• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150924

English Turkish Film Name Film Year Details
He's the best chance you got. Six times? En iyi şansın o. Altı tane mi? Snatch-11 2000 info-icon
In one sitting. Bir defada. Snatch-11 2000 info-icon
Sounds promising. What are we waiting for? Umut verici. Ne bekliyoruz? Snatch-11 2000 info-icon
What's so fucking important? O kadar önemli olan ne? Snatch-11 2000 info-icon
Why do you think we've got a dead man... Bay Pulford, sizce burada... Snatch-11 2000 info-icon
...missing an arm in our office? Talk to me, tell me. ...neden kolsuz bir ölü var? Konuş. Snatch-11 2000 info-icon
You give us four days... Bize dört gün verin. Snatch-11 2000 info-icon
...l'll get you a stone the size of a fucking home. I kid you not. Size ev kadar bir taş getireyim. Şaka etmiyorum. Snatch-11 2000 info-icon
What do you think, Errol? Ne düşünüyorsun? Snatch-11 2000 info-icon
I think we should drip dry them, while we got the chance. Fırsatımız varken onları kesip asalım. Snatch-11 2000 info-icon
It was a rhetorical question, Errol. Laf olsun diye sordum. Snatch-11 2000 info-icon
What have I told you about thinking? Düşünmek konusunda ne dedim sana? Snatch-11 2000 info-icon
You can keep that silly, fat wanker. The lads can't lift him. Bu aptal şişko kalsın. Onu kaldıramıyorlar. Snatch-11 2000 info-icon
Forty eight hours. Kırk sekiz saat. Snatch-11 2000 info-icon
After that it's your family... Ondan sonra aileniz. Snatch-11 2000 info-icon
...and the pigs finish what the dogs don't do. Ve köpeklerin yapmadığını domuzlar bitirir. Snatch-11 2000 info-icon
So, what should I call you? Should I call you '' Bullet''? ''Tooth''? Sana ne diyeyim? '' Mermi'' mi, '' Diş'' mi? Snatch-11 2000 info-icon
Call me ''Susan'' if it makes you happy. İstersen ''Susan'' de. Snatch-11 2000 info-icon
Tony, there is a man I'd like you to find. Tony, bulmanı istediğim bir adam var. Snatch-11 2000 info-icon
That depends on all the elements in the equation. How many are there? Bu, denklemin tüm elemanlarına bağlı. Kaç para var? Snatch-11 2000 info-icon
Forty thousand. Kırk bin. Snatch-11 2000 info-icon
At a bookies. Bir bahisçide. Snatch-11 2000 info-icon
Bookies? Bahisçi mi? Snatch-11 2000 info-icon
Pass us the blower, Susi. Telefonu ver, Susi. Snatch-11 2000 info-icon
Bookies got blagged last night. Blagged? Speak English. Bir bahisçi kaldırılmış. İngilizce konuş. Snatch-11 2000 info-icon
This country spawned the language, and nobody seems to speak it. Bu dili bu ülke yarattı, ama kimse konuşmuyor. Snatch-11 2000 info-icon
Blagged, robbed. Kaldırılmış: Soyulmuş. Snatch-11 2000 info-icon
We'll see a man that may know something. Bilen birini göreceğiz. Snatch-11 2000 info-icon
I need a gun. Bana silah lazım. Snatch-11 2000 info-icon
You don't, Rosebud, me old son. You need me. Hayır, oğlum. Sana ben lazımım. Snatch-11 2000 info-icon
I got fucking black ink all over fuck boy. Üstüm siyah mürekkep oldu. Snatch-11 2000 info-icon
He's stained for fucking life. Ömür boyu lekelendi. Snatch-11 2000 info-icon
That and the golden teeth as well. Fucking hell Bir de altın dişleri. Snatch-11 2000 info-icon
All right, Mullet? Ne haber, Balık? Snatch-11 2000 info-icon
How you doing? You all right, mate? Nasılsın, dostum? Snatch-11 2000 info-icon
I heard you weren't about that much. Ortalıkta pek yoktun. Snatch-11 2000 info-icon
Still warm, the blood that courses through my veins. Damarımda dolaşan kan hala sıcak. Snatch-11 2000 info-icon
Unlike yours, Mullet. Seninkinin aksine. Snatch-11 2000 info-icon
Who blagged Brick Top's bookies? Tuğla'nın yerini kim soydu? Snatch-11 2000 info-icon
Do me a favour, Tone. I will do you a favour, Mullet. Bir kıyak geç, Tone. Sana kıyak geçerim, Mullet. Snatch-11 2000 info-icon
I'll not bash the fuck out of you in front of all your girlfriends. Kız arkadaşlarının önünde seni hastanelik etmeyeceğim. Snatch-11 2000 info-icon
Gonna make it worth my while, mate? Jesus, you know how it is, man. Zamanıma değecek mi? Nasıl olduğunu bilirsin, dostum. Snatch-11 2000 info-icon
Comfortable, Mullet? Rahat mısın, Balık? Snatch-11 2000 info-icon
It's sadly ironic it's that tie that's got you into this pickle. Bu belaya kravatın yüzünden girmen ne kötü. Snatch-11 2000 info-icon
Now, you take all the time you want, mate. Şimdi istediğin kadar bekle. Snatch-11 2000 info-icon
What the fuck you doing, Tone? Ne yapıyorsun lan, Tone? Snatch-11 2000 info-icon
Driving down the street with your head in my window. Kafan camımdayken arabamı sürüyorum. Snatch-11 2000 info-icon
What you think I'm doing? Well, don't, Tone. Ne yaptığımı sanıyorsun, göt? Yapma, Tone. Snatch-11 2000 info-icon
You been using dog shit for toothpaste? Diş macunun köpek boku mu? Snatch-11 2000 info-icon
Slow down, Tone. Yavaşla, Tone. Snatch-11 2000 info-icon
Slow down, Tony! Yavaşla, Tony! Snatch-11 2000 info-icon
I don't think so. I think I'll speed up. Sanmıyorum. Galiba hızlanacağım. Snatch-11 2000 info-icon
Play some music if you like. Biraz müzik dinleyelim. Snatch-11 2000 info-icon
I love this track. Bu parçayı severim. Snatch-11 2000 info-icon
I want to know who blagged Brick Top's bookies. Tuğla'nın bahis yerini kim soydu? Snatch-11 2000 info-icon
Yes, Mullet? Evet, Balık? Snatch-11 2000 info-icon
I think it's two black guys that work from a pawn shop in Smith Street. Galiba Smith Caddesi'nde bir rehincide çalışan iki zenci. Snatch-11 2000 info-icon
Better not be telling me porky pies. Yalan söylemesen iyi olur. Snatch-11 2000 info-icon
I tell you, it's two black guys work out of a pawnshop on Smith Street. Dedim ya, Smith Caddesi'nde bir rehincide çalışan iki zenci. Snatch-11 2000 info-icon
It's very effective, Tony. Çok etkili, Tony. Snatch-11 2000 info-icon
It's not too subtle, but effective. Pek ince değil, ama etkili. Snatch-11 2000 info-icon
Are we taking him with us? O da mı geliyor? Snatch-11 2000 info-icon
It's the Russian. O Rus aldı. Snatch-11 2000 info-icon
A Russian? Rus mu? Snatch-11 2000 info-icon
To be technical he's an Uzbekistanian. Teknik olarak, Özbekistanlı. Snatch-11 2000 info-icon
Uzbekistanian? I've been dealing with those sneaky Russian dogs. Özbekistan mı? O üçkağıtçı Rus köpekleriyle iş yapıyorum. Snatch-11 2000 info-icon
Give me a name. Yurinov. İsim ver. Yurinov. Snatch-11 2000 info-icon
Boris The Blade? Yeah. Bıçak Boris mi? Evet. Snatch-11 2000 info-icon
As in Boris The Bullet Dodger? Mermiden Kaçan Boris mi? Snatch-11 2000 info-icon
Why do they call him The Bullet Dodger? Niye Mermiden Kaçan diyorlar? Snatch-11 2000 info-icon
Because he dodges bullets, Avi. Çünkü mermiden kaçıyor, Avi. Snatch-11 2000 info-icon
He won't fight unless we buy his mum a caravan... Annesine karavan almazsak dövüşmeyecek... Snatch-11 2000 info-icon
...and you nicked all our savings. ...ve sen tüm paramızı çaldın. ... ve sen tüm paramızı çaldın. Snatch-11 2000 info-icon
In the quiet words of the Virgin Mary, come again? Bakire Meryem'in de zevkten haykırdığı gibi; bir daha? Snatch-11 2000 info-icon
He's a stubborn bastard. He said he's got to look after his mum. Herif inatçı. Annesine bakmak zorundaymış. Snatch-11 2000 info-icon
Are you taking the piss? What can I do? Dalga mı geçiyorsun? Ne yapayım? Snatch-11 2000 info-icon
I can't make him do it, can I? Zorla maça çıkaramam ya? Snatch-11 2000 info-icon
You're not much good to me alive are you, Turkish? Sağken bana pek faydan yok, değil mi Türk? Snatch-11 2000 info-icon
He's a useless shite, that boy. Punish him for me, Errol. Bu çocuk işe yaramaz bir pislik. Onu cezalandır, Errol. Snatch-11 2000 info-icon
I want that pikey to fight. O göçebeyi istiyorum. Snatch-11 2000 info-icon
Brick Top thought smashing up our arcade... Tuğla Kafa salonumuzu yerle bir etmenin... Snatch-11 2000 info-icon
...might help me to persuade Mickey to fight. ...Mickey'yi ikna etmeme yararı olur sandı. Snatch-11 2000 info-icon
And if that wasn't enough... Bu yetmezse, annesinin... Snatch-11 2000 info-icon
...he thought it would be a good idea... ...karavanını yakmanın... Snatch-11 2000 info-icon
... to burn Mickey's mum's caravan. ... iyi fikir olduğunu düşündü. Snatch-11 2000 info-icon
While she was asleep in it. Kadın içinde uyurken. Snatch-11 2000 info-icon
Turkish, get your arse up. Türk, kıçını kaldır. Snatch-11 2000 info-icon
You lot... Siz. Snatch-11 2000 info-icon
...follow me and I'll fucking shoot you. Takip ederseniz, sizi gebertirim. Snatch-11 2000 info-icon
Calm down, son. Behave yourself. Sakin ol, oğlum. Haddini bil. Snatch-11 2000 info-icon
I've got the gun, son. I think it's you who should behave. Silah bende, oğlum. Siz haddinizi bilin. Snatch-11 2000 info-icon
You want to see if I've got the minerals? Cesaretimi görmek mi istiyorsun? Snatch-11 2000 info-icon
Sorry, Mickey. Üzgünüm, Mickey. Snatch-11 2000 info-icon
Then what are you sorry for? Öyleyse niye üzgünsünüz? Snatch-11 2000 info-icon
What are you two doing here? Come back! Burada ne işiniz var? Dur! Snatch-11 2000 info-icon
You got some tars on you. Fuck off, Darren. Verecek hesabınız var! İkile, Darren. Snatch-11 2000 info-icon
Fuck off! Toz ol! Snatch-11 2000 info-icon
How silly do I feel? Ne kadar aptal hissediyorum? Snatch-11 2000 info-icon
His mum is still smoking next to us... Annesi gözümün önünde yanıyor... Snatch-11 2000 info-icon
...and I'm asking him to fight. ... ve ben maça çık diyorum. Snatch-11 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150919
  • 150920
  • 150921
  • 150922
  • 150923
  • 150924
  • 150925
  • 150926
  • 150927
  • 150928
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact