• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15048

English Turkish Film Name Film Year Details
Now you are pushing it. Şimdi abarttın. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I don't have the money to feed you everyday. Sana her gün yemek yedirmek için param yok. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Come aboard if you want to... Eğer istiyorsan gel... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...or else I will call back the blonde. Don't be so pushy. ... ya da sarışını çağıracağım. Uzatma artık. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You don't have a job, a home nor money. Senin ne işin ne evin, ne de paran var. Desi Boyz-1 2011 info-icon
At least you have a girlfriend. En azından bir kız arkadaşın var. Desi Boyz-1 2011 info-icon
She's getting hooked for less, say yes. Sana bağlı bir kız, hadi evet de. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You are saying this? Say yes to her. Ne diyorsun sen? Ona evet de. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Do you always keep this with you? Hep yanında mıydı? Desi Boyz-1 2011 info-icon
I wanted to sell this today. Bugün satmak istedim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And I met you. Ve seninle karşılaştım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
They made me emotional. Beni duygulandırdılar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I can't handle so much happiness. Daha fazla mutluluğu kaldıramam. Desi Boyz-1 2011 info-icon
J, the real test begins now. J, gerçek sınav şimdi başlıyor. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Case 463. 463. dava. Desi Boyz-1 2011 info-icon
State versus Jerry Patel. Kamuya karşı Jerry Patel. Desi Boyz-1 2011 info-icon
The prosecution and the defense... Savcılık ve savunma... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...have stated Hindi as their preferred language. ... Hint dili tercih ettiklerini söylediler. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Will the defense please present their case? Savunmanın söylemek istediği bir şey var mı? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Your Honor, today when I stepped out of the house... Efendim, bugün evden çıkarken... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...I told my mom 'Mom, I will be home for lunch' because... ... anneme, anne bugün öğle yemeğine geleceğim dedim, çünkü... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...frankly the prosecution doesn't have a case. ... açıkçası burada savcılık bir durum yok. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Who have you brought? He was the only one free. Seni kimi getirdin böyle? Bir tek bu vardı. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Few months ago due to the job status... İş durumu nedeniyle birkaç ay önce... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...of my client, Jerry Patel... ... müvekkilim, Jerry Patel... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...Social Services placed Veer in a foster home. ... Sosyal Hizmetler bürosu, Veer'i koruyucu aileye verdi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Today, Jerry has successfully changed his life. Bugün, Jerry hayatını başarılı bir şekilde değiştirdi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And as Veer's legal guardian... Ve Veer’in yasal vasisi olarak... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...he wants to challenge the decision of the Social Services. ... Sosyal Hizmetler bürosuna karşı meydan okumak istedi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Will the representing lawyer from the Social Services... Sosyal Hizmetlerin avukatının... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...please present their case? ... söylemek istediği bir şey var mı? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Oh no, Jerry. I'm saying sorry in advance. Why? Oh hayır, Jerry. Ben şimdiden özür dilerim. Neden? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Vijay. Vijay? Vijay. Vijay? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Ajay. Vijay. Dhananjay. Ajay. Vijay. Dhananjay. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You can call me anything... Bana istediğinizi söyleyebilirsiniz... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...but today after this case is over... ... ama bugün bu dava bittikten sonra... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...every person sitting here will remember... ... burada oturan herkes... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...Ajay Bapat's name. ... Ajay Bapat adını hiç unutmayacak. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Who is this cartoon? Bu palyaço da kim? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Pogo channel's brand ambassador. Pogo kanalının marka elçisi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Your honor, don't be fooled... Sayın yargıç, sakın ola... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...by this super duper handsome, stud and innocent face. ... bu süper duper yakışıklı ve masum yüze aldanmayın. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Hiding behind this mask is an irresponsible and immoral man. Bu maskenin arkasına sorumsuz ve ahlaksız bir adam gizleniyor. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And his friend is a thief as well. Ve arkadaşı aynı zamanda bir hırsız. Desi Boyz-1 2011 info-icon
He steals others girlfriends in broad daylight. Bapat. O adam, güpegündüz başkalarının kız arkadaşlarını çalıyor. Bapat. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Mr. Bapat, please keep your personal life... Bay Bapat, lütfen kişisel sorunlarını... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...out of this courtroom. Apologies. ... bu salonun dışında tut. Özür dilerim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But in the next few minutes I will prove to everyone that... Ama önümüzdeki birkaç dakika içinde herkese... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...Jerry needs a foster home more than Veer does. ... Jerry'nin Veer'den daha çok koruyucu bir aileye ihtiyacı olduğunu ispatlayacağım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Your honor, this happened on 13th November... Sayın yargıç, 13 Kasımda... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...when Jerry all night, along with three clients... ... Jerry bütün gece, üç müşterisiyle birlikteydi... Desi Boyz-1 2011 info-icon
Did I miss something? No, dear, itjust started. Bir şey kaçırdım mı? Hayır, tatlım, daha yeni başladı. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You didn't bring popcorn? Patlamış mısır getirmedin mi? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Snacks or hotdog. Atıştırmalık bir şeyler. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Hey, Jerry Berry. Hey, Jerry Berry. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Nick, I am saying sorry in advance. Nick, şimdiden özür dilerim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Jerry, we had a rule. Jerry, bizim bir kuralımız vardı. Desi Boyz-1 2011 info-icon
When a man like Jerry spends the entire night... Jerry gibi bir adam bütün geceyi böyle... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...with such an amazingly beautiful girl... ... inanılmaz güzel bir kızla baş başa olduğunda... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...then obviously they weren't playing carom. ... carom oynamadığı kesindir. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Did you or did you not pay this man money? Sen bu adama para verdin mi yoksa vermedin mi? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Of course I had to. Tabii ki verdim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
We had so much fun and he was so good at it. Çok eğlendik, ve o oldukça iyiydi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
We would all love to know what he is so good at. Hepimiz sevginin ne kadar güzel olduğunu çok iyi biliriz. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Rummy, baby. What? Kağıt, bebek. Ne? Desi Boyz-1 2011 info-icon
The poor girl lost a fortune after that. Zavallı kız daha sonra bütün servetini kaybetti. Desi Boyz-1 2011 info-icon
If it wasn't for my man Jerry... Eğer, adamım Jerry olmasaydı... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...I would've kept living a lie. ... hala yalan söylerdim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But thanks to him, I can proudly say, I'm gay. Ama onun sayesinde, ve gururla söylüyorum, ben bir gayim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I knew it. So he did sleep with you. Bunu biliyordum. O halde onunla yattın. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But he did ask me three simple questions. Ama bana üç basit soru sordu. Desi Boyz-1 2011 info-icon
What questions? Who are your best friends? Ne sordu? En yakın arkadaşlarım kimler? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Lovlina, Hrithik and Kookie. My seven sisters. Lovlina, Hrithik ve Kookie. Benim yedi kız kardeşim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
What is your favorite song? En sevdiğin şarkı nedir? Desi Boyz-1 2011 info-icon
'The only crime that I commit is that... ' Bir tek suçu kabul ediyorum... Desi Boyz-1 2011 info-icon
'... I am a man and I love all men.' ... ben bir erkeğim ve tüm erkekleri seviyorum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Congratulations, Mr. Bapat. Tebrikler, Bay Bapat. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You are officially gay. Sen resmen eşcinselsin. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Mr. Bapat, do I need to remind you that... Bay Bapat, sizin Bay Patel'e karşı... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...you are defending against Mr. Patel and not for him? ... olduğunuzu, ve onun yanında olmadığınızı hatırlatmama gerek var mı? Desi Boyz-1 2011 info-icon
There is nothing wrong in it. But you are gay. Bunda yanlış olan bir şey yok. Ama sen bir eşcinselsin. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I was Ionely and I hired a male escort. Ben sadece bir kere eskort erkek tuttum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
That's how Jerry came to spend the night at my house. Böylelikle Jerry geldi ve geceyi benim evimde geçirdi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Yes, yes. And you lost money in rummy, or was it scrabble? Evet, evet. Ve sen paranı kağıtta mı yoksa taş oyununda mı kaybettin? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Or did you play in a dark room? Yoksa karanlık odada mı oynadınız? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Silence means guilt. Sessizlik suçluluk anlamına gelir. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And guilt means... Objection, your Honor. Ve suçluluk... İtiraz ediyorum, efendim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
He is harassing the witness. Tanığı taciz ediyor. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Objection over ruled. İtiraz reddedildi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
The witness will have to speak up. Tanık cevap vermek zorunda. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Call your mother and tell her that... Anneni ara ve ona... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...you won't be back before dinner. ... akşam yemeğinden önce eve gidemeyeceğini söyle. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Now, Mrs. Smith, may I remind you that... Şimdi, Bayan Smith, yemin ettiğinizi... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...you are under oath? ... hatırlatmama gerek var mı? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Now please tell me why you paid that man on November 30th? Şimdi, 30 Kasımda, bu adama neden ödeme yaptığınızı söyler misiniz, lütfen? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Your Honor, we did have s** that night. Efendim, biz o gece seks yaptık. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I won. I won. I won. Ben kazandım! Ben kazandım! Ben kazandım! Desi Boyz-1 2011 info-icon
Thank you, Ionely woman. Teşekkür ederim, yalnız kadın. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Jerry, I know you didn't want to. Jerry, istemediğini biliyorum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But you understood the emptiness of my life. Ama sen hayatımdaki boşluğu anladın. Desi Boyz-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15043
  • 15044
  • 15045
  • 15046
  • 15047
  • 15048
  • 15049
  • 15050
  • 15051
  • 15052
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact