• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150482

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you save the day? Günü kurtardın mı? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Clark: I don't know yet. Look up. Henüz bilmiyorum. Yukarıya bak. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You don't make it easy to ask a simple question. Basit bir soruyu sormamı zorlaştırıyorsun. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
But that's what makes you... Ama bu seni sen yapan özelliğin. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
The woman I want to spend my life with. Hayatımın geri kalanını birlikte geçirmek istediğim kadın. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
The woman... Sevdiğim kadın. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Lois Lane... Lois Lane. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
♪ Somebody save me ♪ Bölüm: 11 "Icarus" Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Hey, Ollie. It's Lois. Selam, Ollie. Ben Lois. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I don't know if you've talked with Clark yet, Clark ile konuştum mu bilmiyorum ama... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
but we sort of have a big update. ...büyük bir haberimiz var. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You'd actually be one of the first to know Bu ilk bilecek kişi sen olmalısın. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
if you'd pick up the phone, which... Eğer telefonunu açarsan ki... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Nobody is doing. ...kimse açmıyor. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Gestapo's on the other line. Gestapo diğer hatta. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Keys, coins, phone! Anahtarlar, bozuk paralar, telefon. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Oh. Oops! I forgot to give you this. Sana bunu vermeyi unuttum. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I hope it doesn't set off any alarms. Umarım alarmı çalıştırmaz. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Really? Nothing? Gerçekten mi? Hiçbir şey yok mu? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Dr. Livingston, I presume. Dr. Livingston, sanırım. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
What, the safari got sidetracked? Ne yani safariyi erteledin mi? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I haven't exactly left for Africa yet. Henüz Afrika'ya gitmek için ayrılmadım. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Question, cuz. Sorum var kuzen. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You and Oliver. Sen ve Oliver. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You're busy with work, and he's really busy with work, Sen işinle meşgulsün ve o da işiyle meşgul. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and then there's Sonra bir de... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
well, all his other responsibilities. ...onun diğer sorumlulukları var. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
As a rich playboy? Zengin bir playboy olarak mı? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Very time consuming. Çok zaman alıcı bir şey. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
So I'm guessing that between the two of you, Sanırım bu aranızdaki şeyler biraz... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Complicated? ...karışık oluyor mu? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Lois, what exactly are we talking about? Lois, tam olarak neden bahsediyorsun? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
What really happened between Clark and Lana? Clark ile Lana arasında ne oldu? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
She couldn't make the sacrifices he needed. Onun ihtiyacı olan fedakarlığı yapamadı... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Could she? ...değil mi? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Let's just say Lana wasn't the one Şöyle söyleyelim Lana Clark'ın... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
fated to be in Clark's life. ...kaderindeki kişi değildi. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I don't know how you do it, Chlo. Nasıl yapabildiğini bilmiyorum Chlo. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
It's like you can see the future. Sanki geleceği görebiliyorsun. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Honestly, I don't know why you people are grumbling. Açıkçası, sizin neden şikayet ettiğinizi anlamıyorum. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
The security's for our own good. Güvenlik sizin iyiliğiniz için. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Are you expecting? Bunu bekliyor muydun? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Spread that rumor, Dedikodusunu çıkarırsan... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and you can expect my fist in your face. ...yumruğumu yüzüne bekleyebilirsin. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
When I got engaged, Ben nişanlandığımda... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I thought my "happily ever after" was all set. ...sonsuza kadar mutlu yaşayacağımı sanmıştım. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
But... Ama kitaptakiler gibi romantizm... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
doesn't have a fairy tale ending. ...her zaman mutlu bitmiyor. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
So now I'm just married to my work. Şimdi işimle evliyim. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Which is fine. Bu gayet iyi. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Listen, Cat. Dinle Cat. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
But with the VRA cleaning up our streets, KDY sokaklarımızı temizlediğinde... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
you don't have any "heroes" to write about anymore. ...hakkında hikaye yazacak kahramanların kalmayacak. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
But that's okay, Ama bu sorun değil. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
'cause you can use the extra time Böylece kalan zamanını... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
to work on your domestic side. ...toplum için çalışarak harcayabilirsin. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Snickerdoodle? Kurabiye? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Am I interrupting something? Bir şey mi bölüyorum? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Just a little girl talk with the future Mrs. Clark Kent. Müstakbel Bayan Kent ile küçük bir konuşma yapıyorduk. Kurabiye? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Well, I hope that your new responsibilities at home Umarım evdeki yeni sorumlulukların... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
don't interfere with your ones here. ...buradakileri etkilemez. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Neither of which concern you. İkisi de seni ilgilendirmiyor. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Oh. Sorry. [ Chuckles nervously ] Üzgünüm. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
The VRA is not the only one increasing security. Güvenliği arttıran sadece KDY değil. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I'm reprogramming Watchtower's retina scan tonight, Watchtower'ın tarayıcılarını bu gece yeniden programlıyorum ve... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
and you're up at 9:00. ...9'da orada olacaksın. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Retina scan? Retina taraması mı? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Yeah. 9:00. Evet 9'da. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You know, she should be better at crossing her t's, Umarım verilerini yeniliyordur... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
not her wires. ...tuzaklarını değil. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
So, I think anyone who commits themselves Sanırım kendini hayat boyu Lois'e... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
deserves all the moral support they can get. ...adayacağını söyleyen kişi desteği hak ediyordur. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Seriously, there's nothing more that I would like Gerçekten hayatımda bu olayda kenardan... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
than to be courtside ... seyretmek kadar önemli bir şey olamaz. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
But now that the government's confirmed Ama artık hükümetin onların üstlerini... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
that I blew up their facilities a couple weeks ago... ...patlattığımı kesinleştirdikten sonra... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Well, not everyone believes their propaganda. Herkes onların propagandalarına inanmıyor. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Clark, come on. Clark, hadi ama. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Now the whole world thinks I'm a terrorist. Artık dünya bir terörist olduğumu düşünüyor. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I mean, that's not exactly something you want Yani bu tam olarak kaderinde istediğin... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
on your fortune 500 bio... ...bir şey değil ya da düğününde yani... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Well, that's too bad Bu çok kötü çünkü... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
'cause I was just about to invite you to be my best man. ...seni sağdıcım olman için davet edecektim. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
You're the guy who stands next to me Hayatımın en kötü günlerinde... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
on the worst days of my life. ...yanımda bulundun. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
And I want you there for the best one, too. En iyisinde de yanımda olmanı istiyorum. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Hey, I you kidding? Absolutely. Şaka mı yapıyorsun? Kesinlikle. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
[ Chuckling ] Thank you. Teşekkürler. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
All I can say is [Sighs] Tek söyleyebileceğim... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
When it comes to planning the wedding, ...düğünü planlama işinde sadece kafanı salla. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
[ Chuckles ] A lot. Sürekli. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Well, you would know, right? En iyi sen bilirsin değil mi? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I mean, you married Shayera, what, a hundred times now? Shayera ile kaç kere, yüz kere falan mı evlendin? Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Emil: Well, I've heard of relationships Duyduğuma göre ilişkilerin... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
that withstand the test of time ...belli bir dayanma süresi varmış, senin olayın dikkat çekici. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
No, or not, I suppose... Hayır ya da senin için değil sanırım. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
That sounds like a proposal only Clark could pull off. Bu sadece Clark'ın yapabileceği bir teklif gibi. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Soon to be. Yakında öyle olacak. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
Even though I married Shayera a hundred times, Shayera ile yüzlerce defa evlensem bile... Smallville Icarus-1 2010 info-icon
I had to lose her that many, as well. ...onu bir o kadar da kaybettim. Smallville Icarus-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150477
  • 150478
  • 150479
  • 150480
  • 150481
  • 150482
  • 150483
  • 150484
  • 150485
  • 150486
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact