• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151307

English Turkish Film Name Film Year Details
Get the other plate. Diğer kaplamayı getirin. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Guys, guys, really. This is, this is a big mistake. Beyler, beyler, hadi ama. Bu büyük bir hata. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You don't want to do this. Come on. Really, you don't want to do this. Bunu yapmak istemezsiniz. Yapmayın. Gerçekten bunu yapmak istemezsiniz. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Look, I had a deal with big Otto. I kept my end of the bargain. Otto ile bir anlaşmam vardı. Ben kendi sözümü tuttum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Pleasure. Bu bir zevkti. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
See ya, Chucky. Clay. Please. Clay! Görüşmek üzere Chucky. Clay. Lütfen. Clay! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Please! Clay! They're gonna cut me up into little pieces! Lütfen! Clay! Beni parçalara ayıracaklar! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I do not accept this! Put him in. Bunu kabul etmiyorum! İçeri koyun onu. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
How'd it go with the Chinese? Not too good. Çinlilerle nasıl gitti? Pek iyi gitmedi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Well, where's Chucky? That's the up side. Peki Chuck nerede? İyi giden tek şey Chuck. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Clay. It's good to see you, man. Clay. Seni görmek harika dostum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
So I hear you got an offer I can't refuse. Reddemeyeceğim bir teklifin olduğunu duydum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Well, I better get back to do the fireworks, Annen münasip bir yerime barut sokmaya başlamadan... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
or your mom's gonna be stuffing gunpowder up my ass. ...önce gidip havai fişekleri halletmeliyim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Yeah, I'm sure we're all on Gemma's shit list by now. Evet, eminim şu an Gemma'nın kara listesindeyizdir. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I live on that shit list. Ben o listede yaşıyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Ope. Ope. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You okay with this? Yeah. Sorun yok değil mi? Yok. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You? Peki ya sende? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Look, about what I was saying earlier... doesn't mean I don't want this. Önceden söylediğim şeyler, bunu istemediğim anlamına gelmiyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I'd rather be dead than be that guy. O adam gibi olmaktansa ölmeyi tercih ederim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
We should get going. Gitmen gerekiyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I can hear my mom swearing from here. Annemin küfrettiğini buradan duyabiliyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Do you know where Kyle is? No, I don't. Kyle'ın nerede olduğunu biliyor musun? Bilmiyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Bimbo's here. Truck's here. Can't find him. Kız burada. Kamyonet burada. O yok. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
He was with Jax and Opie. Jax ve Opie ile beraberdi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Well, it's about time. There's Ope. I'll ask him. Zamanı gelmişti. Ope geldi. Ona soracağım. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Bobby! You tell Kyle about the knucklehead? Bobby! Kyle'a yeni motorundan bahsettin mi? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Who got a knucklehead? Yeni bir motorun mu var? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
48 Mint. Harika bir şey. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Bullshit. Olamaz. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
It's so beautiful. It'll blind you. O kadar güzel ki seni kör edebilir. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Where? Come on. Let's take a look at it. Nerede? Hadi. Gidip bir bakalım. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You want to see it, all right? Yeah. Görmek istiyor musun? Evet. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Yeah. Let's go! Hadi gidelim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Right this way, mister. Bizi takip et bayım. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
What you riding? I'm not riding anymore. Sen ne sürüyorsun peki? Artık sürmüyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Okay, everybody, listen up here and let's... Pekala millet, dinleyin... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
dig into those pockets and purses, okay, and get those tickets out. ...ceplerinizden ve çantalarınızdan piyango biletlerinizi çıkarın. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Let's see if we can give away a few prizes here. Bakalım kimlere hediye vereceğiz. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Here we go. Here we go. İşte başlıyor, başlıyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Now, when I call your number, Numaranızı söylediğimde... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
take it over to the booth over there and get your prize. ...biletinizi şuradaki kabine götürüp hediyenizi alın. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
First one's seven, nine, İlki yedi, dokuz... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
three, six, ...üç, altı... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
three, nine, nine, ...üç, dokuz, dokuz... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
five, one, seven. ...beş, bir, yedi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Where's the knuckle? Motor nerede? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
What is this? Take your shirt off. Bu da ne? Üstündekini çıkar. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Come on, Jax. Take it off! Yapma Jax. Çıkar onu. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I'm sorry, Clay. Özür dilerim Clay. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I know I was supposed to black it out and I tried, man. Sildirmem gerektiğini biliyordum dostum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
But I went a bunch of times and I couldn't... Ama defalarca kez denesem de yapamadım. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
This is the only thing I have left, Jax. Please, I'm sorry. Bu elimde kalan tek şey Jax. Lütfen, çok üzgünüm. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Fire or knife? Ateş mi bıçak mı? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Answer him. Ona cevap ver. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Jax... Jax... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Fire. All right. Ateş. Tamamdır. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You should head over to St. Thomas. St. Thomas hastanesine gitmelisin. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I'll bring your kids home. Çocuklarını eve ben götürürüm. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Jesus, what'd they do? I don't know anything else. Tanrım, ona ne yaptılar? Başka bir şey bilmiyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Previously, on Sons of Anarchy Sons of Anarchy'nin önceki bölümlerinde... Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I thought we agreed to meet alone. My son Esai. Yalnız buluşacağımızı sanıyordum. Oğlum Esai. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I don't travel far from home without family. Ailemden biri yanımda olmadan fazla uzağa gitmem. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
How'd you like to take over Sam Crow's gun business? Sam Crow'un silah kaynağını ele geçirmeye ne dersin? Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Their Irish gun supplier. Part of an ATF file on the Sons. İrlandalı silah kaynakları. ATF'nin Sons araştırmasından bir dosya. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
You hit Clay first. Then you kill the rest. Önce Clay'i öldür. Sonra da gerisini hallet. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I get Charming. You get the gun intel. Ben Charming'i alacağım, sen de silah istihbaratını alacaksın. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Got to put down two dogs making my life miserable. Bana hayatı dar eden birkaç köpeği öldürmemiz gerekiyor. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Just tell me who. Sam Crow boss. Sadece kim olduklarını söyle. Sam Crow patronu. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
And that greedy cracker shithead. Let me and my boys do it. Bir de o giden doyumsuz pislik. Ben ve adamlarım bunu hallederiz. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Michael McKeavy. Michael McKeavy'ye. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Good soldier, good friend. Hear. İyi bir asker, iyi bir dost. Şerefe. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
He's hurt real bad. We got to get him back to the clubhouse. Çok kötü yaralandı. Onu kulüp evine geri götürmemiz gerekiyor. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
That ATF agent, I was with him. O ATF ajanı ile birlikteydim. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
It got violent. I tried to end it. He started stalking me. İlişki şiddetlendi. Ayrılmayı denedim. Beni takip etmeye başladı. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Not this way. Böyle değil. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
You stupid bitch! Seni aptal sürtük! Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
They're gonna patch him up. He'll do a few years for assault. Onu tedavi edecekler. Saldırı suçundan birkaç sene hapis yatacak. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Then he's gonna be out. Free to do this again. Sonra hapisten çıkacak ve yeniden bunu yapmak için özgür olacak. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Don't tell me to relax. Bana sakin olmamı söyleme. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Called his cell phone a dozen times, Cep telefonunu, Tara'nın evini... Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Tara's house. No answer. ...defalarca kez aradım. Cevap yok. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I can't just sit here. Burada oturup bekleyemem. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Till we see where this lands, you stay put, understand? Bu işin sonucu belli olana kadar, olduğun yerde kal, anladın mı? Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
What if they got to him? Jax can take care of himself, Gem. Ya ona zarar verdilerse? Jax kendi başının çaresine bakabilir Gemma. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I'm going to the hospital, see if he's there. Ben hastaneye gidip orada mı diye bakacağım. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Take care of my boys. Oğullarımı kollayın. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
We got to get the slugs out of this guy's ass. Adamın kıçındaki o kurşunları çıkarmamız gerekiyor. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Infection's spreading. He may even have sepsis. Enfeksiyon yayılıyor. Septisemi* geçiriyor olabilir. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Just do the best you can, all right? Elinizden geleni yapın yeter. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I can't find the damn slug! Lanet olası kurşunu bulamıyorum. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Unser at the back door. Unser arka kapıda. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Shut those doors. Şu kapıları kapayın. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Me arse! Keep him quiet. Kıçım! Onu sessiz tutun. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
What can I do for you, Chief? Nasıl yardımcı olabilirim şef? Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
I need to bring you down to the station house, Seni merkeze götürmem gerekiyor. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
ask a few questions. Birkaç soru sormak için. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
Someone went after Darby last night, Dün gece birisi Darby'yi öldürmeye çalıştı. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
killed one of his guys, two women. Adamlarından biriyle iki tane de kadını öldürdü. Sons of Anarchy Hell Followed-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151302
  • 151303
  • 151304
  • 151305
  • 151306
  • 151307
  • 151308
  • 151309
  • 151310
  • 151311
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact