• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150594

English Turkish Film Name Film Year Details
every time my dad left on deployment. ...nasıl baktığı aklıma geliyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And it was the hardest thing she ever had to do, but she... Bu yaptığı en zor şeydi ama... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
She remained stoic until that door closed. ...kapıyı kapatana kadar metanetli dururdu. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Because she knew that was how she helped my dad Çünkü babamın yaptığı işe nasıl yardımcı... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
do what he had to do. ...olacağını biliyordu. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Because they were in it together... Çünkü onlar ne olursa olsun... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
No matter what. ...birlikte olacaklardı. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
But I'm not the only one. Ama sadece ben değilim. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You didn't tell anyone about the darkness... Kimseye o karanlıktan bahsetmedin çünkü... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
You think you're supposed to be invincible. ...yenilmez olman gerektiğini düşünüyorsun. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And it terrifies you that you're not. Öyle olmaman seni korkutuyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Lois, how am I supposed to protect people, Lois kendimi karanlıktan koruyamazken... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
if I can't even protect myself from the darkness? ...seni ve insanları nasıl koruyacağım? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
By not trying to do it alone. Bunu yalnız yapmaya çalışmayarak. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
We're in this together now Hepimiz artık bunun içindeyiz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And the team needs to know the bigger war we're fighting. Takımın önümüzdeki büyük savaşı bilmesi gerekiyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Welcome to Watchtower Watchtower'a hoş geldin. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
the official headquarters of the home team. Bu ekibin resmi merkezi. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Which you are clearly on now. Senin içinde olduğun yer. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Is that a com sat hook up? Bu uydu bağlantısı ile mi görüşüyor? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I take back that whole "work wife" thing. İş yerindeki karın olma ile söylediklerimi geri alıyorum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Your satellite officially trumps my cellphone. Uyduların benim telefonlarımın önüne geçti. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
mi com sat es su com sat. ...benim uydum, senin uydun. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Clark, I got your message. Lois... Clark, mesajını aldım. Lois. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
We all know what the government was up to. Hepimiz hükümetin neyin peşinde olduğunu biliyoruz. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Those prisons were part of a much bigger threat. Bu hapishaneler daha büyük bir tehlikenin parçasıydı. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Hate crimes are up. Öfke suçları gelecek. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
People like Slade, they're getting more control. Slade gibi insanlar kontrolü ele alıyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And Godfrey's anti vigilante message Godfrey'in kahraman karşıtı mesajları... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
it's reaching more ears than ever before, ...hiç olmadığı kadar insana ulaşıyor ve... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
and I don't think it's a coincidence. ...bunun bir rastlantı olduğunu sanmıyorum. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Sadly, Clark, there's no mystery to human fear and hatred. Clark insan korkusunun ve nefretinin bir gizemi yok. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
This time, there might be. Bu sefer olabilir. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I think there's something more behind the darkness, Sanırım karanlıkların içinde... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
something that hero haters like Slade ...Slade gibi kahraman düşmanlarını onlar bilmeden etkileyen bir şey var. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
When I sent the Kandorians away Kandorialıları gönderirken... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
through the portal into space, ...uzayda bir kapı açıp başka bir şeyin... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I opened a door for something else to come to Earth. ...dünyaya gelmesini sağladım. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Are you seriously trying to tell me that, Gerçekten söylemeye çalıştığın... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
out of all the intergalactic bad boys we've ever faced, ...bu güne kadar karşılaştığımız uzaylı kötü adamlardan... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
this one's actually worse? ...daha kötü bir şey mi? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
This is much worse. Çok daha kötü. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
We can't even see it to fight it. Savaşmak için göremiyorsun bile. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
This thing is like an evil that's spreading over the Earth. Bu şey bir kötülük gibi dünyaya yayılıyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
It preys upon the dark side that we already have. İçimizde olan karanlık taraflardan besleniyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
It feeds on our doubts, our fears, and our distrust. Şüphelerimiz, korkularımız ve güvensizliklerimiz onu güçlendiriyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Well, I'd say, from where I'm standing, Buradan söyleyebilirim ki... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
it's already on the winning side. ...şimdiden kazana taraf belli. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I think it even affected Slade. Slade'i bile etkilediğini söyleyebilirim. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Just before the facility exploded, Tesis patlamadan önce... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I saw something on Slade's skull ...Slade'in kafa tasında bir şey gördüm. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
the Omega symbol. Omega işareti. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
It was like it was branded there. Sanki oraya kazınmış gibiydi. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Almost like the mark... Evrem geçiren bir... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
...Of the beast in revelations. ...yaratığın işareti gibi. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Which would explain why he veered Bu neden verilen emirlerde... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
so far off his marching orders. ...değişiklik yaptığını açıklıyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I'm guessing you don't think that Slade's the only pledge Sanırım Slade'in bu Alpha Omega olayında... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
to the Alpha Omega Die Fraternity, right? ...tek olduğunu düşünmüyorsun değil mi? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
I think the Omega's a sign of corruption, Sanırım Omega bozulmuşluğun simgesi. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
a mark that the darkness has fully taken over someone. Karanlığın tamamen birini ele geçirdiğini simgeliyor. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
Didn't Kara say that a person Kara kişinin karanlığa... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
had to be open to the darkness? ...kendini açması gerektiğini söylememiş miydi? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
That it can't infect anyone of pure heart? Saf kalpleri etkilemediğini? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
And which one of us doesn't have that weakness? Hangimizde bu zayıflık yok? Smallville Patriot-1 2010 info-icon
A hidden hatred or fear Saklı öfke ya da korku... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
that this thing couldn't prey upon? ...bu şeyin hedef alacağı olgular. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
So, basically this thing doesn't have to do anything. Yani bu şeyin bir şey yapmasına ihtiyacı yok. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
It just waits for everybody's weaknesses, Herkesin zayıflıklarını bulup... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
If we can't stop it, Eğer bunu durduramazsak... Smallville Patriot-1 2010 info-icon
the darkness will infect every person on this planet. ...karanlık gezegendeki herkesi etkileyecek. Smallville Patriot-1 2010 info-icon
He's never gonna tell me, is he? Bana asla söylemeyecek değil mi? Smallville Patriot-2 2010 info-icon
This is the signal for the Suicide Squad, led by Rick Flag. Bu liderlerinin Rick Flag olduğu İntihar Ekibi'nin simgesi. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
America's turning against us. Amerikalılar bize karşı duracak. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Name's Arthur Curry. Adı Arthur Curry. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Liberty, freedom, equality Hürriyet, özgürlük, eşitlik. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
He'll probably give you a lollipop when you're done. Muhtemelen işi bitince sana şeker verecektir. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
The only problem is no one knows they exist. Tek problem kimsenin onların varlığından haberi olmaması. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Since the passing of the registration bill, Düzenleme yasası geçtiğinde beri... Smallville Patriot-2 2010 info-icon
It's even worse. Bu daha da kötü. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Paints a pretty scary picture, doesn't it? Bu tasvirler oldukça korkutucu değil mi? Smallville Patriot-2 2010 info-icon
but your concern seems... personal. ...endişelerin bana biraz kişisel geldi. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Yeah, he is... dedicated that way. Evet kendini bu olaya adamış. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
I need to know where Clark is. Clark'ın nerede olduğunu bilmem gerekiyor. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Seismic activity. Sismik aktivite. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
...Just heard... Tower. Duydum...kule... Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Almost done, Mr. Queen. Neredeyse bitti Bay Queen. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Look who skipped right out of the forest. Bakın ormandan kim kaçmış? Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Hang on. "His people." Bekle bir saniye. İnsanlarına mı? Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Including Orin. Orin'de dahil. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
If he ended up in one of Slade's nets, Eğer Slade'in ağına düşmüşse... Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Intruder alert. İşgalci alarmı. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Slade! Slade! Smallville Patriot-2 2010 info-icon
But... you are what he needs. Ama onun ihtiyacı olan sensin. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
I hate to break up the party. Partiyi bozmak istemem. Smallville Patriot-2 2010 info-icon
All right, wave runners, Tamam dalga yakalayanlar... Smallville Patriot-2 2010 info-icon
Scientists are calling today's impact... Bilim adamları bu patlamanın son yüzyılın... Smallville Perry-1 2003 info-icon
...one of the most significant astronomical events of the last century. ...en önemli astronomik olaylarından biri olduğunu söylüyorlar. Smallville Perry-1 2003 info-icon
The enormous solar flare has already caused power surges.... İnanılmaz büyüklüğü ile bu güneş patlaması, daha şimdiden enerji dalgalanmalarına yol açtı.... Smallville Perry-1 2003 info-icon
Hey, Clark. Son, you wanna give us a hand here? Hey, Clark. Evlat, bize burada bir yardım eder misin? Smallville Perry-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150589
  • 150590
  • 150591
  • 150592
  • 150593
  • 150594
  • 150595
  • 150596
  • 150597
  • 150598
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact