• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150757

English Turkish Film Name Film Year Details
you stole a porsche ? Porsche mu çaldın? Smallville Void-1 2006 info-icon
no, i borrowed it from a friend. Hayır, bir arkadaştan ödünç aldım. Smallville Void-1 2006 info-icon
the cool thing about expensive cars... they all come with gps tracking. Bu pahalı arabalardaki en sevdiğim şey yön belirleme aygıtıyla beraber gelmeleri. Smallville Void-1 2006 info-icon
lex, i can explain. Lex, açıklayabilirim. Smallville Void-1 2006 info-icon
lex luthor ? Lex Luthor mu? Smallville Void-1 2006 info-icon
dumb bitch. Çatlat sürtük. Smallville Void-1 2006 info-icon
i never should have let you in on this. no, lance, please, wait. Seni kesinlikle bu işe dahil etmemeliydim. Hayır, Lance, lütfen, bekle. Smallville Void-1 2006 info-icon
i'm out of here. you're not going anywhere until the authorities get here. Buradan gidiyorum. Görevliler gelene kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Smallville Void-1 2006 info-icon
say goodbye, jackass. i'm gone. Hoşçakal de it herif. Ben gidiyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
mom ? Anne? Smallville Void-1 2006 info-icon
i used to practice this for hours when you were young. Sen gençken saatlerce pratik yapardım. Smallville Void-1 2006 info-icon
before julian was born. Julian doğmadan önce, Smallville Void-1 2006 info-icon
you'd sit next to me, quiet as a mouse. fare gibi sessizce yanıma otururdun. Smallville Void-1 2006 info-icon
such a good little boy. Ne kadar uslu bir çocuktun. Smallville Void-1 2006 info-icon
never could get that part right. O bölümü hatırlamıyorsun değil mi? Smallville Void-1 2006 info-icon
i was injected with a hypodermic full of some kind of chemical. Bana bir çeşit kimyasal enjekte edildi. Smallville Void-1 2006 info-icon
i must have gone into shock. no, you're dead. Şoka girmiş olmalıyım. Hayır, sen öldün. Smallville Void-1 2006 info-icon
this is just a delusion. Bu sadece bir yanılsama. Smallville Void-1 2006 info-icon
like last time ? Son seferdeki gibi mi? Smallville Void-1 2006 info-icon
what was it then that brought you to me ? Peki ozaman seni buraya benim yanıma getiren ne? Smallville Void-1 2006 info-icon
oh. yes. Aaa evet. Smallville Void-1 2006 info-icon
you were shot coming out of a meeting with the man you hired to destroy jonathan kent's reputation... Senatör olabilmek için Jonathan Kent'in saygınlığını yoketmesi için tuttuğun adamla olan buluşmandan Smallville Void-1 2006 info-icon
so you could become senator. dönerken vurulmuştun. Smallville Void-1 2006 info-icon
how'd that turn out, by the way ? Peki nasıl oldu da başaramadın? Smallville Void-1 2006 info-icon
it was a rhetorical question, alexander. of course i know. Bu çok saçma bir soruydu, Alexander. Tabii ki biliyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
you ignored everything i showed you... Yaşayabileceğin hayatla ilgili gösterdiğim.. Smallville Void-1 2006 info-icon
the life you could have had. her şeyi görmezden geldin. Smallville Void-1 2006 info-icon
if only you had made a different choice. Eğer farklı bir tercih yapmış olsaydın. Smallville Void-1 2006 info-icon
and what choice would that be ? Peki bu tercih ne olurdu? Smallville Void-1 2006 info-icon
you think the path you've chosen isn't going to hurt ? it will. Sence seçtiğin yol sana acı vermeyecek mi sanıyorsun? Verecek. Smallville Void-1 2006 info-icon
more than you can ever imagine. Hayal edebileceğinden çok daha fazla. Smallville Void-1 2006 info-icon
you're not the only one that's going to suffer. Acı çekecek bir tek sen değilsin. Smallville Void-1 2006 info-icon
a field of beautiful flowers lay barren by an emptiness that can never be filled... İçindeki çorak arazi benimle burada kalmazsan hiçbir zaman Smallville Void-1 2006 info-icon
...unless i keep you here. güzel çiçeklerle dolmayacak. Smallville Void-1 2006 info-icon
stay with me, alexander. Benimle kal, Alexander. Smallville Void-1 2006 info-icon
don't let the blood wash away what's left of your soul. Ruhunda geriye kalanlara kan bulaşmasına izin verme. Smallville Void-1 2006 info-icon
what blood ? Ne kanı? Smallville Void-1 2006 info-icon
of all the people you're going to murder. İleride öldüreceğin bütün insanların. Smallville Void-1 2006 info-icon
Noooo ! Hayırrrrr! Smallville Void-1 2006 info-icon
god, this stuff's got a kick. Tanrım, bunlar oldukça sağlammış. Smallville Void-1 2006 info-icon
well, i was looking for lana, and i found your body. Lana'yı ararken senin cesedini buldum. Smallville Void-1 2006 info-icon
i figured, if the green stuff killed you, the other one would bring you back. Eğer yeşil şey seni öldürdüyse, diğeri seni geri getirir diye düşündüm. Smallville Void-1 2006 info-icon
what ? you were already dead. i figured i'd take a chance. Ne var? Zaten ölmüştün. Şansımı bir deneyeyim dedim. Smallville Void-1 2006 info-icon
we have to help lana. Lana'ya yardım etmeliyiz. Smallville Void-1 2006 info-icon
lana was here ? Lana burada mıydı? Smallville Void-1 2006 info-icon
where is she, lex ? Nerede o, Lex? Smallville Void-1 2006 info-icon
chloe. i got your message. what happened ? Chloe, mesajını aldım. Neler oldu? Smallville Void-1 2006 info-icon
lex died. what ? Lex öldü. Ne? Smallville Void-1 2006 info-icon
don't worry. i brought him back to life. Endişelenme. Yaşama geri döndürdüm. Smallville Void-1 2006 info-icon
but he said lana's about to take a one way cruise down the river styx if we don't find her soon. Eğer Lana'yı hemen bulamazsak tek gidişlik bir bilet alacağını söyledi. Smallville Void-1 2006 info-icon
chloe, what's happened ? Chloe, neler oldu? Smallville Void-1 2006 info-icon
okay, you want the short story ? Tamam, kısaca hikayeyi istiyor musun? Smallville Void-1 2006 info-icon
lana and her new friends have been taking daily trips to the great beyond. Lana ve yeni arkadaşları ölümün ötesine günü birlik geziler düzenliyorlarmış. Smallville Void-1 2006 info-icon
they're using a meteor rock cocktail to prolong their near death experience. Yarı ölüm deneyimini artırabilmek için meteor taşı karışımlarını kullanıyorlar. Smallville Void-1 2006 info-icon
but if we don't find her in time, she may never come back from her next little jaunt. Eğer zamanında onu bulamazsak, küçük gezisinden bir daha geri gelemeyebilir. Smallville Void-1 2006 info-icon
so they're killing themselves and coming back to life ? Yani kendilerini öldürüyorlar ve hayata geri mi dönüyorlar? Smallville Void-1 2006 info-icon
why would lana do something so dangerous ? Lana bu kadar tehlikeli bir şeyi neden yapsın ki? Smallville Void-1 2006 info-icon
because she's hurting, clark. Çünkü acı çekiyor, Clark. Smallville Void-1 2006 info-icon
i mean, she won't talk to you. she hasn't talked to me, Demek istediğim, seninle konuşmaz. Benimle daha konuşmadı. Smallville Void-1 2006 info-icon
so maybe she's looking for comfort from the two people who care about her most. Belkide yanlarında rahat hissettiği kendisine değer veren birilerini arıyordur. Smallville Void-1 2006 info-icon
you know, the two people she knows love her unconditionally. Her durumda onu seven iki kişiyi tanıyorsun. Smallville Void-1 2006 info-icon
her parents. yes. Ailesi. Evet. Smallville Void-1 2006 info-icon
how are we gonna find her ? Onu nasıl bulacağız? Smallville Void-1 2006 info-icon
well, thanks to homeland security, Yerel güvenliğe teşekkürler, Smallville Void-1 2006 info-icon
being on a college campus is akin to wearing an electronic ankle bracelet. üniversite kampüsünde olmak elektronik tasma takmak gibi bir şey. Smallville Void-1 2006 info-icon
the student i. d. can be tracked anywhere at any time, Öğrenci kimlik kartları, herzaman heryerde takip edilebilir, Smallville Void-1 2006 info-icon
so all we have to do is find out where's she's been using it and hope that she's still alive. tek yapmamız gereken kartı nerede kullandığını bulmak ve hala hayatta olduğunu ummak. Smallville Void-1 2006 info-icon
ah, i figured i'd find a junkie where the needles are. Bir bağımlının nerede olabileceğini iyi bilirim. Smallville Void-1 2006 info-icon
let me help. Bırakta sana yardım edeyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
tell ally i said hi. Ally'ye selamlarımı ilet. Smallville Void-1 2006 info-icon
clark, please help me. i need them. Clark, lütfen bana yardım et. Onlara ihtiyacım var. Smallville Void-1 2006 info-icon
you know how much trouble you caused me ? Başıma nekadar bela açtığının farkında mısın? Smallville Void-1 2006 info-icon
freshmen. Çaylak. Smallville Void-1 2006 info-icon
we need to help him. Ona yardım etmeliyiz. Smallville Void-1 2006 info-icon
or choice "b." yada seçenek "B" Smallville Void-1 2006 info-icon
i'll take care of both of you. İkinizinde icabına bakarım. Smallville Void-1 2006 info-icon
i can't believe it's you. Sen olduğuna inanamıyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
you don't belong here, clark. you have to go back. Sen buraya ait değilsin, Clark. Geri dönmelisin. Smallville Void-1 2006 info-icon
you don't know how hard it's been. Sensiz nekadar zor olduğunu bilemezsin. Smallville Void-1 2006 info-icon
all i've done is hurt everyone that's close to me. Tek yaptığım etrafımdaki herkese zarar vermek. Smallville Void-1 2006 info-icon
that's not true, son. Bu doğru değil, evlat. Smallville Void-1 2006 info-icon
you died because of me. Benim yüzümden öldün. Smallville Void-1 2006 info-icon
when jor el brought me back to life and restored my powers... Jor el beni hayata geri döndürüp, güçlerimi geri verdiğinde.... Smallville Void-1 2006 info-icon
...he told me there'd be a price... ...bir bedeli olduğunu söylemişti.... Smallville Void-1 2006 info-icon
the life of someone i love. sevdiğim birinin hayatı. Smallville Void-1 2006 info-icon
i'm sorry, dad. Üzgünüm, baba. Smallville Void-1 2006 info-icon
i'm so sorry. clark... Çok üzgünüm. Clark... Smallville Void-1 2006 info-icon
believe me, you have nothing to be sorry about. İnan bana üzülecek hiçbir şey yok. Smallville Void-1 2006 info-icon
i lived a full, wonderful life. Dolu dolu, mükemmel bir hayat yaşadım. Smallville Void-1 2006 info-icon
i had everything that a husband or a father Bir babanın yada kocanın hayal edebileceği Smallville Void-1 2006 info-icon
could ever possibly dream of. her şeye sahiptim. Smallville Void-1 2006 info-icon
i am so very proud Seni korurken öldüğüm için Smallville Void-1 2006 info-icon
that i died protecting you. çok gururluyum. Smallville Void-1 2006 info-icon
protecting me from what ? Beni neyden korurken? Smallville Void-1 2006 info-icon
lionel luthor, clark. Lionel Luthor, Clark. Smallville Void-1 2006 info-icon
he knows your secret. he knows everything. Sırrını biliyor. Her şeyi biliyor. Smallville Void-1 2006 info-icon
you can't stay here, son. Burada kalamazsın, evlat. Smallville Void-1 2006 info-icon
you've got to keep your mother safe. Anneni güvende tutmalısın. Smallville Void-1 2006 info-icon
you've got to keep the whole world safe. Bütün dünyayı güvende tutmalısın. Smallville Void-1 2006 info-icon
no, dad. Clark. Hayır, baba. Clark. Smallville Void-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150752
  • 150753
  • 150754
  • 150755
  • 150756
  • 150757
  • 150758
  • 150759
  • 150760
  • 150761
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact