• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150538

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't know how, but I saved them all. Nasıl yaptım bilmiyorum ama herkesi kurtardım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I've finally become the hero. Sonunda bir kahraman oldum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Pride, vanity Kibir, gösteriş... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
you almost took a man's life, ...neredeyse bir adamı öldürüyordun. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
and you dare tell me you're following the path Sonra gelmiş bana senin gitmeni istediğim... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I set out for you? ...yolda gittiğini mi söylüyorsun? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You told me I had unfinished business here, Bana burada bitmemiş bir işim olduğunu söyledin. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
an evil here that I had to face! Karşılaşmam gereken bir kötülük olduğunu! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And Lex... Lex... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The evil is you, Kal El. O kötülük sensin Kal El. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
The greatest threat Earth will face is coming. Dünyanın karşılaşacağı en büyük tehdit yaklaşıyor. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It preys on wavering souls like yours. Senin gibi bocalayan ruhları avlayacak. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Once this darkness consumes you, Karanlık bir kere seni ele geçirince... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
you will be Earth's greatest enemy. ...dünyanın en büyük düşmanı sen olacaksın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
That's not my fate. Benim kaderim bu değil. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You cannot be a beacon of hope Kalbinde karanlık varken... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
when you have darkness in your heart. ...umudun ışığı olamazsın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Then why did you send me back?! O zaman beni neden geri getirdin? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Why did you give me a second chance?! Neden bana ikinci bir şans verdin? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It was not my decision to give you back your life. Seni hayata döndürmek benim kararım değildi. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You may not see me as a hero, Sen beni bir kahraman olarak görmeyebilirsin ama... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
but the rest of the world does! ...dünyanın geri kalanı öyle görüyor! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And I decide my fate! Kaderimi kendim belirlerim! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I regret as a father, Sana olan inancım gerçeği... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
my faith in you blinded me to the truth. ...görmemi engellediği için bir baba olarak çok pişmanım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You will never be Earth's savior. Asla dünyanın kurtarıcısı olamayacaksın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Oh, it's your lucky day, Shamrock. Bugün şanslı günün Shamrock. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I'm letting you go. Gitmene izin vereceğim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Just like that, huh? Öylece mi? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
See, now I'm disappointed. Hayal kırıklığına uğradım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I was kind of holding out for a goodbye kiss from you. Sana elveda öpücüğü vermek istiyordum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I will hunt you, and I will find you. Senin peşinden gelip, seni bulacağım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You don't even know who I am, Kim olduğumu bile bilmiyorsun ama... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
but I know who you are. ...ben seni tanıyorum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And I will be watching.. Seni izliyor olacağım... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Green Arrow. ...Green Arrow. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Chores, Clark. İşler Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Work keeps a man honest. Çalışmak insanın doğru kalmasını sağlar. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You got to protect the things you worked hard to build. Onca zorlukla inşa ettiğin şeyleri koruman gerek. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I never stopped watching out for you, Clark. Sana göz kulak olmaktan hiç vazgeçmedim Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Then you must be disapponted I... O zaman hayal kırıklığına uğramış olmalısın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
... Haven't grown into the man you raised me to be. Yetiştirdiğin gibi bir adam olamadım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
No, you haven't. Hayır, olamadın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You are so much more than that... Ondan çok daha fazlası oldun. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
And I'm so proud of you, Clark. Seninle gurur duyuyorum Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
That's one dad. Diğer babam duymuyor. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Since when did you start listening to Jor El, Hmm? Ne zamandan beri Jor El'i dinliyorsun? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I took my anger out on people. Öfkemi açığa çıkardım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I destroyed an entire building. Tüm binayı yok ettim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I know now that I have it within me to kill. Öldürmenin içimde bir yerde olduğunu artık biliyorum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I failed! Başarısız oldum! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
We're all confronted with trials, son. Hepimiz testlere tabi tutuluruz evlat. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
But the true measure of a man Ama gerçek bir adam için ölçü... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
is how he chooses to react in the face of those trials. ...bu testlere ne tepkiler verdiğidir. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You never had that problem. Böyle bir problemin asla olmadı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I'm so...Far away from perfect Ben kusursuz olmaktan çok uzağım. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I could never keep my own anger in check. Asla öfkemi kontrol edemedim. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I let it all build up inside me İçimde büyümesine izin verdim ta ki... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
till it made my own heart give out. ...kalbim pes edene kadar. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It was my fury, Clark, Başka bir adamı öldürmeye... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
that drove me to want to kill another man. ...beni iten öfkemdi Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
But instead, it killed me. Ama onun yerine kendimi öldürdüm. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Dad, you were just trying to protect me. Baba sen beni korumaya çalışıyordun. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
We can't make excuses Kalbimizdeki karanlık için... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
for the dark stains on our hearts, son. ...bahaneler uyduramayız evlat. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I don't even know how I got to this place. Bu yere nasıl geldiğimi bile bilmiyorum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
We all make sacrifices, son, and every time we do, Her zaman fedakarlık yaparız evlat. Her yaptığımızda... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
we lose a little bit of something along the way. ...yanında kendimizden de bir şey kaybederiz. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You've sacrificed more than anybody. Herkesten fazla fedakarlık yaptın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It'd be easy to let resentment build up inside, Öfkeni içinde biriktirmek kolaydır ama... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
but it's got to come out somewhere. ...bir yerde açığa çıkacaktır. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I feel like, every time I do something right, İyi bir şey yaptığımı her hissettiğimde... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I do something wrong! ...yanlış bir şey yapıyorum! Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Sometimes I think it would be easier if you were here. Bazen burada olsaydın her şey daha kolay olurdu diye düşünüyorum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Not a day goes by, Clark, when I don't regret Senin yanında olamadığım için pişman olmadığım... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
not being able to be right here for you. ...bir gün bile yok Clark. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
I would do anything, I would give anything İkinci bir şans elde edip doğru olanı yapmak için... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
to be able to get a second chance to get it right. ...her şeyi yapar, her şeyimi veririm. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You got that second chance, son. Bu ikinci şansı elde ettin evlat. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You could be the greatest hero the world has ever known. Sen dünyanın bildiği en büyük kahraman olabilirsin. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Well, then, do what you do best O zaman elinden gelenin en iyisini yap ve... Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
prove him wrong. ...ona yanıldığını kanıtla. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Jor El was right about one thing. Jor El bir konuda haklıydı. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Something dark is coming. Karanlık bir şey yaklaşıyor. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
You're gonna be tested. Bir teste tabi tutulacaksın. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
It's not gonna be easy, son. Kolay olmayacak evlat. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
But I have faith in you. Ama sana inanıyorum. Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
What's coming, dad? Ne geliyor baba? Smallville Lazarus-1 2010 info-icon
Oliver: You saved my life, Chloe, Hayatımı kurtardın Chloe. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Clark: Well, what would make you stay? Neden kalıyorsun? Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Tess: You are the only one that can save us. Bizi kurtarabilecek bir tek sen varsın. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Chloe: What if every trial has just been a preparation Ya her bir test seni son fedakarlığa... Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Hawkman: You have the capacity to break the chains Bağlı olduğun zincirleri... Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Ollie! Oliver: Chloe! Ollie! Chloe! Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
[ Sobbing ] No. Hayır. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Jor El: Kal El. Kal El. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Lois: Lana. [ keys clacking ] Lana. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
Pete. [ exhales softly ] Pete. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
[ Breathing heavily ] Man, I told you. Dostum sana söyledim. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
These little green guys from outer [chuckling] space. Dünya dışından gelen küçük yeşil adamlar. Smallville Lazarus-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150533
  • 150534
  • 150535
  • 150536
  • 150537
  • 150538
  • 150539
  • 150540
  • 150541
  • 150542
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact