• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150729

English Turkish Film Name Film Year Details
I accept... Kızı onun aldığını... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
that he got the girl. ...kabul ettim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And, like I told you before, I'm... I'm moving on. Daha önce de söylediğim gibi hayatıma devam ediyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I think that's a good idea. Sanırım en iyisi bu. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And if Jimmy needs anything, um, I'm here. Eğer Jimmy'nin bir şeye ihtiyacı olursa ben buradayım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I just can't help but wonder that if he had never met me, Düşünmeden edemiyorum eğer benimle tanışmamış olsaydı... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
maybe this wouldn't have happened to him. ...belki bu onun başına gelmeyecekti. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
It was nice of Oliver to let you use his private jet. Oliver'ın özel jetini bize vermesi çok hoş. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, LuthorCorp and Queen Industries Luthorcorp ve Queen Endüstri... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
are one big happy conglomerate now. ...artık büyük ve mutlu ortaklar. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
We share all of our toys. Oyuncaklarımızı paylaşıyoruz. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Welcome aboard, Ms. Mercer. Hoş geldiniz Bayan Mercer. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
We may have to reroute and land in santa barbara. Yeni rotamızı Santa Barbara olarak belirledik. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Tower's informed me there's a storm coming into L.A. Kule benim L.A. üzerinde fırtına olduğuna dair uyardı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Thank you, Captain Nichols. Teşekkürler Kaptan Nichols. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
From what I understand, you've been, uh, racking up Anladığım kadarıyla son zamanlarda... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
a lot of frequent flyer miles lately. ...oldukça fazla dış ülkelere gidiyorsun. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Yeah, well, there are a lot of foreign titans to charm Evet uluslararası işlere girince etkilemen gereken... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
when you're starting a global endeavor. ...çok fazla yabancı iş adamı oluyor. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Plus, I had to make a pit stop in Geneva Ayrıca Geneva'ya uğrayıp... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
to see a plastic surgeon. ...estetik ameliyat oldum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Oh, it wasn't a Nip/Tuck. Bu güzellik için değildi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Lex Luthor lojacked me with some bio tech hardware, Lex Luthor bana biyolojik bir çip yerleştirmişti. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and I had to have it sliced out. Ondan kurtuldum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Lana told me what Lex put you through. Lana Lex'in sana neler yaptığını anlattı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
What about what Lex put you through? Peki ya Lex'in sana yaptıkları? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
He pretended to be your friend for how many years? Kaç sene boyunca arkadaşın gibi davrandı? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'd like to think that there was a time O zamanları Lex ile gerçekten... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
when Lex and I had a real friendship. ...dost olduğum zamanlar olarak düşünmek istiyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
That wasn't a friendship. Arkadaşlık değildi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Clark, you were his obsession. Clark, sen onun takıntısıydın. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Lex wanted so much to be like you. Lex senin gibi olmayı çok istemişti. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
But he knew... he knew in his heart he never could. Ama kalbinin derinliklerinde olamayacağını biliyordu. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Did Lex talk to you about me? Lex benim hakkımda konuşmuş muydu? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
He kept a journal. Bir günlük tutuyordu. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
What'd it say? Ne yazmış? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'm sworn to secrecy. Gizlilik yemini ettim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I am. Ben susadım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'm sure that Oliver keeps a bottle of the good stuff Eminim Oliver iyi bir şişe içki... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
around here somewhere. ...ayırmıştır. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Jimmy, what are you doing here? Jimmy, burada ne yapıyorsun? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Look, I know what you did. Ne yaptığını biliyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You stashed the body here till you could get rid of it. Cesedi ondan kurtulana kadar buraya sakladın. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
What body? Ne cesedi? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
The guy, the... the drunk driver... he's dead! Sarhoş şöför, o öldü! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And maybe that isn't such a bad thing. Belki bu kötü bir şey değildir. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
He ran a red light last night. Dün gece kırmızı ışıkta geçti. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
He killed a young mother and her little girl Bale gösterisinden dönen... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
on the way back from a ballet recital. ...anne ve kızı öldürdü. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
So you murdered him? Yani onu sen mi öldürdün? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
It's right there, Davis. ...tam buradaydı, Davis. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You don't know what you're seeing anymore. Artık ne gördüğünü bilmiyorsun. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
It's those damn drugs. Kahrolası ilaçlar yüzünden. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Jimmy! It's after me again! Jimmy! Yeniden peşimde! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Come with me. I'll save you. Benimle gel. Seni kurtarırım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
No, get back in your room! It'll hurt you! Hayır odana geri dön! Sana zarar verebilir! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Jimmy, go back to your room... Please! Jimmy, odana dön. Lütfen. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Let go of me! It's attacking! Bırakın beni! Saldırıyor! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Chloe, no! No! No! Chloe! Chloe hayır! Hayır! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Mr. Olsen, what did you take? Bay Olsen, ne içtiniz? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Hey! Get away from me! Benden uzak dur! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
We need a shot of haldol ativan. Haldol Ativan yapmalıyız. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
That thing's killing Chloe! O şey Chloe'yi öldürecek! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I need to save her! Onu kurtarmalıyım! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Don't worry. We'll take care of him. Merak etme. Onunla ilgileneceğiz. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I don't think Oliver queen would appreciate us Oliver Queen'in 1990 Cristal'ini bitirdiğimiz için... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
finishing off his private reserve of 1990 Cristal. ...teşekkür edeceğini sanmıyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
It's a long flight. Uzun bir uçuş. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'm sure he wouldn't mind us drinking a few more glasses. Bir kaç kadeh daha içmemize kızacağını sanmıyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
About Lex's journal... Lex'in günlüğü ile ilgili. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
he's gone now, so you can tell me... O gittiğine göre artık bana anlatabilirsin. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
enough about Lex's journal, okay? Lex'in günlüğü hakkında konuşmak yeter tamam mı? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
We've had two bottles of champagne. İki şişe şampanya içtik. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You seem to have this inhuman ability Görünüşe göre alkolden etkilenmemek gibi... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
to withstand the effects of alcohol. ...insan üstü bir kabiliyetin var. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I have a strong metabolism. Güçlü bir metabolizmam vardır. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I can hold my liquor like no other. Kimsenin içemeyeceği kadar likör içerim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
It's in the Mercer genes. Mercer genlerimden kaynaklanıyor. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Daddy dearest used to be able to finish off a fifth Büyükbabam yemek vakti gelmeden... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
before the lunch whistle blew at the mill. ...beşinci kadehi bitirirmiş. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
That sounds tough. Sağlam birine benziyor. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Let's just say it wasn't the Norman Rockwell childhood Senin Kent çiftliğinde yaşadığın gibi... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
that you had at the Kent farm. ...bir çocukluk yaşamamış diyelim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Nobody's childhood is perfect. Kimsenin çocukluğu mükemmel değildir. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Yeah, but I bet you were read fairy tales at bedtime... Evet ama bahse girerim sen yatmadan önce benim babamın anlattıkları gibi... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
not like what my dad did. ...masallar dinlememişsindir. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You don't... you don't need to hear that. Bunu duymana gerek yok. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I had these blue sheets Mavi çarşafım vardı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
that I used to pull up over my head... Kafamın üstüne kadar çekerdim ve... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and it made me feel like I was underneath the ocean. ...bu benim okyanusun altındaymışım gibi hissettirirdi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And I would hide in there Orada saklanır ve... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and, uh, pretend to be the little mermaid, ...bir denizkızıymış gibi davranırdım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
waiting, dreaming of my prince to come rescue me. Hayallerimdeki prensin beni kurtarmaya gelmesini beklerdim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
The bastard shattered my eardrum. O aşağılık herif kulak zarımı patlattı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And he broke my arm... Ve kolumu 3 defa... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Three times. ...kırdı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I bet you didn't expect the in flight entertainment Sanırım uçuş eğlencelerinin içinde... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
to include my true Hollywood story, huh? ...benim hayat hikayemin olmasını beklemiyordun. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'm just glad it has a happy ending. Mutlu bittiğine sevindim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Look at you now. Şimdiki haline bir bak. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150724
  • 150725
  • 150726
  • 150727
  • 150728
  • 150729
  • 150730
  • 150731
  • 150732
  • 150733
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact