Search
English Turkish Sentence Translations Page 150593
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Self destruct in 10 seconds. | Patlamaya 10 saniye. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You asked me a question. I guess you'll get your answer. | Bana bir soru sormuştun. Sanırım cevabını aldın. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I am man... | Ben hem insan... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| And steel. | ...hem de çeliğim. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Glad you didn't find your Davy Jones down there | Patlamadan sonra orada Davy Jones'u... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| after that explosion. | ...bulmadığına sevindim. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I know how much you love the water... | Suyu ne kadar sevdiğini biliyorum ama... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| But I couldn't be happier | ...ayakların toprağa bastığı için çok mutluyum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Oh, just as well. | Ben de öyle. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| 'Cause let's be honest. | Çünkü dürüst olalım. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Underwater, you look like a clown fish. | Çünkü suyun altında palyaço balığı gibisin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I guess I should thank you | Sanırım sana o hücreleri... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| for uncovering those holding cells. | ...bulduğun için teşekkür etmeliyim. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Part of me wishes I could have kept on believing in... | Bir kısmın büyürken inandığım şeylerin... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| ...Everything I was raised to believe in. | ...gerçek olduğuna inanmak istiyordu. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Don't let an overzealous warhawk | Bu savaş manyağının... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| shake your faith in people, Clark. | ...insanlara olan inancını sarsmasına izin verme Clark. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Your endless optimism is the one thing | Seninle ilgili sevdiğin tek şey... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I actually like about you. | ...bu bitmek bilmeyen iyimserliğin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Did you learn that vocabulary from Mera? | Bu kelimeleri Mera'dan mı öğrendin? | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Seriously, though, you made a good point. | Gerçekten iyi bir noktaya değindin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Digging in our heels and being as extreme as Slade | Kendi kuyumuzu kazıp Slade gibi davranmak... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| makes us no better than them. | ...bizi onlardan iyi yapmaz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I'm just sorry they got what they wanted out of the VRA. | Onların KDY'dan beklediklerini aldığından dolayı üzgünüm. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| We didn't exactly rush to sign up, | Kayıt altına girmeye acele etmiyorduk ama... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but we got scared. | ...bundan korkuyoruz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| We stopped communicating. We stopped trusting each other. | İletişimimizi kestik. Birbirimize güvenmeyi kestik. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Now, there's no way we can beat this if we splinter. | Eğer dağılırsak bu işin üstesinden gelemeyiz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I may not trust the commandos in Washington, | Belki Washington'daki komandolara güvenmiyorum ama... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but I trust you, Clark. | ...sana güveniyorum Clark. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| So we'll do it your way | Bu işi senin yolundan halledeceğiz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| lead by example, not by resistance. | Karşı koyarak değil, örnek olarak. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I think you have another battle | Sanırım evin önünde seni... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| brewing on the home front, though. | ...başka bir savaş bekliyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I thought if I told Lois my secret, | Lois'e sırrımı söyleyince her şeyin... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| everything would fall into place. | ...yerine oturacağını sanıyordum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I guess I've kept her on the outside. | Sanırım onu dışarıda tuttum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| The away games don't matter | Evdeki maçları kazanırsan... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| unless you win the ones at home, too, | ...deplasmanların çok önemi yoktur. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| which you definitely can't do | Eğer yardımcı pilotun olmasını... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| if you refuse to have a co Captain. | ...reddedersen bunu başaramazsın. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| All I'm saying is... | Demek istediğim şu ki... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| If anyone can handle you and what you do, | ...eğer biri senin yaptıklarınla başa çıkabilecekse o Lois'dir. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| But you can't bring her on the team | Ama onu takıma alıp... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| and keep her benched. | ...sonra yedek bırakamazsın. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| can you handle that? | ...bununla başa çıkabilir misin? | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You do carry a lot of baggage. | Çok fazla çanta taşıdın. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Seriously, don't make me | Ciddiyim, kurutucuyu çıkartıp... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| take my hair dryer out and shrivel you. | ...seni kurutmaya beni zorlama. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Perhaps I was too hasty | Belki senin hakkında... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| in my judgment of you, Lois Lane. | ...acele karar verdim Lois Lane. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Because we didn't just get off on the wrong fin. | Çünkü farklı yerlerden geliyoruz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I stand by what I said before. | Önce söylediğimin arkasındayım. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You're not like us, not like Clark. | Bizim gibi değilsin, Clark gibi değilsin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| But...you are what he needs. | Ama onun ihtiyacı olan sensin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You treat Clark not as your superior | Clark'a senin üstünmüş gibi değil... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but as an equal... | ...denginmiş gibi davranıyor ve... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| And insist that he do the same. | ...onunda öyle yapmasını istiyorsun. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You'd make a good partner for him, Lois... | Onun için iyi bir ortak olacaksın Lois. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| In your own way. | Kendi çapında. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| If he lets me. | Eğer bana izin verirse. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| It took months | Orin'in beni yanına kabul etmesi aylar ve... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| for Orin to let me stand with him... | ...kafasına bir kaç su patlaması yapmam sonrasında oldu. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Give Clark time. | Clark'a zaman ver. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| A.C.: I hate to break up the party. | Partiyi bozmak istemem. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| We need to catch the current. | Akıntıyı yakalamamız gerekiyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I thought Orin was exaggerating, Clark, | Orin'in her zaman abarttığını sanırdım Clark ama... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but everything he said about you is true. | ...senin hakkında söylediği her şey gerçek. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Even when the tide is turning, | Her şey değiştiğinde bile... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| you work hard to bring change by delivering justice, | ...adaleti getirmek için savaşıyorsun bombalamak için değil. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| As a patriot to the country, not just the cause. | Ülkesini sevmek bir nedene bağlı değildir. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| That's our boy scout. | İşte bizim izcimiz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Lois: All right, wave runners, | Tamam dalga yakalayanlar... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| next time you're in town, be sure to swim by. | ...bir daha kasabaya geldiğinizde uğramayı unutmayın. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Aye aye, Captain. | Emredersin kaptan. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| In case I forgot to mention it, | Unutmadan söyleyeyim... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I'm really glad I only booked a one way to Miami. | ...İyi ki Miami'ye tek gidiş almışım. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Your arms were a lot better than some seat in coach. | Senin kolların bir koltuktan çok daha sıcak. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You shouldn't have had to fly all the way to Florida | Beni bulmak için Florida'ya onca yolu geldin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Don't sweat it. | Sorun değil. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Those mileage points needed to be used up anyway. | Nasılsa uçuş milleri kullanmak için. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| No, Lois, you were right to be upset. | Hayır Lois kızgın olmakta haklısın. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I've been running around acting like it's just me... | Etrafta biz olarak değil kendi başıma dolaşıyordum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| The truth is, I rely on you more than anyone else. | Gerçek şu ki herkesten çok sana güveniyorum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I trust you to know parts of me | Sana benimle ilgili her şeyde... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| that I don't even trust myself. | ...kedimin bile güvenmediğim şeylerde güveniyorum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| That's why you're the only person I told | Bu yüzden karanlık ile... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| about the darkness that I've tried to fight... | ...savaşıp yenildiğimi sadece sen biliyorsun. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| It's just, when you look at A.C. and Mera | A.C. ve Mera'ya baktığımda... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| how they work together, how alike they are | ...nasıl çalıştıklarına, nasıl olduklarına baktığımda... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| it kind of makes you wonder... | ...acaba biz de böyle olacak mıyız diye düşünüyorum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I mean, you got to admit, I'm... | Kabul etmelisin ki ben... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| ...Everything that I'm not? | Ben de olmayan her şeysin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Lois, that's why it works. | Lois, bu yüzden yürüyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Yeah, but two pieces may fit together, | Evet belki iki parça birbirini tamamlar ama... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but if they're not from the same puzzle, | ...eğer aynı puzzledan değillerse bu... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| it might end up looking like a Picasso. | ...biraz Picasso eserlerine benzer. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| But does that matter? | Bu fark eder mi? | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| When you went off to go and save the world... | Sen dünyayı her kurtarmaya gittiğinde... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I remember what my mom looked like | ...annemin babam giderken arkasından... | Smallville Patriot-1 | 2010 |