Search
English Turkish Sentence Translations Page 150588
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| A.C.: Name's Arthur Curry. | Adı Arthur Curry. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Perimeter breached. Proceeding to target. | Güvenlik geçildi. Hedefe ilerliyorum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Don't put your faith in this hero menace! | İnancınızı bu kahramanlık çılgınlığına bağlamayın! | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Slade: Liberty, freedom, equality | Hürriyet, özgürlük, eşitlik. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| these are the values | Biz bu değerleri korumak için varız. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| And never in the history of this country | Bu ülkenin tarihinde hiçbir zaman... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| have these principles been so threatened as they are today. | ...bu değerler bugünkü gibi tehdit altında olmadı. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| With all due respect, Slade, | Tüm saygımla Slade... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| our troops have worked hard to secure this time of peace. | ...askerlerimiz bu zamanda barışı korumaya zorlanıyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| The threat is within. | Tehdit içlerinde. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Creeping up on a sleeping nation. | Uyuyan bir ülkenin içinde sürünüyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Gentlemen, every person under our protection | Beyler korumamız altındaki herkes... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| lies in wait for that leader | ...onları sefaletten, şiddetten, hatta üzüntüden... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| from violence, even from sadness. | ...kurtaracak bir lider bekliyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| They will hail him as their new hero. | Onu yeni kahramanlarıymış gibi selamlarlar. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Heroes like Joseph Stalin | Joseph Stalin, Adolf Hitler, Saddam Hussein gibi kahramanlar. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| In the hearts of their countrymen, | Ülke insanlarının kalbinde... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| these men rose as saviors... | ...bu adamlar kurtarıcıydı. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Only turning into tyrants | Sadece halklarının güvenini... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| once they had secured the trust of their nation. | ...kazanınca zorbaya dönüştüler. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You're not suggesting a coup. | Bir darbe önermiyorsun. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| The trust of the American people | Amerikan halkının güveni... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| doesn't lie in the Oval Office anymore, Admiral, | ...artık Oval Ofis'den geçmiyor amiral. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but in a new breed of hero. | Yeni kahraman ırkında. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Every year, | Her yıl bu grup... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| this league grows while the nation turns a blind eye. | ...ulusun körelmesi ile büyüyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Two weeks ago, | İki hafta önce kanunsuz karşıtı... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| the bombing of an anti vigilante office | ...bir ofise bombalı terörist saldırı gerçekleştirildi. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Which is why the President appointed me | Bu yüzden başkan beni denizler arası... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| to oversee the Vigilante Registration Act. | ...Kanunsuzları Düzenleme Yasası için atadı. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Since the VRA came into effect, | KDY etkisini göstermeye başladığında... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| even known offenders haven't agreed to sign up. | ...bilinen suçlular bile ortaya çıkmaya yanaşmayacak. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Well, that is about to change. | Bu iş değişmek üzere. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Make sure everyone's out. | Herkesin çıktığından emin ol. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Sir, we have a breach | Efendim Poseidon 34 59'a... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| at Poseidon 34 59. | ...izinsiz giriş tespit edildi. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Gentlemen, even as we speak, | Beyler biz konuşurken bile... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| it looks like we have fallen under another vigilante assault, | ...kendi birimlerimizden biri kanunsuzlar tarafında saldırıya uğradı. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| It's time we took these "heroes" under our control | Bu kahramanları kontrol altına alma zamanı geldi. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| and proved who is really fighting for truth, | Böylece kimin adalet, gerçek ve Amerika... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| justice, and the American way. | ...için savaştığını kanıtlayacağız. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| ♪ Somebody save me ♪ | Bölüm: 9 "Vatansever" | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| it appears this Suicide Squad used a subdermal fluorescer | Görünüşe göre İntihar Ekibi deriyi geçebilecek... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| with just enough Blue Kryptonite to penetrate the skin | ...kadar mavi kryptonite ile bu ışımayı yapmış. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but not impact your powers... | Bu güçlerini etkilememiş ya da... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Or limit your mysterious globe trotting. | ...gizemli hızlı gidişlerini. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Secret meetings with your cousin around the world | Kuzeninle dünyanın belirle yerlerinde gizli buluşmalar yapmak... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| not exactly like you, Clark. | ...pek senin tarzın değil Clark. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| You could have warned me this would sting a little. | Bu şeyin batacağı ile ilgili önceden uyarabilirdin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Oliver: He'll probably give you a lollipop when you're done. | Muhtemelen işi bitince sana şeker verecektir. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Thought we all agreed I was permanently sequestered | Hepimizin benim Watchtower ile ilgili kararımı... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| from Watchtower what's with the 911? | ...bildiğiniz halde bu acil durum olayı nedir? | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Emil found a way to get the Suicide Squad's tags out of us. | Emil İntihar Ekibi'nin işaretini kaldıracak bir yol buldu. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I assume you were careful coming in? | İçeriye girerken dikkat ettiğini varsayıyorum. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Careful doesn't even cut it these days. | Dikkatli olmak bugünlerde yetmiyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| I'm throwing out some of my best moves | Buraya gelene kadar kimseye görünmemek için... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| just to avoid the public eye long enough to get up here. | ...en iyi hareketlerimi yaptım. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Well, the Registration Act's not gonna make it any easier. | Düzenleme Yasası bunu daha da zorlaştıracak. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| As much as I hate to admit it, | Her ne kadar kabul etmek istemesem de... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Flag saw this whole thing coming. | ...Flag bunların olacağını söylemişti. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| His guerilla tactics | Onun gerilla taktikleri... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| they don't seem so crazy now, do they? | ...artık o kadar çılgınca görünmüyor değil mi? | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| At least someone's fighting back against the VRA. | En azından birileri KDY'ya karşı savaşıyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Clark: The only problem is no one knows they exist. | Tek problem kimsenin onların varlığından haberi olmaması. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| So we're taking all the heat. | Yani tüm öfkeyi biz alıyoruz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Oliver, the government thinks we're the ones retaliating. | Oliver hükümet bizim misilleme yaptığımızı sanıyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| After last night, they're right. | Dün geceden sonra haklı çıktılar. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| We think A.C. set off an explosion | A.C.'nin kıyıdaki petrol kulesine... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| at an offshore oil rig. | ...patlayıcı koyduğunu düşünüyoruz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| It's not the first time he's gone Che Guevara | Kabul edelim ki bu onun ilk defa... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| just to protect the big blue, | ...Che Guevara olup denizi koruması değil. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| now that the VRA's got all of us looking over our shoulders, | KDY peşimizde olduğu için ekibin iletişimini... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| team communication's gone from full bars to no signal. | ...koparmak zorunda kaldık. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Yeah, but whatever he's up to, | Evet ama her ne yapıyorsa bu... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| he's only feeding the fear | ...hükümetin zaten sahip olduğu öfkeyi ateşliyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| We need to prove that we're the good guys, | Bizim terörist değil iyi adamlar... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| not the terrorists. | ...olduğumuzu kanıtlamalıyız. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Yeah, no, great. | Evet hatta harika. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| And I wish things were all kittens and rainbows, too, Clark. | Ben de çok güzel şeylerin olmasını diliyorum Clark. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| But thanks to Godfrey, the McCarthy of the microphone, | Godfrey "Mikrofon" McCarthy sayesinde... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| people don't trust us the way they used to. | ...insanlar bize eskisi kadar güvenmiyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Now, the VRA's propaganda machine is in full swing. | Şimdi de KDY propagandası başladı. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Sometimes, Clark, words are the greatest weapon. | Bazen Clark sözler en büyük silah oluyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Can't say that I blame 'em. | Onları suçladığımı söyleyemem. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| We came in and took the law into our own hands. | Ortaya çıkıp yasaları ellerimizle uygulamaya başladık. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| People need to believe in this country | İnsanlar bu ülkeye ve... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| and the systems that have been here for centuries. | ...yüzyıllardır gelen sisteme inanmaları gerekiyor. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Really? Oh, well, hey, you know what? | Gerçekten mi? Bak ne diyeceğim? | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Why don't you just march on in there | Neden oraya gidip sen de katılmıyorsun. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Maybe it's time. | Belki zamanı geldi. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| The government has its eyes set on The Blur | Hükümetin gözü herkesten fazla... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| more than anyone else. | ...Görüntü'nün üzerinde. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Nothing would prove that we're all on the same side | Görüntü'nün kayıt olmasından daha çok... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| more than The Blur registering. | ...aynı tarafta olduğumuzu gösteren bir şey olamaz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Clark, Lady Liberty may have her arms wide open, | Clark, belki Özgürlük Anıtı ellerini açmış olabilir ama... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| but it's not for a hug. | ...bunu sarılmak için olmadığı kesin. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Look, the longer we hide, | Ne kadar saklanırsak... | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| the more it looks like we have a reason to. | ...o kadar bir neden olduğunu gösteririz. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| If no one registers, they'll come after us all. | Eğer kimse kayıt olmazsa hepimizin peşinden gelirler. | Smallville Patriot-1 | 2010 | |
| Well, I guess it's time for me to fulfill my patriotic duty. | Sanırım vatanseverlik görevimi yapmanın zamanı geldi. | Smallville Patriot-1 | 2010 |