Search
English Turkish Sentence Translations Page 150401
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I'm turning in my resignation today. | İstifamı bugün veriyorum. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Our agreement is terminated. | Anlaşmamız, bitti demek. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I'm sorry. Clark's friendship just means too much to me. | Üzgünüm. Clark'ın arkadaşlığı Benim için çok önemli. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I can't say it's unexpected, but it will be disappointing. | Beklenmedik olduğunu söyleyemem, ama hayal kırıklığı yaratacak. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I'm sorry. I guess some people are just better at leading double lives than others. | Üzgünüm, Bay Luthor. Bence bazı kişiler, Çift yaşam sürmede, diğerlerine göre daha başarılılar. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| You misunderstand me, Miss Sullivan. | Beni yanlış anladınız, Bayan Sullivan. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I'm not the one who's going to be disappointed. | Hayal kırıklığına uğrayacak kişi, Ben değilim. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| That'll be your father. | Bu kişi babanız olacak. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| What does he have to do with any of this? | Babamın bununla ne alakası var? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I guess he wanted to surprise you. | Sanırım size sürpriz yapmak istiyordu. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| But your father just made a sizable down payment... | Fakat babanız, golf sahasına bakan Yeni eviniz için, | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...on a new house overlooking the golf course. | ...yakın zaman önce, Büyükçe bir peşinat ödedi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| My dad still hasn't paid off the new water heater. | Babam hâlâ, yeni su ısıtıcının Borçlarını ödemedi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I seriously doubt he's moving us to "brat flats." | Bizi şımarık veletlerin yanına taşıdığından, Ciddi şekilde kuşkuluyum, | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Well, it must be his way of celebrating his new promotion. | Yeni terfisini kutlama yöntemi, olmalı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| When I rewarded him for his hard work and his dedication to LuthorCorp... | LuthorCorp'a bağlılığı ve sıkı çalışması nedeniyle, Onu terfi ettirdiğimde, | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...he was just brimming with pride. | ...Çok gururlanmıştı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He'd be devastated if he suddenly found himself unemployed. | Kendini aniden işsiz bulunca, Mahvolacak. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| You can't do this to him. Yes, I can. | Bunu O'na yapamazsınız. Evet, yapabilirim. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| But I won't, which is why I think we are going to enjoy... | Ama yapmayacağım. Çünkü, Uzun ve verimli bir ortaklığımız... | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...a long and fruitful partnership, Miss Sullivan. | ...olacağını sanıyorum. Bayan Sullivan. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Van McNulty? | Van McNulty? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Hey. Clark Kent. | Hey. Clark Kent. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I'm sorry to hear about your friend Jake. | Arkadaşın Jake için üzüldüm. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He was always chasing girls, but I still can't believe he attacked anybody. | Hep kızları takip ederdi, ama hâlâ Birisine saldırdığını inanamıyorum. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Police scanner. I just want to hear when they catch Jake's killer. | Polis telsizi. Jake'in katilini yakalayacakları zaman, Öğrenmek istiyorum. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I'm doing a story for the Torch. | "Meşale" için bir hikaye hazırlıyorum. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I was wondering if you could give me some background on Jake. | Bana Jake hakkında biraz bilgi verebilir misin diye soracaktım. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Everything I know is in the police report. | Bildiğim her şey polis raporunda. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Never seen so many medals before. Is that your dad? | Daha önce bu kadar çok madalyayı bir arada görmemiştim. Bu baban mı? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Must be a real hero. | Gerçek bir kahraman olmalı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| And he was a great father. | Aynı zamanda mükemmel bir babaydı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I'm gonna be late for class. | Derse geç kalacağım. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Hey. Remember the rock that was tossed next to Jake's body... | Hey. Jake'in vücudunun yanında bulunan, meteor taşını hatırladın mı? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...with the word "freak" written on it? It wasn't the first the police found. | ...hani üstünde (UCUBE) yazılı olan, Bu polisin için ilk değilmiş. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Meet Leonard Wallace, local mechanic gunned down two weeks ago. | Leonard Wallace ile tanış, yerel motor tamircisi, iki hafta önce vurularak öldürülmüş. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Someone put a similar rock next to his body. | Birisi vücudunun yanına benzer bir taş koymuş. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I can't be sure, but last month, when my VW Bug was in the shop... | Emin değilim, ama geçen ay, Volkswagen Kaplumbağa'm bozulunca, | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...I swear I saw his arm reach for a wrench three feet under my car. | ...elini arabamın bir metre altına uzatıp, İngiliz anahtarını aldığına yemin ederim. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities. | Bir çeşit esneme kabiliyetleri olabilir diye, hakkında bir dosya tutmaya başladım. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| But unlike Jake, Wallace never went psycho. | Jake'den farklı olarak, Wallace hiç psikopatlaşmadı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| So Lana's mystery hero isn't out to save anyone. | Demek Lana'nın kahramanının orada olma sebebi, kimseyi korumak değildi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He's hunting them. | Onları avlıyordu. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Smallville's own version of a hate crime. | Smallville'in kendi nefret suçu versiyonu. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. | Van McNulty'in babası, Tina Greer tarafından öldürülen bir denizciydi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Tina's dead, so he decides to go Terminator on the rest. | Tina' öldü, bu neden den, geri kalanları yok etmeye karar verdi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Van's fighting his own personal war. | Van'ın derdi, kendi kişisel savaşı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Clark, my definition of "hike" stopped two miles ago. | Clark, benim "yürüme" tanımım, 3 Km geride kaldı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| We have to get evidence for the police. | Polis için, kanıt bulmamız gerekiyor. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He came here with his dad. It'll just take a minute. | Buraya sürekli babasıyla gelirmiş, Sadece bir dakikamızı alır. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Yeah, that's what you said when we broke into his locker... | Tabi ya, dolabına, arabasına ve evine girdiğimizde de... | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...and his car and his house. | ...aynı şeyleri söylemiştin. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Jake was killed by a hunting rifle. | Jake, bir avcı tüfeği ile öldürülmüştü. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Like you can't find one of those in the back window of every truck in town. | Sanki kentteki her araba da, bunlardan bulamazmışız gibi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Now, this place needs some serious Lemon Pledge. | Buranın acilen, Keskin bir limon kokusuna ihtiyacı var. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| All right, Clark, that's enough. Let's go. There's nothing here. | Peki, Clark, yeter. Hadi gidelim, Burada hiç bir şey yok. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He's pretty tight with his dad. | Babasına çok bağlıymış. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Clark, the last time I checked, there's no offense in father and son bonding. | Clark, Son kontrol etiğimde, Baba Oğul bağında alınılacak bir şey yoktu. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Pete, there's a serious arsenal in here. | Pete, burada büyük bir cephanelik var. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Clark, it's a hunting cabin. What do you expect? | Clark, bu bir avcı kulübesi, Sen ne bekliyordun? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| What's Lex Luthor's picture doing there? | Lex Luthor'un resminin burada işi ne? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Pete, call the sheriff. | Pete, şerifi ara. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Lex, get down! | Lex, yere yat! | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Someone's trying to kill him! Get him inside! | Biri onu öldürmek istiyor! Onu içeri götürün! | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Get on the perimeter. Go! | Çevreyi araştırın. Gidin! | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| You're one of them. I saw you catch that slug. | Sende onlardan birisin, O mermiyi yakaladığını gördüm. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| It was in your hand. | Elinin içindeydi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| What are you, some kind of bulletproof freak? | Nesin sen, Bir tür kurşun geçirmez ucube mi? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Does this stuff make you sick or something? | Bu şeyler seni, Hasta filan mı ediyor? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Look at you. How about a nice big bite of meteor rock? | Şu haline bak. Meteor Taşlarından büyük bir ısırık almak ister misin? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| How's that feel? | Nasıl bir his? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| It's all right. | Her şey yolunda, Her şey yolunda. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| How'd you know someone was gonna try to kill me? | Birinin beni öldürmeye çalışacağını, nereden bildin? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| It's the same person who shot Lana's attacker. | Lana'nın saldırganı ile aynı kişi. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| What would he want with me? | Benden istediği nedir? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Look, I know this is gonna sound bizarre, but this kid Van... | Bak, bunun biraz garip geleceğini biliyorum, Ama, Van adındaki bu çocuk... | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...he's convinced that the meteor rocks in Smallville have altered certain people. | ...Smallville'deki Meteor Taşlarının, Bazı insanları değiştirdiğine inanıyor. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| What do you mean by "altered"? | Değiştirmek ile ne demek istiyorsun? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He thinks they've developed different abilities than us, and he's hunting them. | onların bizimkilerden farklı yetenekler geliştirdiğini, düşünüyor, ve onları avlıyor. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Lex, he had a hit list. | Lex, bir hedef Listesi var. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| They found it in his cabin, and you're on it. | Onun kulübesinde bulundu ve sende içindeydin. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| My only abilities are playing the market and falling for the wrong women. | Clark, benim sahip olduğum tek yetenek, Borsa ile uğraşmak ve yanlış kadına aşık olmak. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He's obviously crazy. | Adam açıkça çıldırmış. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| There must be some reason he picked me. | Beni seçmiş olması için, bir neden olmalı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Think about it, Clark. Lex survived the meteor shower... | Bunun üzerinde düşün, Clark. Lex Meteor yağmurundan... | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| ...a near fatal car accident and a plane crash. | ...ölümcül bir araba kazasından, ve uçak kazasından kurtuldu. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Even he doesn't have enough money for a guardian angel like that. | Böyle bir koruyucu melek için yeterli parası dahi yok. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| His medical records show he has a white blood cell count that is off the charts. | Tıbbi kayıtlarına göre, Akyuvar sayısı çok sıra dışı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| It's more than enough to raise an eyebrow. You've been keeping a file on Lex too. | Kaş çıkartmaya bile yetecek kadar! Lex hakkında da bir dosyan mı var? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Didn't you learn your lesson about keeping secret files? | Chloe, sır tutma konusunda, hâlâ bir şeyler öğrenemedin mi? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| They're my own private notes. Since when is curiosity a crime? | Bunlar benim kişisel notlarım. Ne zaman merak, bir suç oldu? | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Since someone took your database and turned it into a personal hit list. | Birisi senin veritabanını kullanarak, kişisel hedef listesi hazırladığından beri. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Van had a printout of the same file on his bulletin board. | Van, bu ilan tahtasındaki dosyanın, Çıktısına sahip. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Van helped network half these computers. | Van bu bilgisayarların yarısının, Ağ bağlantılarının yapılmasına yardım etmişti. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| He must have cracked my password. | Şifremi kırmış olmalı. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Oh, God, Clark. | Aman tanrım, Clark. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Chloe, I'm sorry. I didn't mean to blame you. | Chloe, Üzgünüm, Seni suçlamak istemedim. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| It's not like you pulled the trigger. No. | Tetiği sen çekmedin. Hayır. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| I just loaded the gun and pointed it in the right direction. | Silahı doldurup, Doğru yöne çevirdim. | Smallville Extinction-1 | 2003 | |
| Lex. Thank God you're all right. | Lex. Tanrıya şükür, iyisin. | Smallville Extinction-1 | 2003 |