• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150732

English Turkish Film Name Film Year Details
I think that can be arranged. Sanırım bunu yapabilirim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Lois... Mm hmm? Lois. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm sorry, Smallville. It's Randall. Üzgünüm Smallville. Bu Randall. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I it could be the story of the century. Yüzyılın hikayesi olabilir. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I can't risk a potential "coulda, shoulda, woulda." Bunu yapmalı mıydım, etmeli miydim diye riske atamam. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I wouldn't want you to miss out on something big. Büyük bir şeyi kaçırmanı istemem. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Really, really bad timing, but I won't hold it against you. Yüzüne vurmak istemiyorum ama gerçekten çok kötü bir zaman. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Have you found the information Mercer ile ilgili istediğim... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
on Mercer I requested? ...bilgiye ulaşabildin mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Yeah, she's running a secret underground facility 4. cadde ve Lincoln'ün köşesinde... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
at 4th and Lincoln, ...kırmızı meteor taşları ile test yaptığı bir laboratuarı var. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
But score one for the "obvious" column. Tabii bu çok belli bir şey. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I think that you already knew that, Beni dün gece kurtardığına göre... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
since you saved me from an early obituary, right? ...sanırım bunu zaten biliyordun? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
What is she experimenting on? Ne üzerinde çalışıyordu? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Listen, I if this isn't a matter of life and death, Bak eğer ölüm kalım meselesi değilse... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I really I have to go. ...gerçekten gitmem gerekiyor. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
John Corben? John Corben? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I got to Hakkını... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I got to hand it to you, bright eyes. Hakkını vermeliyim parlak göz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You sure have a way of finding trouble. Belayı bulmayı iyi biliyorsun. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Said the man who swatted me around like a tether ball Bunu son karşılaşmamızda beni top gibi... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
on our last arena challenge. ...fırlatan adama söyle. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I just wanted to get you home. Sadece seni evine getirmek istedim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I didn't I didn't mean for you to see me. Beni görmeni istemiyordum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Wait. G get me home? Bekle. Beni eve mi getirdin? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
When I woke up on the lab table, they had altered me. O masada uyandığımda beni değiştiriyorlardı. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And my mind my mind is almost normal. Aklım, aklım neredeyse normale döndü. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
It is. It is. Öyle. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Except except for this this upgrade here. Buraya yaptıkları geliştirme hariç. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
It's here. Look. Burada. Bak. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Upgrade? Geliştirme mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
John, who did this to you? John, bunu sana kim yaptı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Tess? Tess mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Her scientists did. Onun bilim adamları. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I heard them saying something Söylerlerken duydum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
about slamming a chip in the back Arkama yerleştirdikleri bu çip sayesinde... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
so they could control everything that I do. ...yaptığım her şeyi kontrol edebileceklermiş. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
But then you Sonra sen gelip... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
you helped me escape before before they could. ...onlar bunu yapamadan kaçmama yardım ettin. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
John? John, what's happening? John? John, neler oluyor? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
John, look at me. John, bana bak. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
My heart is is gonna stop Eğer meteor taşı bulup yükleme... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
if I don't find a meteor rock and refuel. ...yapmazsam kalbim duracak. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Okay. Vector 10 1/2 feet north. Tamam. Tam yeri 3m. kuzeyde. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Have I sunk Lois' battleship? Lois'i yerini bulabilmiş miyim? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Chloe, I can see 50 feet in every direction. Chloe, her yöne doğru 15m görebiliyorum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
There's no reason why Lois would be standing in this spot Lois'in dün gece bu noktada iki saat durmasının... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
for two hours last night. ...bir anlamı yok. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You know, not that I want to wade Lois ve Clark'ın o derin denizine girmek... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
into the salty ocean of amour that is Lois and Clark, ...istemiyorum ama siz şuan Bay ve Bayan Smith... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
don't you think there might be a sight trust issue? ...oynuyorsanız biraz güven gerekmez mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm worried she's holding something back from me Benden bir şeyler sakladığı için endişeleniyorum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
it's kind of different when the control's on the other foot. Başka biri bunu yapınca garip geliyor değil mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You know, Clark, Lois trusts you. Lois sana güveniyor Clark. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Now you need to trust her. Şimdi de sen ona güvenmelisin. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I do. Right. Güveniyorum. Tabii. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And that's why you had me lojack her key chain? O zaman neden onun anahtarını çaldın? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Look, Clark, I just checked the time code, Clark kamera zamanlarına baktım... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
and if we could rocket back a few hours, ...eğer bir kaç saat geriye gidebilsek... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
you would be standing on Lois' shoulders. ...Lois'in omzunun üstünden bakıyor olacaktın. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Clark Kent at the keyboard? Clark Kent klavyenin başında mı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Have I been downsized Süper kahramanlar dünyasından... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
in the bureaucratic world of supeheroes? ...çıkarıldım mı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I just got tired of waiting for you. Seni beklemekten sıkıldım. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Someone woke up on the wrong side of the planet. Biri gezegenin ters tarafından kalkmış. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
More like the wrong side of Lois. Lois'in tersinden demek daha doğru. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
But that will never happen again. Bu bir daha asla olmayacak. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
What exactly caught Bu sefer bilgisayarın bulamadığı... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
your better than bionic eye this time? ...ne buldun? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
It's Tess. Tess. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
It was her underground lab Lois'in gizlice girdiği... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
that Lois was snooping around in. ...yeraltı laboratuarı. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
What's with the thermo radioactive scan Kuzey Amerika'nın ısı taraması da neyin nesi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
She's storing meteor rock around the country. Ülkedeki meteor taşlarını depoluyor. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
She's gonna pay for it. Bunun hesabını verecek. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Uh, Clark, wait. Clark bekle. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
As much as I would love to have Tess out of our lives, Tess'i hayatımızdan çıkarmak istesem de... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
you can't take her down for this. ...onu bunun için suçlayamazsın. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You're connecting the dots in the wrong order. Noktaları yanlış birleştiriyorsun. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
These deposits don't belong to Tess. O depolar Tess'e ait değil. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Tess is the only one who knows Tess Kryptonite'in bana zarar... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
what Kryptonite can do to me. ...verdiğini bilen tek kişi. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Except... for me... Ben ve Oliver hariç. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You and Oliver betrayed me. Sen ve Oliver bana ihanet ettiniz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
It sounds worse than it actually Dünyada beni öldürebilecek... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
you're stockpiling weapons around the world ...tek silahı depoluyorsunuz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Not you Kryptonians. Seni değil Kryptonluları. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm Kryptonian! Ben de Kryptonluyum! Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Clark, the weapons are just insurance. Clark bu silahlar sadece sigorta amaçlı. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
In case what, Chloe? In case I turned on you? Ne için Chloe? Size karşı dururum diye mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
God, I was such a fool Tanrım, beni anladığını... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
to think that you could ever understand me. ...düşündüğüm için aptal olmalıyım. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You think you're better than Tess. Tess'den daha iyi olduğunu düşünüyorsun. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
At least she didn't pretend En azından o yıllardır... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
to be on my side all those years. ...benim tarafımda gibi davranmıyor. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Clark, why don't you hear my side? Clark neden bir de beni dinlemiyorsun? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I mean, what if some day there was ever a war? Ya bir gün savaş çıkarsa? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
There is a war, Chloe, right now. Savaş başladı Chloe. Şimdi. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And you're about to lose it. Ve sen kaybedeceksin. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150727
  • 150728
  • 150729
  • 150730
  • 150731
  • 150732
  • 150733
  • 150734
  • 150735
  • 150736
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact