• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150401

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm turning in my resignation today. İstifamı bugün veriyorum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Our agreement is terminated. Anlaşmamız, bitti demek. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm sorry. Clark's friendship just means too much to me. Üzgünüm. Clark'ın arkadaşlığı Benim için çok önemli. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I can't say it's unexpected, but it will be disappointing. Beklenmedik olduğunu söyleyemem, ama hayal kırıklığı yaratacak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm sorry. I guess some people are just better at leading double lives than others. Üzgünüm, Bay Luthor. Bence bazı kişiler, Çift yaşam sürmede, diğerlerine göre daha başarılılar. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You misunderstand me, Miss Sullivan. Beni yanlış anladınız, Bayan Sullivan. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm not the one who's going to be disappointed. Hayal kırıklığına uğrayacak kişi, Ben değilim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
That'll be your father. Bu kişi babanız olacak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
What does he have to do with any of this? Babamın bununla ne alakası var? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I guess he wanted to surprise you. Sanırım size sürpriz yapmak istiyordu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
But your father just made a sizable down payment... Fakat babanız, golf sahasına bakan Yeni eviniz için, Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...on a new house overlooking the golf course. ...yakın zaman önce, Büyükçe bir peşinat ödedi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
My dad still hasn't paid off the new water heater. Babam hâlâ, yeni su ısıtıcının Borçlarını ödemedi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I seriously doubt he's moving us to "brat flats." Bizi şımarık veletlerin yanına taşıdığından, Ciddi şekilde kuşkuluyum, Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Well, it must be his way of celebrating his new promotion. Yeni terfisini kutlama yöntemi, olmalı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
When I rewarded him for his hard work and his dedication to LuthorCorp... LuthorCorp'a bağlılığı ve sıkı çalışması nedeniyle, Onu terfi ettirdiğimde, Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...he was just brimming with pride. ...Çok gururlanmıştı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He'd be devastated if he suddenly found himself unemployed. Kendini aniden işsiz bulunca, Mahvolacak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You can't do this to him. Yes, I can. Bunu O'na yapamazsınız. Evet, yapabilirim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
But I won't, which is why I think we are going to enjoy... Ama yapmayacağım. Çünkü, Uzun ve verimli bir ortaklığımız... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...a long and fruitful partnership, Miss Sullivan. ...olacağını sanıyorum. Bayan Sullivan. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van McNulty? Van McNulty? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Hey. Clark Kent. Hey. Clark Kent. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm sorry to hear about your friend Jake. Arkadaşın Jake için üzüldüm. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He was always chasing girls, but I still can't believe he attacked anybody. Hep kızları takip ederdi, ama hâlâ Birisine saldırdığını inanamıyorum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Police scanner. I just want to hear when they catch Jake's killer. Polis telsizi. Jake'in katilini yakalayacakları zaman, Öğrenmek istiyorum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm doing a story for the Torch. "Meşale" için bir hikaye hazırlıyorum. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I was wondering if you could give me some background on Jake. Bana Jake hakkında biraz bilgi verebilir misin diye soracaktım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Everything I know is in the police report. Bildiğim her şey polis raporunda. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Never seen so many medals before. Is that your dad? Daha önce bu kadar çok madalyayı bir arada görmemiştim. Bu baban mı? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Must be a real hero. Gerçek bir kahraman olmalı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
And he was a great father. Aynı zamanda mükemmel bir babaydı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I'm gonna be late for class. Derse geç kalacağım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Hey. Remember the rock that was tossed next to Jake's body... Hey. Jake'in vücudunun yanında bulunan, meteor taşını hatırladın mı? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...with the word "freak" written on it? It wasn't the first the police found. ...hani üstünde (UCUBE) yazılı olan, Bu polisin için ilk değilmiş. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Meet Leonard Wallace, local mechanic gunned down two weeks ago. Leonard Wallace ile tanış, yerel motor tamircisi, iki hafta önce vurularak öldürülmüş. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Someone put a similar rock next to his body. Birisi vücudunun yanına benzer bir taş koymuş. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I can't be sure, but last month, when my VW Bug was in the shop... Emin değilim, ama geçen ay, Volkswagen Kaplumbağa'm bozulunca, Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...I swear I saw his arm reach for a wrench three feet under my car. ...elini arabamın bir metre altına uzatıp, İngiliz anahtarını aldığına yemin ederim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities. Bir çeşit esneme kabiliyetleri olabilir diye, hakkında bir dosya tutmaya başladım. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
But unlike Jake, Wallace never went psycho. Jake'den farklı olarak, Wallace hiç psikopatlaşmadı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
So Lana's mystery hero isn't out to save anyone. Demek Lana'nın kahramanının orada olma sebebi, kimseyi korumak değildi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He's hunting them. Onları avlıyordu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Smallville's own version of a hate crime. Smallville'in kendi nefret suçu versiyonu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. Van McNulty'in babası, Tina Greer tarafından öldürülen bir denizciydi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Tina's dead, so he decides to go Terminator on the rest. Tina' öldü, bu neden den, geri kalanları yok etmeye karar verdi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van's fighting his own personal war. Van'ın derdi, kendi kişisel savaşı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark, my definition of "hike" stopped two miles ago. Clark, benim "yürüme" tanımım, 3 Km geride kaldı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
We have to get evidence for the police. Polis için, kanıt bulmamız gerekiyor. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He came here with his dad. It'll just take a minute. Buraya sürekli babasıyla gelirmiş, Sadece bir dakikamızı alır. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Yeah, that's what you said when we broke into his locker... Tabi ya, dolabına, arabasına ve evine girdiğimizde de... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...and his car and his house. ...aynı şeyleri söylemiştin. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Jake was killed by a hunting rifle. Jake, bir avcı tüfeği ile öldürülmüştü. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Like you can't find one of those in the back window of every truck in town. Sanki kentteki her araba da, bunlardan bulamazmışız gibi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Now, this place needs some serious Lemon Pledge. Buranın acilen, Keskin bir limon kokusuna ihtiyacı var. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
All right, Clark, that's enough. Let's go. There's nothing here. Peki, Clark, yeter. Hadi gidelim, Burada hiç bir şey yok. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He's pretty tight with his dad. Babasına çok bağlıymış. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark, the last time I checked, there's no offense in father and son bonding. Clark, Son kontrol etiğimde, Baba Oğul bağında alınılacak bir şey yoktu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Pete, there's a serious arsenal in here. Pete, burada büyük bir cephanelik var. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Clark, it's a hunting cabin. What do you expect? Clark, bu bir avcı kulübesi, Sen ne bekliyordun? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
What's Lex Luthor's picture doing there? Lex Luthor'un resminin burada işi ne? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Pete, call the sheriff. Pete, şerifi ara. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Lex, get down! Lex, yere yat! Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Someone's trying to kill him! Get him inside! Biri onu öldürmek istiyor! Onu içeri götürün! Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Get on the perimeter. Go! Çevreyi araştırın. Gidin! Smallville Extinction-1 2003 info-icon
You're one of them. I saw you catch that slug. Sende onlardan birisin, O mermiyi yakaladığını gördüm. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It was in your hand. Elinin içindeydi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
What are you, some kind of bulletproof freak? Nesin sen, Bir tür kurşun geçirmez ucube mi? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Does this stuff make you sick or something? Bu şeyler seni, Hasta filan mı ediyor? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Look at you. How about a nice big bite of meteor rock? Şu haline bak. Meteor Taşlarından büyük bir ısırık almak ister misin? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
How's that feel? Nasıl bir his? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's all right. Her şey yolunda, Her şey yolunda. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
How'd you know someone was gonna try to kill me? Birinin beni öldürmeye çalışacağını, nereden bildin? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's the same person who shot Lana's attacker. Lana'nın saldırganı ile aynı kişi. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
What would he want with me? Benden istediği nedir? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Look, I know this is gonna sound bizarre, but this kid Van... Bak, bunun biraz garip geleceğini biliyorum, Ama, Van adındaki bu çocuk... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...he's convinced that the meteor rocks in Smallville have altered certain people. ...Smallville'deki Meteor Taşlarının, Bazı insanları değiştirdiğine inanıyor. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
What do you mean by "altered"? Değiştirmek ile ne demek istiyorsun? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He thinks they've developed different abilities than us, and he's hunting them. onların bizimkilerden farklı yetenekler geliştirdiğini, düşünüyor, ve onları avlıyor. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Lex, he had a hit list. Lex, bir hedef Listesi var. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
They found it in his cabin, and you're on it. Onun kulübesinde bulundu ve sende içindeydin. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
My only abilities are playing the market and falling for the wrong women. Clark, benim sahip olduğum tek yetenek, Borsa ile uğraşmak ve yanlış kadına aşık olmak. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He's obviously crazy. Adam açıkça çıldırmış. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
There must be some reason he picked me. Beni seçmiş olması için, bir neden olmalı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Think about it, Clark. Lex survived the meteor shower... Bunun üzerinde düşün, Clark. Lex Meteor yağmurundan... Smallville Extinction-1 2003 info-icon
...a near fatal car accident and a plane crash. ...ölümcül bir araba kazasından, ve uçak kazasından kurtuldu. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Even he doesn't have enough money for a guardian angel like that. Böyle bir koruyucu melek için yeterli parası dahi yok. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
His medical records show he has a white blood cell count that is off the charts. Tıbbi kayıtlarına göre, Akyuvar sayısı çok sıra dışı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's more than enough to raise an eyebrow. You've been keeping a file on Lex too. Kaş çıkartmaya bile yetecek kadar! Lex hakkında da bir dosyan mı var? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Didn't you learn your lesson about keeping secret files? Chloe, sır tutma konusunda, hâlâ bir şeyler öğrenemedin mi? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
They're my own private notes. Since when is curiosity a crime? Bunlar benim kişisel notlarım. Ne zaman merak, bir suç oldu? Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Since someone took your database and turned it into a personal hit list. Birisi senin veritabanını kullanarak, kişisel hedef listesi hazırladığından beri. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van had a printout of the same file on his bulletin board. Van, bu ilan tahtasındaki dosyanın, Çıktısına sahip. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Van helped network half these computers. Van bu bilgisayarların yarısının, Ağ bağlantılarının yapılmasına yardım etmişti. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
He must have cracked my password. Şifremi kırmış olmalı. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Oh, God, Clark. Aman tanrım, Clark. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Chloe, I'm sorry. I didn't mean to blame you. Chloe, Üzgünüm, Seni suçlamak istemedim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
It's not like you pulled the trigger. No. Tetiği sen çekmedin. Hayır. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
I just loaded the gun and pointed it in the right direction. Silahı doldurup, Doğru yöne çevirdim. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
Lex. Thank God you're all right. Lex. Tanrıya şükür, iyisin. Smallville Extinction-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150396
  • 150397
  • 150398
  • 150399
  • 150400
  • 150401
  • 150402
  • 150403
  • 150404
  • 150405
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact