• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150402

English Turkish Film Name Film Year Details
You're now covered by my personal security. Artık benim kişisel güvenlik ekibim Tarafından korunuyorsun. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I appreciate the gesture... Buna minnettarım... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...but I'm not gonna let some adolescent assassin disrupt my life. ...ama genç bir nişancının, düzenimi bozmasına izin vermeyeceğim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Don't take that cavalier attitude, Lex. Kendini beğenmiş tavrını, bir kenara bırak, Lex. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I wouldn't worry about it, Dad. I'm insured now. Bunun için endişelenmiyorum, baba. Artık sigortalıyım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Not yet. There's some difficulty getting you underwritten by Lloyd's of London. Daha değil. Sigortalanman için, bazı ufak pürüzler var. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
On what grounds? Ne gibi? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Your tendency to attract near death experiences... Ölümcül şeyleri kendi üzerine çekmen... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...has made you too great a liability. ...seni mali olarak, Çok büyük yükümlülük altına soktu Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I would think surviving would count for something. Hayatta kalmam, Bir şeyler ifade eder sanırım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You're right. I'll get it straightened out. Don't worry. Haklısın. gerekli düzenlemeleri yaptırtırım, Endişelenme. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Before the meteor shower... Meteor Yağmuru öncesinde... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...was I ever sick? ...hiç hastalandım mı? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
When you were a child, you had asthma. But other than that, no. Çocukken, astımın vardı, Bunun haricinde, hayır. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Nothing serious. Önemli bir şey yoktu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Don't you find it a little strange... Sence de, o günden beri hastalanmamış olmam... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...that I've never been sick a day in my life since? ...biraz garip değil mi? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
What's all this about, Lex? Tüm bunlar ne manaya geliyor, Lex? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I obviously inherited strong genes. Belli ki, güçlü genleri almışım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Sheriff Adams, have you found Van yet? Şerif Adams, Van'ı hâlâ bulamadınız mı? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
We're looking, but there's no reason to think he's come back here. Arıyoruz, ama buraya geri geleceğine dair, Bir nedenimiz yok. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I think there is. Take a look at this. Bence var. Şuna bir bakın. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
One of these people will be Van's next target. Bu kişilerden herhangi birisi, Van'ın bir sonraki hedefi olacak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Are we in the psychic business now? Şimdide psişik işler içinde miyiz? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Just look at the first three names. Sadece ilk üç isme bakın. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
A friend who believes these people... Smallville'deki olağanüstü olaylarla... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...are linked to a certain phenomena in Smallville. ...ilgili olduklarını düşünen bir arkadaşımdan. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
A phenomena, huh? Olağanüstü olaylar, ha? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's a little out of my jurisdiction. Well, you don't have to believe it's true. Bu benim yetkimin biraz dışında. İnanmak zorunda değilsiniz, Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van McNulty does, and these people are in a lot of danger. Ama Van McNulty böyle düşünüyor, Ve bu insanlar tehlikede. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Can't hurt to be cautious. Dikkatli olmanın bir zararı olmaz. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
How's Lex doing? Lex nasıl? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Okay. I guess. İyi. Sanırım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's not the first time he's been in the cross hairs. Bu ilk kez başına gelmiyor. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Are they sure Van was the shooter? I am. Van'ın nişancı olduğundan eminler mi? Ben eminim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Lana, I know he saved your life, but I don't think that was his intention. Lana, Hayatını kurtardığını biliyorum, Ama niyetinin bu olduğunu sanmıyorum, Smallville Extinction-1 2003 info-icon
No, it was just a happy accident. Yo, sadece iyi sonuçlanan bir kazaydı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm sorry. I didn't mean it like that. Üzgünüm, Bunu demek istememiştim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark, I really thought I was going to die. Clark, gerçekten öleceğimi düşündüm. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You've been through worse. Daha kötülerini de yaşadın. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Because you've been there to protect me. But I knew you weren't coming this time... Çünkü hep, beni korumak için oradaydın. Ama bu sefer olmayacağını biliyordum... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...so when Van showed up, I was relieved that there were others like you out there. ...Van belirince, senin gibi Başkaları olduğu için rahatlamıştım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He's not like me. O benim gibi değil. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You have to see him for what he is. He's a killer. Nasıl birisi olduğunu görmen gerekiyor. O bir katil. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Lana, it's okay to be mad at people who tried to hurt you. Lana, Sana zarar vermeye çalışan kişilere kızman doğal. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
But it's not fair to take it out on everyone affected by the meteors. Ama Meteor taşlarından etkilenenleri, suçlaman hiç adil değil. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's not their fault. No one asked to be different. Bu onların suçu değil. Kimse farklı olmayı istemedi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Life would just be so much better for everybody... Eğer Meteor yağmuru olmamış olsaydı... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...if the meteor shower never happened. ...Yaşam herkes için çok daha güzel olurdu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
1 97, 1 98, 1 99. 197, 198, 199. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I've searched everywhere from here to Metropolis. Buradan Metropolis'e kadar olan her yeri araştırdım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's like Van disappeared. Sanki, Van yok oldu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark, he can't hide forever. Clark, sonsuza dek saklanamaz. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Every police officer in the state's looking for him. They'll find him. Eyaletteki her polis, onu arıyor. Er yada geç bulurlar. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I just hope he doesn't find his next target first. Umalım da bir sonraki hedefini daha önce bulamasın. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Dad, do you think I'm like Van? Baba, Sence ben ve Van, Birbirimize benziyor muyuz? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Well, I think you know my answer to that question, son. Sanırım bu soruya vereceğim cevabı biliyorsun evlat. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
The real question is, do you think you're like Van? Asıl sorulması gereken, Sence Van'a benziyor musun? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's just, I've come into contact with a lot of kryptonite infected people... Sadece, Kriptonite'ten etkilenmiş Bir sürü kişi ile karşılaştım... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...and it never ends with us being friends or shaking hands. ...ve bizim için hiç iyi bir şekilde sonlanmadı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I gave Lana this whole tolerance speech. Lana'ya bu konuda, bir sürü şey söyledim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I always assume the worst about them too. Bende onlar için, en kötüsünü düşündüm durdum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
There could be lots of people out there who've been infected... Dışarıda etkilenmiş olmasına rağmen... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...who lead perfectly normal lives. ...normal bir hayat süren, bir sürü kişi olabilir... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
They're forced to live with their secret. Benim gibi, hayatlarında bir sürü sırla Yaşamak zorunda kalmış olabilirler. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
And they could be using their abilities for good too. Ve yeteneklerini iyi amaçlar için kullananlarda olabilir. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm gonna get cleaned up. Gidip temizleneyim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Dad. Clark. Baba. Clark. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
How's that coming, sweetheart? I got it. Nasıl gidiyor, hayatım? Hallettim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's all right. Hang in there. Her şey yolunda, Dayan. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's okay. It's all right. Meraklanma. Her şey düzelecek. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He's dying. The poison is spreading so fast. Ölüyor. Zehir çok hızlı yayılıyor. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Okay, Clark, I'm gonna.... I'm gonna get it out. Pekala, Clark, mermiyi.... Mermiyi çıkaracağım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark, you gotta stay still, son. Clark, hareketsiz durmalısın, evlat. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Hold on, baby. Hold on. Dad's gonna get it. Dayan, bebeğim, dayan. Baban mermiyi çıkartacak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
My God. He's not breathing. Tanrım. Nefes almıyor. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
All right, hand me those. Tamam, Şunları bana ver. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Don't you give up on us now, son. Sakın vazgeçme, evlat. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Do you have it? Yakaladın mı? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Martha, it's in there so far. Martha, Çok derinde. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Wait a second. I think I got it. Bekle, sanırım, yakaladım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Okay. Hold on, baby. He's got it. Tamam. Dayan bebeğim, mermiyi buldu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Get that thing out of here. Şunu, buradan uzaklaştır. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark. Come on, son. Clark. Hadi, evlat. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's me. Van. Benim. Van. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm the one who saved you. Yeah, I know who you are. Seni kurtaran bendim. Evet, kim olduğunu biliyorum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
They've got the roads blocked off, and they're casing my house and my cabin. Tüm yolları tutmuşlar, ve evimle, kulübemi gözlüyorlar. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I need you to help me get out of here. Buradan çıkmak için, Yardımına ihtiyacım var. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van, I think you should turn yourself in. To the police? Van, sanırım, teslim olmalısın. Polise mi? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
They're useless. I'm mean, they should be protecting us. Onlar yararsız. Demek istediğim, Bizi koruyor olmalıydılar. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I thought you'd understand. Anlayacağını sanıyordum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You owe me, Lana. I saved your life. Bana borçlusun, Lana. Senin hayatını kurtardım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
But Lex didn't do anything to you. Ama Lex sana hiçbir şey yapmadı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm sorry about what happened to your father. babana olanlar için, Üzgünüm. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
But going after innocent people won't bring him back. Ama masum kişilerin peşine düşmen, Onu geri getirmez. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
These freaks aren't people, Lana. Bu ucubeler insan değil, Lana. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
No matter how much they seem like it. Look at Jake. Ne kadar insana benzeseler de, Jake'e bak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
All right, he was best friend for three years, and I had no idea. Üç yıldır, benim en iyi arkadaşımdı. ve benim haberim yoktu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
And you're being fooled just like I was. What do you mean? Sende benim gibi, aptal yerine kondun. Ne demek istiyorsun? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark Kent is one of them. Clark Kent onlardan biri. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150397
  • 150398
  • 150399
  • 150400
  • 150401
  • 150402
  • 150403
  • 150404
  • 150405
  • 150406
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact