuz... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
five, one, seven. | ...beş, bir, yedi. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Where's the knuckle? | Motor nerede? | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
What is this? Take your shirt off. | Bu da ne? Üstündekini çıkar. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Come on, Jax. Take it off! | Yapma Jax. Çıkar onu. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, Clay. | Özür dilerim Clay. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I know I was supposed to black it out and I tried, man. | Sildirmem gerektiğini biliyordum dostum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
But I went a bunch of times and I couldn't... | Ama defalarca kez denesem de yapamadım. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
This is the only thing I have left, Jax. Please, I'm sorry. | Bu elimde kalan tek şey Jax. Lütfen, çok üzgünüm. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Fire or knife? | Ateş mi bıçak mı? | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Answer him. | Ona cevap ver. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Jax... | Jax... | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Fire. All right. | Ateş. Tamamdır. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
You should head over to St. Thomas. | St. Thomas hastanesine gitmelisin. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
I'll bring your kids home. | Çocuklarını eve ben götürürüm. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Jesus, what'd they do? I don't know anything else. | Tanrım, ona ne yaptılar? Başka bir şey bilmiyorum. | Sons of Anarchy Giving Back-1 | 2008 | ![]() |
Previously, on Sons of Anarchy | Sons of Anarchy'nin önceki bölümlerinde... | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I thought we agreed to meet alone. My son Esai. | Yalnız buluşacağımızı sanıyordum. Oğlum Esai. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I don't travel far from home without family. | Ailemden biri yanımda olmadan fazla uzağa gitmem. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
How'd you like to take over Sam Crow's gun business? | Sam Crow'un silah kaynağını ele geçirmeye ne dersin? | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Their Irish gun supplier. Part of an ATF file on the Sons. | İrlandalı silah kaynakları. ATF'nin Sons araştırmasından bir dosya. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
You hit Clay first. Then you kill the rest. | Önce Clay'i öldür. Sonra da gerisini hallet. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I get Charming. You get the gun intel. | Ben Charming'i alacağım, sen de silah istihbaratını alacaksın. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Got to put down two dogs making my life miserable. | Bana hayatı dar eden birkaç köpeği öldürmemiz gerekiyor. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Just tell me who. Sam Crow boss. | Sadece kim olduklarını söyle. Sam Crow patronu. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
And that greedy cracker shithead. Let me and my boys do it. | Bir de o giden doyumsuz pislik. Ben ve adamlarım bunu hallederiz. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Michael McKeavy. | Michael McKeavy'ye. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Good soldier, good friend. Hear. | İyi bir asker, iyi bir dost. Şerefe. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
He's hurt real bad. We got to get him back to the clubhouse. | Çok kötü yaralandı. Onu kulüp evine geri götürmemiz gerekiyor. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
That ATF agent, I was with him. | O ATF ajanı ile birlikteydim. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
It got violent. I tried to end it. He started stalking me. | İlişki şiddetlendi. Ayrılmayı denedim. Beni takip etmeye başladı. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Not this way. | Böyle değil. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
You stupid bitch! | Seni aptal sürtük! | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
They're gonna patch him up. He'll do a few years for assault. | Onu tedavi edecekler. Saldırı suçundan birkaç sene hapis yatacak. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Then he's gonna be out. Free to do this again. | Sonra hapisten çıkacak ve yeniden bunu yapmak için özgür olacak. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Don't tell me to relax. | Bana sakin olmamı söyleme. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Called his cell phone a dozen times, | Cep telefonunu, Tara'nın evini... | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Tara's house. No answer. | ...defalarca kez aradım. Cevap yok. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I can't just sit here. | Burada oturup bekleyemem. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Till we see where this lands, you stay put, understand? | Bu işin sonucu belli olana kadar, olduğun yerde kal, anladın mı? | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
What if they got to him? Jax can take care of himself, Gem. | Ya ona zarar verdilerse? Jax kendi başının çaresine bakabilir Gemma. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I'm going to the hospital, see if he's there. | Ben hastaneye gidip orada mı diye bakacağım. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Take care of my boys. | Oğullarımı kollayın. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
We got to get the slugs out of this guy's ass. | Adamın kıçındaki o kurşunları çıkarmamız gerekiyor. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Infection's spreading. He may even have sepsis. | Enfeksiyon yayılıyor. Septisemi* geçiriyor olabilir. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Just do the best you can, all right? | Elinizden geleni yapın yeter. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I can't find the damn slug! | Lanet olası kurşunu bulamıyorum. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Unser at the back door. | Unser arka kapıda. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Shut those doors. | Şu kapıları kapayın. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Me arse! Keep him quiet. | Kıçım! Onu sessiz tutun. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
What can I do for you, Chief? | Nasıl yardımcı olabilirim şef? | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
I need to bring you down to the station house, | Seni merkeze götürmem gerekiyor. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
ask a few questions. | Birkaç soru sormak için. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
Someone went after Darby last night, | Dün gece birisi Darby'yi öldürmeye çalıştı. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |
killed one of his guys, two women. | Adamlarından biriyle iki tane de kadını öldürdü. | Sons of Anarchy Hell Followed-1 | 2008 | ![]() |