Search
English Turkish Sentence Translations Page 15044
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
See you on Monday. | Pazartesi günü görüşmek üzere. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And before you leave please pick up your mid term results. | Ve lütfen ayrılmadan önce ara sınav sonuçlarını alın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Fail. | F mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A consumable item that's useful to people but scarce... | Tüketim malları faydalıdır ama nadiren... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A consumable item that's useful to people but scarce in relation... | Tüketim malları insanlar için faydalıdır ama nadiren ilişkiler... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
In relation to... No. | İlişkiler... hayır. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
In relation to... | ... ilişki... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A consumable item that is... | Tüketim malları... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Are you taking revenge from the books after failing? | Başarısız olunca intikamını kitaplardan mı alıyorsun? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Only the Economics book. | Sadece ekonomi kitabı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I don't understand half the things... | Bir yarısını anlamıyorum... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...and can't remember the other half. | ... ve diğer yarısını unutuyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I might stand last but can't fail. | Bu son şansım olabilir, başarısız olmamalıyım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
A consumable item that's useful... | Tüketici malları... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Do you consider me your friend? | Sen beni arkadaşın olarak görüyor musun? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Yes, you are a very dear friend. | Evet, sen benim çok değerli arkadaşımsın. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
F for friend. | F arkadaşlık için. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Trust me, I am helping you. Okay? | İnan bana, ben sana yardım ediyorum. Tamam mı? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Now come with me. Come on, Jerry. | Şimdi benimle gel. Hadi, Jerry. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Who will study this? | Bunu kim çalışacak? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You will when you have to. Come on. | Zamanın olunca yaparsın. Hadi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Okay. Come on. | Tamam. Tamam. Hadi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Tanya, don't you think it will be a problem... | Tanya, sence bizi burada gören olursa... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...if someone sees us here? | ... başımız ağrımaz mı? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I'm neither a teacher nor do I answer questions... | Ben şu anda sana cevap anahtarlarını mı veriyorum ki başımız ağrısın? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You hate me, don't you? | Benden nefret ediyorsun, değil mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Why? You're dancing in happiness because I failed. | Neden? Ben başarısız oldum diye mutluluktan dans ediyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I heard that Rocco dances really well. | Rocco'nun gerçekten de çok iyi dans ettiğini duydum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
He died three months ago. | O üç ay önce öldü. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Now it's only Jerry. | Şimdi sadece Jerry var. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Oh, so sad. | Oh, çok üzücü. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to meet him. | Onunla tanışmak isterdim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Your case is really very serious. | Senin durumun gerçekten de çok ciddi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
That's why I had a crush on you in college. | Bu yüzden üniversitede seni eziyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
So now I understand. | Ya, şimdi anlıyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You wanted me to notice you but... | Benim seni fark etmemi istiyordun... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...I was busy after the cheerleaders. | ... ama ben amigolarla pek meşguldüm. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And now you are taking your 12 year old revenge... | Ve şimdi beni başarısız kılarak 12 yılın intikamını alıyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I was helpless then. | O zaman çaresizdim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Now I am good and powerful. | Şimdi seksi ve güçlüyüm. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Why do I feel that if I stay here any longer... | Neden bana, burada biraz daha kalırsam... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...then I might be in danger? | ... başımın belaya gireceğini düşünüyorum acaba? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Everyone needs love but not everyone gets it. | Herkes aşkı ister ama herkes elde edemez. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But those who get it don't understand it. | Ama elde edenler bunu anlayamaz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Do you remember anything? | Herhangi bir şey hatırladın mı? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Love is like an economical good... | Aşk ekonomik bir mal gibi... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...which is consumable item that is useful to people... | ... tüketim malları insanlar için gerekli... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...but scarce in relation to demand... | ... ama talep kıt olunca... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...so human efforts are required to obtain it. | ... herkesin çaba sarf edip, onun için mücadele etmesi gerekir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Goods are divided into tangible and intangible... | Ürünler somut ve soyut olabilir... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
...for example. | ... örnekteki gibi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Your bracelet is tangible because I can touch it. | Bileziğin somuttur, çünkü dokunabiliyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
But love is intangible, you can only feel it. | Ama aşk, soyuttur, çünkü onu sadece hissedebiliyorsun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I got it. I got it. | Evet, anladım, anladım! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I mean no one has ever called me back. | Demek istediğim, hiç çağıran olmadı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And you are out of my league. | Ve sen benim gibisin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I thought that you won't even remember my name. | Adımı hatırlamayacağını sanmıştım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Don't be silly, Vijay. | Aptal olma, Vijay. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
It's Ajay. | Ajay. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Will he come here? Who? | O buraya gelir mi? Kim? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Your ex boyfriend? | Eski erkek arkadaşın? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Nick. You don't worry about that idiot, darling. | Nick. Sen o aptalı dert etme, canım. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
He's yesterday's news. | O dünkü haber. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You are my future, darling. | Sevgilim, benim geleceğim sensin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And you smile wonderful. That sound nice. | Ve harika bir gülümsemen var. Güzel bir ses. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
So tomorrow may be... | Yani yarın belki... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I cannot stop myself. | ... kendime hakim olamam. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I want to fly like a free bird. Fly. | Özgür bir kuş gibi uçmak istiyorum. Uçmak. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I want to touch the sky. Touch it. | Gökyüzüne dokunmak istiyorum. Dokun. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Where no one can stop us. | Hiç kimse bizi durduramaz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
No one. So take me. | Hiç kimse. Al beni. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Take me higher, Ajay. | Uçur beni, Ajay. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Higher. Higher. | Daha yükseğe. Yükseğe. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Higher. | Daha yükseğe. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Bapat! | Bapat! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Nick. | Merhaba, Nick. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Shall we go inside? Inside? | İçeriye girelim mi? İçeriye mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
The date has just started, isn't it? | Çıkmaya başladık, öyle değil mi? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
No, Radhika. | Hayır, Radhika. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
We shouldn't take a wrong step before marriage. | Evlenmeden önce yanlış bir adım atmamalıyız. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Just sit there quietly. | Gir ve orada sessizce otur. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"I cannot stop myself." | Ben kendimi kontrol edemiyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"I want to fly like a free bird." | Özgür bir kuş gibi uçmak istiyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Take me higher, Ajay. | Al beni, Ajay. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Higher. Higher, Ajay. | Daha yükseğe. Yükseğe, Ajay. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Rads, I have known you for three years. | Rads, ben seni üç yıldır tanıyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I know when you are faking it. | Taklit ettiğini fark edebiliyorum. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Because just like you, I don't have any experience in these things. | Ben tıpkı senin gibi böyle şeyler hiç denemedim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Shall I help you, Rads? | Yardım edebilir miyim, Rads? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Don't call me Rads. | Bana Rads deme! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Hey, only I call her Rads. | Hey, ona sadece ben Rads derim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I have had enough from you, fool. | Artık senden sıkıldım, aptal. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And if I slap you now you will start bleeding. | Tokadı yapıştırırsam ağzını burnunu dağıtırım! | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
You might have a good body but I have courage. Courage. | Senin iyi bir fiziğin olabilir, ama benim cesaretim var. Cesaret. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Vijay, I think you should leave. Ajay. | Vijay, senin gitmen gerektiğini düşünüyorum. Ajay. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Whatever, get out. | Her neyse, çık dışarı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Will you have a beer? No... | Biran var mı? Hayır. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Strictly veg. | Tam vegeteryan. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Then I will treat you to omelet, come on. | O halde sana bir omlet yapayım, hadi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
No. But my scooter is standing outside. | Hayır, motosikletim dışarıda. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |