• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150649

English Turkish Film Name Film Year Details
as soon as the tracker went live. ...bir sinyal karıştırıcı devreye soktu. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Waller coming online. Waller bağlanıyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We're trying to sort out the data we siphoned Watchtower bizi engellemeden önce alabildiğimiz kadar... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
What is your status? Durumun nedir? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We've narrowed the location within a 20 block radius. Yerlerini 20 blokluk bir çemberde belirledik. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We can't afford to make a mistake Kırmızı Kraliçe bu kadar yakınken... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
with the red queen so close. ...başka bir hata daha yapamayız. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Don't make me regret Beyaz şövalyemi tekrar sahaya... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
putting my little white knight back in play. ...sürdüğüme beni pişman etme. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We're gonna have Watchtower in Checkmate's hands by dawn. Watchtower gün doğana kadar Checkmate'in ellerinde olacak. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Godspeed, Agent Campbell. Kolay gelsin Ajan Campbell. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Waller out. Waller çıktı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You heard the wall, gentlemen. Wall'ı duydunuz beyler. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Let's show Mercer how we feel Mercer'a ihanet hakkında... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
about a little thing called treason. ...ne düşündüğümüzü gösterelim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Okay, if I was hiding a transmitting tracking device, Tamam eğer o verici cihazı bulursam... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I would want to make it as unassuming as possible. ...elimden geldiğince sakin davranacağım. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Which means I can probably count this out. Muhtemelen bunun içinde değildir. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Fever colored lipstick? Really? Ateş rengi ruj mu? Gerçekten mi? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Well, I was gonna go with plain Jane, Sade bir şekilde davranacaktım ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
but you seem to have that market cornered. ...sanırım senden bunlardan çok var. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Really, how much could have been leaked in the blink of an eye? Bir anda ne kadar sızıntı olabilir? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Watchtower downloads Watchtower'ın yüklemeleri... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
what amounts to the Library of Congress ...kongre kütüphanesini üç saniyede bitirebiliyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
every three seconds, which mean half that time, Bu demek oluyor ki bunun yarısı bir zamanda... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Checkmate could have attained my entire team's database. ...Checkmate tüm veritabanımı çekebilir. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And all of your files on the Kandorians. Kandorialılarla ilgili tüm dosyaları. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Firewall breach. Güvenlik duvarı ihlali. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Cluster 445a. Grup 445a. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Now, if it wasn't planted in your things, Eğer eşyalarında değilse... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
it must be on you. ...senin üzerinde olmalı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Chloe, this is ridiculous, okay? Chloe, bu saçmalık tamam mı? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
It's in your body, Tess, just beneath your skin. Bedeninde Tess, derinin altında. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Get it out of me now. Hemen çıkart. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
When it feels threatened, Eğer bir tehdit hissederse... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
it burrows deeper into the host. ...taşıyıcının daha derinlerine iniyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We'll never get it out now. Onu asla çıkaramayız. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
It's a Checkmate device Bu Checkmate'in bir cihazı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
a mechanical parasite powered by the host's biorhythms. Taşıyıcının biyoritmine göre hareket eden mekanik bir parazit. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You lie down with dogs, you end up with fleas. Köpeklerle fazla birlikte olursan sonunda pirelenirsin. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Laugh it up, Chloe, Gül bakalım Chloe ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
but when Checkmate finds us, we'll both be dead. ...Checkmate bizi bulduğunda ikimizde ölü olacağız. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'm glad you found a way Kendi kültürümüzü dünyada... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
to preserve our culture here on earth. ...korumanın bir yolunu bulmana sevindim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I wish everyone saw it that way. Umarım herkes bu şekilde görür. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Zod disappeared and took the rest of our people with him. Zod adamların geri kalanı ile kayboldu. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I thought all of you had found a new life here on Earth. Hepinizin dünyada yeni bir yaşam bulduğunu sanmıştım. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We were wrong to follow you, Kal El. Seni izlemekle hata yaptık Kal El. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
When we did what you asked Senin söylediğini yapıp... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
and tried to assimilate with the humans, ...insanlarla kaynaşmaya çalışınca... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
we were left behind. ...geride bırakıldık. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We're gathered here waiting for Zod's return Burada Zod'un dönüşünü bekleme ve... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
to ask his forgiveness. ...af dilenme için toplandık. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'm sorry, Faora. Üzgünüm, Faora. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I never meant to divide our people, Ben asla insanlarımızı bölmek istemedim ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
but you cannot realign with Zod. ...Zod ile de birlikte olmazsınız. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You've never trusted him, Kal El. Ona asla güvenmedin Kal El. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
All Zod wanted was to give us power Zod'un tek istediği kendimizi koruyabilmek için... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
so we could protect ourselves. ...bize güçlerimizi vermekti. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Zod already has powers. Zod zaten güçlerini kazandı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
He's had them for weeks. Haftalardır böyle. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Faora, there's something you need to see. Faora, görmen gereken bir şey var. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You are unmistakably the one they call Green Arrow... Açıkça görünüyor ki sen isyankar... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
A rebel with many causes. ...Green Arrow'sun. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'm glad to know my reputation still precedes me. Hala ünlü biri olduğumu bilmek güzel. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You must be Zod... Sen de Zod olmalısın. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Soldier with no army. Ordusu olmayan bir asker. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I see my reputation precedes me, too. Sanırın benim de ünüm devam ediyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'm guessing by the looks of him, Şu adama bakınca Tess'i bekleyen... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
we're not the only ones waiting for Tess. ...yalnız ben değilmişim gibi geliyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Oh, yeah, "him." Evet o. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I find it disgusting Siz insanların kendi ırkına... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
how quickly you humans can betray your own. ...ne kadar çabuk ihanet edebileceğini gördüm. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Now, that one Bu adam ölmeden önce... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
he ave up all sorts of useful information, ...bana bir çok yararlı bilgi verdi. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
about something your government called Checkmate... Hükümetinizin Checkmate organizasyonu ve... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
and about who they're after. ...kimin peşinde oldukları ile ilgili. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Well, not too long ago, Kısa bir zaman önce... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
a gift wrapped me was at the top of that wish list. ...bende onların listesindeydim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And now Tess is. Şimdi de Tess. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Checkmate is using her to get to us, Checkmate onu... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
hunting us to the death. ...bizi avlamak için kullanıyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Having been on the receiving end of their terrorist schemes... Onları bu teröristçe yaklaşımlarını engellemek için... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
why don't you join me against our common enemy? ...neden bu ortak düşmana karşı birleşmiyoruz? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Well, I'm flattered, Gururumu okşadın ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
but if I let you go after Checkmate, ...eğer Checkmate'in peşinden gitmene izin verirsem... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
you'll start world war III. ...3. Dünya Savaşı'nı başlatırsın. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
It's not an option. Böyle bir seçenek yok. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Your conviction is admirable. Takdir edilmesi gereken bir inancın var. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
But you can't possibly think you're faster than me. Ama benden hızlı olma ihtimalin yok. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I've always been taught to favor accuracy over speed. Her zaman isabetli olmanın hızı yendiği söylenir. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Air supply terminated. Hava desteği kesildi. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We got three minutes of air left. Üç dakikalık havamız kaldı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You think Checkmate will find us before then? Sence Checkmate bizi daha önce bulur mu? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Asphyxiation or a firing squad. Oksijensiz kalma ya da vurulma. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Damned if we do, damned if we don't. Yapsakda yapmasakda halimiz harap. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Just damned. Belamızı bulduk. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I just wanted to save the world. Sadece dünyayı kurtarmak istiyordum. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
you were just trying to get rid of everyone in it. ...üzerindeki herkesten kurtulmaya çalışıyordun. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Paint my ideals however you want, İdeallerimiz nasıl anlarsan anla ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150644
  • 150645
  • 150646
  • 150647
  • 150648
  • 150649
  • 150650
  • 150651
  • 150652
  • 150653
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact