• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150530

English Turkish Film Name Film Year Details
Your scar. Yara izin. Smallville Kent-2 2011 info-icon
And we gather here today to say goodbye Bugün burada toplanmamızın sebebi... Smallville Kent-2 2011 info-icon
you son of a bitch! ...aşağılık herif! Smallville Kent-2 2011 info-icon
Lois, put the rock away. Lois, o taşı uzaklaştır. Smallville Kent-2 2011 info-icon
Come on, Tess. Damn it. Hadi Tess. Kahretsin. Smallville Kent-2 2011 info-icon
I don't want development proposals. Yeniden yapma ile ilgili teklifler istemiyorum. Smallville Kent-2 2011 info-icon
My team's doing some exploratory work Ekibim binanın dayanıklılığı ile ilgili araştırma yaptı ama... Smallville Kent-2 2011 info-icon
"He who beholds it"? Bunu gören gözlerde mi? Smallville Kent-2 2011 info-icon
Redemption? Arınma mı? Smallville Kent-2 2011 info-icon
Welcome home, my son. Evine hoş geldin. Oğlum. Smallville Kent-2 2011 info-icon
The larger planet. Büyük gezegende. Smallville Kent-2 2011 info-icon
Please don't send me away, father. This is for the best. Lütfen beni gönderme, baba. İyiliğin için bu gerekli. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Until this war is over, you'll be safer on Earth. Savaş sona erene dek, Dünya'da güvende olacaksın. Smallville Lara-1 2007 info-icon
The journey takes three years! Yolculuk üç yıl sürüyor! Smallville Lara-1 2007 info-icon
It's the only way. The council destroyed all the remaining portals... Tek çaresi bu. Konsey, geriye kalan bütün geçitleri yok etti. Smallville Lara-1 2007 info-icon
so general Zod and his men couldn't escape. Bu sayede general Zod ve adamları kaçamayacak. Smallville Lara-1 2007 info-icon
What if I never see you again? Ya seni bir daha göremezsem? Smallville Lara-1 2007 info-icon
I'm your father, Kara. Trust my wisdom. Ben senin babanım, Kara. Bilgeliğime güven. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Everything and everyone that I love is here on Krypton. Sevdiğim herkes ve her şey burada, Kripton'da. Smallville Lara-1 2007 info-icon
This crystal is your way back to us. Bu kristal bize geri dönmene yardımcı olacak. Smallville Lara-1 2007 info-icon
As long as you have it, the world you know and love will be safe. Buna sahip olduğun sürece, sevdiğin ve bildiğin o dünya, güvende olacak. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I'm needed here to protect Kandor. You must protect the crystal. Kandor'u korumak için burada kalmalıyım. Sense kristali korumak zorundasın. Smallville Lara-1 2007 info-icon
It contains instructions for what you must do when you rescue your cousin Kal El. Kuzenin Kal El'i kurtardıktan sonra, ne yapman gerektiğini belirten bilgiler içinde. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Remember, Kara, a true Kryptonian embraces their destiny no matter what. Şunu unutma, Kara. Gerçek bir Kriptonlu ne olursa olsun, kaderine dört elle sarılır. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I love you, Kara. Seni seviyorum, Kara. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Support for the meteor infected. This is what was so urgent. "Meteorlardan etkilenenlere destek olun." Acil dediğin şey bu muydu? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Right now, my worries should be the least of your worries, Clark. Şu anda benim sıkıntılarımı en az dert etmesi gereken sensin, Clark. Smallville Lara-1 2007 info-icon
The FAA halted all air traffic over Washington late last night. Federal Havacılık Dairesi dün akşam Washigton üzerindeki tüm uçuşları durdurdu. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Some commercial airline pilot reported a near miss... Ticari hava yollarından bir pilot, mavi ve kırmızı renklerde... Smallville Lara-1 2007 info-icon
with an object that shot into the sky in a red blue blur. ...bir nesne ile çarpışmaktan, son anda kurtulduklarını rapor etmiş. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Yeah, they think it may have been a ground to air missile, Evet, bunun karadan havaya fırlatılan bir füze olabileceğini düşünüyorlar... Smallville Lara-1 2007 info-icon
but if you ask me, I think we just found... ...ama bana sorarsan, aradığımız kişiyi bulduk. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Kara. Chloe, this is all my fault. Kara. Chloe, hepsi benim hatam. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Clark, you're not the one who played chicken with an airplane. Clark, bir uçakla köşe kapmaca oynayan sen değilsin. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Besides, she's not your responsibility. You're her cousin, not her father. Ayrıca, o senin sorumluluğunda değil. Sen onun kuzenisin, babası değil. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I pushed her away, Chloe. I didn't trust her. Onu uzaklaştırdım, Chloe. Ona güvenmedim. Smallville Lara-1 2007 info-icon
And now she's alone and angry. Şimdi tek başına ve öfkeli. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I have to find her and bring her back before she hurts someone. Birine zarar vermeden önce onu bulup geri getirmeliyim. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Or uncorks the Kent family secret. Ya da Kent ailesinin sırrını ortaya dökmeden önce. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I mean, clearly, Kara does not fly below the radar. Demek istediğim, Kara göze batmadan ortalıkta dolanmasını bilemiyor. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Hey, Clark. Did you hear from Kara? And is she okay? Hey, Clark. Kara'dan bir haber aldın mı? Durumu iyi mi? Smallville Lara-1 2007 info-icon
You guys look worried. What's going on? Endişeli görünüyorsunuz. Neler oluyor? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Apparently, Kara decided to go to Washington, D.C., Görünüşe bakılırsa, Kara Washington'a gitmeye kadar vermiş. Smallville Lara-1 2007 info-icon
alone, and not tell anyone. Tek başına ve kimseye haber vermeden. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Maybe she's doing the tourist thing. Postcards are probably already in the mail. Belki de turist olarak gitmiştir. Kartpostallar muhtemelen yoldadır. Smallville Lara-1 2007 info-icon
You know something, don't you? Bir şey biliyorsun, değil mi? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Jimmy she's my cousin. Jimmy, o benim kuzenim. Smallville Lara-1 2007 info-icon
She's my family. If you know anything, you need to tell me. Ailemden biri. Bir şey biliyorsan, bana söylemelisin. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Kara asked to see a video that Lois took of some so called spaceship out in Granville. Kara, Lois'in Grandville'deki bir uzay gemisine ait olduğunu söylediği videoyu görmek istemişti. Smallville Lara-1 2007 info-icon
The recording was ruined, but I managed to get a partial image of equipment that... Kayıt berbat haldeydi ama hükümete ait bir teçhizatın... Smallville Lara-1 2007 info-icon
pointed to the government. ...kısmi görüntüsünü elde etmeyi başardım. Smallville Lara-1 2007 info-icon
And you didn't tell us this because...? Bunu bize söylemedin çünkü... Smallville Lara-1 2007 info-icon
Because Kara asked me to keep it a secret. Çünkü Kara, bunun bir sır olarak kalmasını istemişti. Smallville Lara-1 2007 info-icon
She trusted me. Bana güvendi. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I'm sorry, C. K. She said it was a hobby. Özür dilerim, C. K. Bunun bir hobi olduğunu söylemişti. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I had no idea that she'd follow the lead all the way to Capitol Hill. Başkente kadar izini süreceğine dair hiçbir fikrim yoktu. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Thanks, Jimmy. Chloe, if he's right, Teşekkürler, Jimmy. Chloe, eğer o haklıysa,... Smallville Lara-1 2007 info-icon
the government might have Kara's crystal. ...Kara'nın kristali hükümetin elinde olabilir. Smallville Lara-1 2007 info-icon
That's her last tie to Krypton. She'll do anything to get it back. Onu Kripton'a bağlayan son şey, o kristal. Geri almak için her şeyi yapacaktır. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Welcome back. Clark. Oh. Aramıza hoş geldin. Clark. Smallville Lara-1 2007 info-icon
In the darkest hour, the soul is replenished... En zor zamanlarda, ruhun yenilenir,... Smallville Lara-1 2007 info-icon
and given strength to continue and endure. ...ve yola devam edip dayanman için sana güç verir. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Luthors are survivors, Clark. Luthorlar, hayatta kalmasını bilir, Clark. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I hear that a new member of the Kent family has turned up in Smallville. Duyduğuma göre, Kent ailesinin yeni bir üyesi Smallville'de görülmüş. Smallville Lara-1 2007 info-icon
My cousin Kara. Kara. Kuzenim Kara. Kara. Smallville Lara-1 2007 info-icon
You haven't mentioned her before, have you? Ondan daha önce bahsetmemiştin, değil mi? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Which side of the family? Ailenin hangi tarafından? Baba tarafından. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Which father? Hangi baban? Smallville Lara-1 2007 info-icon
My adoptive father. Beni evlat edinen babam. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Look, the reason I'm here... Bak, burada olmamın sebebi... Smallville Lara-1 2007 info-icon
I came across an underground government lab. ...gizli bir hükümet laboratuvarına rastlamış olmam. Smallville Lara-1 2007 info-icon
It's located beneath a silo in Granville. Grandville'deki bir tahıl ambarının altına kurulmuş. Smallville Lara-1 2007 info-icon
You have a lot of contacts in Washington. Washington'da bir sürü bağlantın var. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I thought maybe you could tell me something about it. Bu konuyla ilgili, bana bir şeyler söyleyebilirsin diye düşünmüştüm. Smallville Lara-1 2007 info-icon
What were you doing in a government lab, Clark? Bir hükümet laboratuvarında ne arıyordun, Clark? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Researching a story for a friend. Arkadaşım için bir hikayeyi araştırıyordum. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I believe that lab in Granville belongs to the Department of Domestic Security. Grandville'deki o laboratuvarın, Yurt İçi Güvenlik Dairesine ait olduğuna inanıyorum. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Tell your friend that... Tell her it's not a front page story. Arkadaşına şunu söyle... Ona de ki, bu baş sayfalık bir hikaye değil. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Domestic security? I thought they dealt with terrorism. Yurt içi güvenlik mi? Onların terörizmle mücadele ettiklerini sanıyordum. Smallville Lara-1 2007 info-icon
You know, Washington has had a wary eye on the heavens for decades, Clark, Washington uzun süredir gözünü yukarı dikmiş... Smallville Lara-1 2007 info-icon
watching for any threat from beyond the stars. ...yıldızların ötesinden gelebilecek bir tehlikeye karşı hazır bekliyor, Clark. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I've heard they call that program Starhawk. Projeye "Yıldız Şahini" adını verdiklerini duydum. Smallville Lara-1 2007 info-icon
They came to Smallville right after the second meteor shower. İkinci meteor yağmurunun hemen ardından Smallville'e geldiler. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I've done everything I could to divert their attention away from you. Dikkatlerini sana çevirmemeleri için elimden gelen her şeyi yaptım. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Why didn't you say anything to me? Peki neden bana bir şey söylemedin? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Your life is complicated enough. Hayatın yeterince karışıktı. Smallville Lara-1 2007 info-icon
I understood they were about to leave Smallville. Smallville'i terk etmek üzere olduklarını anlamıştım. Smallville Lara-1 2007 info-icon
They'd found no conclusive evidence of an alien threat. Bir uzaylı istilasına dair kesin bir kanıt bulamamışlardı. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Do you think that something they discovered, something in that lab, changed their minds? Sence o laboratuvarda buldukları bir şey fikirlerini değiştirmelerini mi sağladı? Smallville Lara-1 2007 info-icon
Tell me everything you know about Starhawk. "Yıldız Şahini" hakkında bildiğin her şeyi anlat. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Initiating LIVS. Lazer taraması başlatılıyor. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Microscopic analysis almost complete. Mikroskobik inceleme neredeyse tamamlandı. Smallville Lara-1 2007 info-icon
The LIVS shows crossed pieces... Taramada çapraz bağlı bileşenler görülüyor... Smallville Lara-1 2007 info-icon
Composition... Beryllium... Bileşimi; Berilyum... Smallville Lara-1 2007 info-icon
aluminum silicate with fluorine... ...florlu alüminyum silikat... Smallville Lara-1 2007 info-icon
7% material unknown. ...%7'lik materyal bilinmiyor. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Lock it down. Kilit altına alın. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Give me a full report as soon as possible. En kısa sürede ayrıntılı bir rapor istiyorum. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Agent Carter, Mr. Luthor has entered the building. Ajan Carter, Bay Luthor binaya giriş yaptı. Smallville Lara-1 2007 info-icon
Quite the brain trust you have here, agent Carter. Burada epey danışmanınız varmış, ajan Carter. Smallville Lara-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150525
  • 150526
  • 150527
  • 150528
  • 150529
  • 150530
  • 150531
  • 150532
  • 150533
  • 150534
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact