• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150399

English Turkish Film Name Film Year Details
i suggest you stay a little closer to home. Eve yakın olmanızı öneririm. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
"Looking to the future." "Geleceğe bakış." Smallville Exposed-1 2005 info-icon
we'll finish this later. Bunu sonra bitiririz. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i just wanant to say thank you. Sadece teşekkür etmek istedim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you know, when i asked you to stay out of trouble, i kind of thought that might include, uh, Sana beladan uzak dur dediğimde, bu striptiz klübünde küçük yaşla Smallville Exposed-1 2005 info-icon
being caught underage at a strip club using my membership while i'm gearing up for a political campaign. yakalanırken benim üyeliğimi kullanmaman da dahildi, hem de politik kampanyama hazırlanırken. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i didn't mean to drag you into this. Seni bunun içine sürüklemek istememiştim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
come on, clark. who are you kidding ? Yapma Clark. Kimi kandırıyorsun? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you had me masterminding this whole jennings plot before you walked through those doors. O kapılardan girmeden önce bile bütün bu Jennings olayını benim tezgahladığımı düşünüyordun. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i didn't think he was lying to me. Onun bana yalan söylediğini düşünmüyordum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
but you assumed i would. Ama benim söylediğimi sandın. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i can't believe that i looked up to jack. Jack'i örnek aldığıma inanamıyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
tell me what you remember about king david. Kral Davut hakkında hatırladıklarını anlat bana. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
humor me. Eğlendir beni. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
king david... Kral Davut... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
slew goliath, saved his people. devi öldürdü, insanlarını kurtardı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
and afterward, ve sonra, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
he saw a beautiful woman bathing and fell madly in love. Nehirde yıkanan bir kadın gördü ve çılgınca aşık oldu. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
the problem was, Sorun ise Smallville Exposed-1 2005 info-icon
she turned out to be his best friend's wife. en iyi dostunun karısıydı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
so you know what our great hero did ? Büyük kahramanımız ne yaptı sence? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
he sent his best friend off to die in battle so he could have her to himself. En iyi dostunu savaşta ölmesi için gönderdi, böylece kadın ona kaldı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
kind of leave that part out, don't they ? O kısmı pek anlatmazlar değil mi? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
we all need to believe in heroes, clark, Hepimiz kahramanlara inanma ihtiyacı duyarız, Clark, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
and even the best ones are far from perfect. ve en iyileri bile mükemmel olmak uzaktır. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
surprised to see your car out front. Arabanı evin önünde gördüğüme şaşırdım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i thought you'd be gone now that you're clear of murder. Cinayetten kurtuldun diye gitmişsindir diye düşünmüştüm. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i've been mulling over some pretty tough decisions. Gerçekten çok zor kararlar alıyordum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
this seemed like a good place to get my bearings again. Yüklerimi taşımak için güzel bir yer burası. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
have you talked to my dad yet ? Babamla konuştun mu hiç? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'd say he did most of the talking. Bütün konuşmayı o yaptı diyebilirim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
after 20 years, the man's still got a hell of a knack for the guilt trip, doesn't he ? 20 yıldan sonra, suçluluk duymamda hala çok usata bir adam, değil mi? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
usually works 'cause he's right. Genelde haklı olduğunda oluyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
your father's always had some pretty high expectations of the people around him. Babanın çevresindeki insanlardan beklentisi hep yüksek. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
he's the one man i never wanted to disappoint. Hayal kırıklığına uğratmak istemediğim tek adamdır. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you should try being his son. Bir de oğlu olmayı dene. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
the thing i always try to remember is, no matter how much he lays on... Unutmamaya çalıştığım şey, ne kadar üzerine düşerse düşsün... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
he never expects more than he expects of himself. kendisinden beklemediğini başkasından da beklemez. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you think your dad will ever forgive me ? Baban beni bir daha affedecek mi sence? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
yeah. i've given him a lot of trial runs in the forgiveness arena. Evet. Ona affedilme kısmında bayağı denemeler yaptırdım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i know my dad's friendship means a lot to you. Babamın dostluğunun senin için çok önemli olduğunu biliyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
but there's a lot of other people out there who look up to you. Ama seni örnek alan bir çok insan var. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i guess you can only pull off the disguise of being superhuman for so long, huh ? Süper insan kostümünü çok fazla giyemezsin sanırım ha? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i've called a press conference. Basın konferansı veriyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'm pulling out of the race. Yarıştan çekiliyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
going back to the city, facing all those reporters takes a lot of guts. Şehre dönüp, o kadar muhabirle yüzleşmek zor iştir. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
after facing you, Seninle yüzleştikten sonra Smallville Exposed-1 2005 info-icon
live feeds and blood thirsty journalists are a walk in the park. kana susamış muhabirler çok kolay olacaktır. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
look, if a couple of rough days Bak, birkaç zor gün Smallville Exposed-1 2005 info-icon
destroys over 25 years of friendship, then i guess we weren't as good of friends as i thought we were. 25 senelik dostluğumuzu yok ettiyse, o zaman sandığım kadar iyi dost değilmişiz. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
jack, if you're pulling out of this race because your old buddy can't seem to climb off of his pulpit, Jack, eğer bu yarıştan eski dostunun kürsüsünden inemediği için çekiliyorsan, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
that's not what i want. all i... istediğim bu değil. bütün... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
really ask is that you be honest. istediğim dürüst olman. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'm pulling out of the race because i'm no longer the best man for the job. Yarıştan çekiliyorum çünkü bu iş için en iyi adam değilim artık. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
if you want to hang in there and fight, i'll be right behind you 100%. Eğer durup savaşacaksan yüzde 100 arkandayım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
but all those things you said about me being loyal and trustworthy Sadık ve güvenilir olmak hakkında tüm söylediğin şeyler Smallville Exposed-1 2005 info-icon
and willing to take on the luthors of the world... Luthor'larını karşına almak hakkında... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i might have been that man once, Bir zamanlar öyle biriydim, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
but i have to step aside when i see somebody who still embodies all those qualities. ama artık kenara çekilip hala o kalitede olan birine yer vermeliyim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
jack, you can't seriously be talking about lex luthor. Jack, Lex Luthor hakkında konuşuyor olamazsın. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'm talking about you, jon. Senden bahsediyorum John. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
kansas could use a senator like you. Kansas'ın senin gibi bir senatöre ihtiyacı var. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
your personal space is about to be reinstated. Kişisel yerin tekrar geri veriliyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
what are you doing ? you just moved back in. Ne yapıyorsun? Daha yeni taşındın. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
well, now that lana's living with chloe, i'm Şimdi Lana, Chloe ile yaşadığına göre, ben Smallville Exposed-1 2005 info-icon
taking the place. onun yerini alıyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you don't have a key to the apartment, do you ? you know, now that you two have been doing the sideways rumba. Dairenin anahtarı sende yok değil mi? İkiniz bazı rumbalar yapıyordunuz ya. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
no, we, uh... Hayır, biz. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
good, because i wouldn't want any surprise midnight visits. İyi, geceyarısı sürpriz ziyaretler istemem. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
is there anything i can do to make this move faster... Bunu hızlandıracak bir şey yapabilir miyim... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
maybe pack your three closets of clothing, Belki üç dolaplı elbiselerini topluyayım Smallville Exposed-1 2005 info-icon
burn your luffa sponge, take your whitesnake collection to goodwill ? Tuvalet süngerini yakayım, beyaz yılan koleksiyonunu hayırsever olarak alayım? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you can take this. Bunu alabilirsin. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
Come on Smallville, move it. Hadi Smallville, hareket et. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you know, this is weird. i spent so much time up here with lana. Bu garip biliyorsun. Burada Lana'yla çok zaman geçirdim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
clark, it's not like i'm taking her place, just her subletting. Clark, onun yerini alıyor değilim ki, sadece bana devrediliyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
before i start any of the real heavy lifting, you have to indulge me for just a moment Ağır taşımaya başlamadan önce, Beni şımartmalısınız bir süreliğine. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
in my first daily planet by line. İlk Daily Planet alt haberi. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
it's not exactly the torch, clark... page 73. Bu Torch sayılmaz, Clark... 73. sayfa Smallville Exposed-1 2005 info-icon
at the bottom. En altta. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
"Diplomat's son arrested by Interpol in Europe." "Diplomat'ın oğlu İnterpol tarafından Avrupa'da tutuklandı" Smallville Exposed-1 2005 info-icon
congratulations. congratulations. Tebrikler. Tebrikler. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
thanks. well, you deserve half the credit. Teşekkürler. Yarısını size borçluyum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'd still be playing point guard at the pet obituary hotline if it weren't for you two. İkiniz olmasaydınız, hayvan ölüm ilanı hattında koruma olacaktım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
oh, it says here interpol was able to arrest him due to an anonymous tip. İsimsiz bir ihbar üzerine tutuklandığı yazıyor burada. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
about that heavy lifting... O ağır taşıma işine gelirsek... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
look, i'm not great at this, so just keep your mouth shut and listen up. Bak, bunda çok iyi değilim, yani çeneni kapa ve dinle beni. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
even though i was kicking butt on the helicopter, it was really nice to have backup. helikopterde kıç tekmeleyen ben olsam da, bir yedeğim olması çok iyiydi. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
and you didn't have to come after me, but you always do. Arkamdan gelmek zorunda değildin, ama hep geliyorsun. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
so i wanted to say thank you. Yani teşekkür etmek istedim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you're a really good friend. Gerçekten iyi bir dostsun. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
oh, and, uh, about the lap dance... ve o kucak dansı hakkında... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
if you decide to tell anybody about it, Eğer birine söylemeye kalkarsan Smallville Exposed-1 2005 info-icon
your elmer fudd night light will make a very public appearance. o güzel popon halka çok güzel biçimde sergilenecek. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
aye aye... Tamamdır.. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
Plan on coming up for air? Nefes almayı hiç düşündün mü? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm thirsty. Is that a crime? Susadım. Bu suç mu? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Come on, I'll give you a ride. I'm waiting for someone. Hadi, Seni bırakırım. Birisini bekliyorum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Very original. I hear she's single again. Çok orijinal. Duyduğuma göre, yine yalnızmış. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
They post that on her official stalker website? Bunu, onun resmi izleme web sitesinde mi yayınladılar? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150394
  • 150395
  • 150396
  • 150397
  • 150398
  • 150399
  • 150400
  • 150401
  • 150402
  • 150403
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact