• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150537

English Turkish Film Name Film Year Details
Someone took him when you were fighting Zod. Sen Zod ile savaşırken birileri onu kaçırdı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
They threatened to take all of us. Onu hepimizi yakalamakla tehdit ediyorlar. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
So I put on Fate's helmet. Ben de Fate'in miğferini taktım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I couldn't lose him. Onu kaybedemem. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Everything's gonna be fine. I saw it. Her şey yoluna girecek. Bunu gördüm. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I saw you, too. Seni de gördüm. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You were the world's hero, and you weren't in black. Dünyanın kurtarıcısıydın ve siyah giymiyordun. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And there was a fire... Sonra laboratuarda... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
In a lab. ...yangın vardı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Clark, I think Cadmus is burning. Clark, sanırım Cadmus yanıyor. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Bye, Clark. Hoşça kal Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
So much better in technicolor. Renkli çok daha iyi olmuş. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I was beginning to think you weren't going to make it. Gelemeyeceğini düşünmeye başlamıştım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Wouldn't have missed it for the world. Bunu asla kaçırmam. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Tess, what happened? Tess, ne oldu? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I left you at the hospital. Your face Seni hastanede bırakmıştım. Yüzün... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I have no idea how I got here, Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum ama... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
but when I woke up, I was completely healed. ...uyandığımda tamamen iyileşmiştim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Everyone else in the building is dead. Binadaki diğer herkes ölmüştü. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It was Lex. Lex. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It was one of his clones. Onun klonlarından biriydi. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Look, I know. I know this sounds insane, Bunun kulağa delice geldiğini biliyorum ama... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
but the real Lex was incubating dozens of them. ...gerçek Lex düzinelercesini kuluçkaya yatırmış. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I think he planned to use parts of their body to heal his own. Sanırım kendi bedenini iyileştirmek için onların parçalarını kullanacaktı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Clark, but this one Clark, ama bu... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
this one had to be 20 years older, ...20'li yaşlarında olmalı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
and he destroyed the rest of them. Geri kalan hepsini yok etti. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Why are you still alive? Sen neden hala hayattasın? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
He told me to give you a message. Sana bir mesaj iletmemi söyledi. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
He said that you can save me... Beni kurtarabileceğini söyledi ve... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And that when you did, ...bunu yaptığın zaman... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
it was finally time for the two of you to face off. ...ikinizin karşı karşıya gelecek zamanı olacakmış. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
He's in Lawson's Field. O Lawson'un Tarlası'nda. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
"And would that I might endure his agony, Onun acısına kendiminmiş gibi... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
as well as mine." ...dayanacağım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
"The Scarlet Letter." Utanç Sembolü. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Of course, the letter is a mark of shame. Elbette bu sembol utancı temsil ediyor. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
At least it was when I found Clark... En azından 10 sene önce Clark'ı... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Tied to that post 10 years ago. ...tam burada asılı bulduğumda öyleydi. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You know Clark? Clark'ı tanıyor musun? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I saved him that day. O gün onu ben kurtarmıştım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Right here on this very spot. Tam bu noktada. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And all he did was betray me! Onunsa tek yaptığı bana ihanet etmekti! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I've evolved. Geliştim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And with age... Yaş beraberinde... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Comes wisdom. Hmm? ...bilgelik de getiriyor. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You see, Lois, Lois sen onun... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
you are his greatest weakness. ...zayıf noktasısın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Or should I say... Ya da sen Görüntü'nün... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The Blur's greatest weakness? ...zayıf noktasısın mı demeliyim? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Your death will break him... Ölümün onu çok üzecek. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Where's the real Lex? Gerçek Lex nerede? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The creator died two years ago. Yaratıcı iki sene önce öldü. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Nasty truck explosion. Kötü bir patlama sonucu. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
If he's not alive, then why... Why am I? Eğer o hayatta değilse neden... Neden ben hayattayım? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
He created us to heal himself. O bizi kendini iyileştirmek için yarattı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
He just didn't live long enough to reap the benefits. Ürünleri toplamaya zamanı yetmedi. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You remember this place, don't you? Bu yeri hatırlıyorsun, değil mi? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Not far from where we first met. İlk tanıştığımız yerden çok uzak değil. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Yeah, Lex would have died Evet eğer onu arabadan çıkarmasaydım... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
if I hadn't pulled him out of that car. ...Lex orada ölmüş olacaktı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And you never let me forget it. Bunu asla unutmamamı sağladın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
by the time you dragged me to shore, ...beni o kıyıya çıkardığın sırada... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
something new had crept into your heart ...kalbinde yeni bir şey ortaya çıktı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The most damning of the seven deadly sins. Yedi ölümcül günahın en kötüsü. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Now you war that pride on your chest. Şimdi o kibri göğsünde taşıyorsun. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Right here... Tam burada. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
In that self righteous symbol. O kendini beğenmiş sembolünde. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
But just beneath it... Ama altında... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Lies the darkness in your heart. ...kalbinde karanlık bir kısım var. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Just like me, Aynı benim gibi. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
you are your own worst enemy. En büyük düşmanın kendin. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I'm nothing... Ben senin gibi değilim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
We're more like brothers than you think. Sandığından daha çok kardeşiz. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
That's why you could never stop me. Bu yüzden beni asla durduramayacaksın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Because deep down inside, Çünkü içinde bir yerlerde... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
you know you brought death and destruction! ...sadece ölüm ve yıkım getirdiğini biliyorsun! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The only reason anyone ever calls you a hero Sana kahraman demelerinin tek sebebi... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
is because you clean up the disasters you unleash. ...ortaya çıkardığın felaketleri temizlemen. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I am dying, Clark... Ölüyorum Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
But don't flatter yourself. Ama böbürlenme. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You didn't do it. Bunu sen yapmadın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I'm just sorry Bu değişmiş bedenimin... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
that this mutated body of mine ...dünyanın sana sırt çevirdiğini göremeyecek olması üzücü. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. Daily Planet'in çatısına bir patlayıcı yerleştirdim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You can stop that Beacon O küreyi trafiğin tam ortasına... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
from plummeting into the rush hour traffic... ...düşmeden durdurabilirsin ya da... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
...You can save the woman you love. ...sevdiğin kadını kurtarırsın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Even you aren't fast enough to save both. İkisini de kurtaracak kadar hızlı değilsin. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Today... Sonunda bugün... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The world will finally lose faith in its heretic hero! ...dünya kahramanına olan inancını kaybedecek! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And it will destroy you. Bu seni yok edecek. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Where I first saved you. Seni ilk kurtardığım yerde. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Go get him. Gidip onu yakala. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I defeated Lex. Lex'i yendim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I refused to let him win! Onun kazanmasını engelledim! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And I pushed myself harder than I ever have before! Kendimi daha önce yapmadığım kadar zorladım! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
For a second... Bir saniye için... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I thought I was flying. ...uçtuğumu sandım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
But I saved everyone. Herkesi kurtardım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150532
  • 150533
  • 150534
  • 150535
  • 150536
  • 150537
  • 150538
  • 150539
  • 150540
  • 150541
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact