• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150481

English Turkish Film Name Film Year Details
of course she did. Bundan eminim. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
that's delicious. all i need now is a glass of champagne. Çok lezzetli. Şimdi tek istediğim bir bardak şampanya. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i don't suppose you have that hidden behind the marmalade. Marmelatların arkasında sakladığını sanmıyorum. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
what did you... Sen ne yap.. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
where did you get that ? Onu nereden buldun? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
howe's liquor store in metropolis. Metropolis'teki Howe'nin içki dükkanından. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
metropolis ? how ? Metropolis mi? NasıI? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i can run really fast. Çok hızlı koşabilirim. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
so if i were to say, "clark... Eğer sana, "Clark... Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i want some chocolate covered strawberries." Çikolata kaplı çilek istiyorum" desem. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i think it's time you told your girlfriend about us. Kız arkadaşına bizden bahsetmenin zamanı geldi. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
call her and ask her to come over. Ara ve buraya gelmesini iste. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
okay, i am the first person to concede that anything is possible in this universe, Tamam, bu evrende her şeyin olabileceğini kabul eden ilk kişiyim, Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
but clark kent lip locked with another girl ? ama Clark Kent başka bir kızın dudaklarına mı yapışmıştı? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
chloe, i'm telling you, it was last tango at the talon. Chloe, sana söylüyorum, Talon'da son tangoydu. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
unfortunately, i had front row seats. Malesef, ön sıradan izledim. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
well... something must have happened to him because he wouldn't just do this. Öyleyse... ona bir şeyler oldu çünkü böyle şeyler yapmaz. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
look, i know that you have this whole hero worship thing with the guy, but face it... Bak, biliyorum bu çocuğa kahramanın gözüyle bakıyorsun, ama gör artık... Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
clark is no different than any other red blooded male. Clark'ın diğer adamlardan hiçbir farkı yok. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
his brain... it's not his commanding officer. Beyni... şuan görevde değil. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
no, lois, you don't know him like i do. he is different. Hayır, Lois, onu benim kadar tanımıyorsun. O çok farklı. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
he wouldn't do this to lana. Bunu Lana'ya yapmaz. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
he already has, and if lana's our friend, we need to shoot off a warning flare... Yaptı bile, ve Lana arkadaşımızsa onu uyarmamız gerekiyor. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
no. hold your fire. Hayır. Hiçbir şey yapmıyorsun. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
now, before you utter one word to lana about this, i just want... Şimdi, Lana'ya tek kelime etmeden önce, kesinlikle.. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
one word about what ? Neden bahsediyorsunuz? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
what's going on ? Burada neler oluyor? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
um, lois needs a place to stay. ıım, Lois'in kalacak yere ihtiyacı varmış. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
she needs to stay at our dorm room for a couple nights. Birkaç gece bizim odada kalması gerekiyor. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
right, the heater's on the fritz. Evet, bizim kaloriferler buz kesti de. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
and i just wanted to make sure that i brought it up to you before she said anything. Ve bir şeyler söylemeden önce sana danışmak istedim. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
lois, you are always welcome here. Lois, her zaman gelebilirsin. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
great. great. Çok güzel. Çok güzel. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i thought you were gonna pull an all nighter ? Bütün gece işlerinin başına kaldığını sanıyordum? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
yeah, well, as much as i enjoy a good dose of sleep deprivation, my deadline was pushed. Evet, fazladan uykuyu ne kadar çok sevsemde, yetiştirmem gereken bir haberim var. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
oh. Ahh. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
hello ? Alo? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
oh, is everything all right ? Her şey yolunda mı? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
yeah, i'll be there as soon as i can. Tabi, olabildiğince çabuk gelmeye çalışacağım. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
who was that ? Arayan kimdi? Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
that was clark. he said he needs to talk to me. Clark'tı. Benimle konuşması gerektiğini söyledi. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
it seems really urgent. i'll see you guys later. Bana çok acilmiş gibi geldi. Sizinle sonra görüşürüz. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
so, lightning legs... Peki, yıIdırım bacak... Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i want to know everything you're capable of. Yapabildiğin her şeyi bilmek istiyorum. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
an "s" for simone. Simone için bir "s" Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
ever since i was little, i dreamed about my knight in shining armor, Küçüklüğümden beri parlayan zırhının içinde şovalyemi hayal ederdim, Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
and now that dream's actually come true. ve şimdi hayallerim gerçek oldu. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
take off your shirt. Tişörtünü çıkart. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
now take off the rest of your clothes. Şimdi de geri kalanları çıkart. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
my powers... Sahip olduğum güçler.. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
i could hurt you. Seni incitebilirim. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
that's a chance i'm willing to take. Bu göze almak istediğim bir risk. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
make love to me, clark. Seviş benimle, Clark. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
you don't care about her anymore, clark. go tell her that it's over. Artık senin için bir kıymeti yok, Clark. Git ve bu işin artık bittiğini söyle. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
lana, wait. Lana, bekle. Smallville Hypnotic-1 2006 info-icon
okay, so you're not gonna win any dance contests, but you're definitely not the worst. Demek, hiç dans yarışması kazanamayacaksın, ama en kötüsü de sayıImazsın. Smallville Hypnotic-2 2006 info-icon
his brain... it's not his commanding officer. Beyni... şuan görevde değil. Smallville Hypnotic-2 2006 info-icon
one word about what ? Neden bahsediyorsunuz? Smallville Hypnotic-2 2006 info-icon
who was that ? Arayan kimdi? Smallville Hypnotic-2 2006 info-icon
Sorry! I'm sorry. Üzgünüm! Üzgünüm. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I was hung up on a phone call with the Mayor, Belediye başkanı ile telefonda görüşüyordum sonra... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
then Tess pushed my deadline, ...Tess haberi yazmam için zorladı. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
but I know we said 8:00, so I'm Saat 8'de dediğimizi biliyorum ama ben... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Right on time... Sen için tam zamanında. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Well, I bet even you couldn't run faster in these heels. Eminim bu topuklularla hızlı koşamazsın. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I wouldn't look nearly as good. Hiç iyi görünmezdim. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
What do you say we take your shoes and my sport coat Ne dersin senin ayakkabıların ve benim ceketimle... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and go get a nice dinner? ...güzel bir akşam yemeği yemiyoruz? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Smallville, you're not wearing a sport coat. Smallville, sen ceket giymiyorsun. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Show off! Hava atıyorsun! Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Listen, why don't we Neden yeni bir... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
get something to eat at the new place? ...yerde yemek yemiyoruz? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You mean the place that requires reservations Yeni derken altı ay önceden rezervasyon... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
six months in advance? ...yaptırdığın yerler mi? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
That's a nice thought, Romeo, but we will never get a table. İyi düşünce Romeo ama asla masa bulamayız. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
We'll never know unless we ask, Sorup öğrenemeyiz ve cevabın... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and I hope the answer is yes. ...evet olmasını dileyemeyiz. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You know what? Even if we're lucky enough Ne var biliyor musun? KDY'nin yeni eğlence yok... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
to snag a cancellation, ...yasasına maruz kalacağımız için... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
we'll have to leave before dessert. ...tatlıları yemeden kalkmak zorunda kalırız. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Listen, we Dinle biz... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
we can't let a citywide curfew Şehirdeki sokağa çıkma yasağının... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
prevent us from having fun with the time we do have. ...birlikte geçirdiğimiz zamanı bozmasına izin vermeyiz. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I promise, even if I have to run to Madrid, Söz veriyorum, eğer Madrid'e gitmem gerekse bile... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I'll get you churros and hot chocolate for dessert. ...sana tatlı olarak sıcak çikolata alırım. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Why don't we just go home, Neden eve gidip... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
skip right to the delicious doughnuts, ...geçerken muhteşem çöreklerden almıyoruz ve... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and we can pretend for one night ...bu gece dünyanın çıldırdığını görmezden gelmiyoruz? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
The government has taken a tougher stance Hükümet daha sert bir tutuma geçip... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
ever since they upgraded our status ...konumumuzu kanunsuzdan teröriste çevirdi. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
The VRA's not just raining on the heroes' parade anymore. KDY kahramanlar olayına bir felaket gibi bakıyor. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
We are gonna need an ark Bu selden kurtulmak için... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
to survive this hate filled flood. ...Nuh'un gemisine ihtiyacımız var. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
But unlike the rest of Metropolis, Metropolis'dekilerin tersine ben... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I haven't forgotten who the real heroes are, ...gerçek kahramanların kimler olduğunu ve... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and there is one in particular ...özelliklede bir tanesine sarılıp... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
that I would love to snuggle up with ...gözlerden uzaklaşmam gerektiğini unutmadım. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Yeah, we should probably, uh, just go home. Evet, bence de eve gitmeliyiz. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Yeah. But wait a second. Evet ama bir saniye bekle. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I think I hear a situation that needs...Saving. Sanırım kurtarılması gereken bir şey duydum. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150476
  • 150477
  • 150478
  • 150479
  • 150480
  • 150481
  • 150482
  • 150483
  • 150484
  • 150485
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact