• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150395

English Turkish Film Name Film Year Details
His name is Clark Kent. O'nun adı, Clark Kent. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I am his father. I raised him. Babası benim. Onu ben büyüttüm. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You have fulfilled your function in Kal El's destiny. Kal El'in kaderindeki vazifeni, yerine getirdin. Smallville Exile-1 2003 info-icon
His destiny is whatever he makes of it. Kaderi, onu nasıl şekillendirirse, öyle olacak. Smallville Exile-1 2003 info-icon
His destiny is too great for you to comprehend. Kaderi, senin kavrayabileceğinden, Çok daha büyük. Smallville Exile-1 2003 info-icon
This was Kal El's first test to see if he was ready to begin his journey. Bu, Kal El'in yolculuğuna başlamasına, Hazır olup olmadığına bakmak için yapılan ilk testti. Smallville Exile-1 2003 info-icon
He's too young. He needs more time. Çok genç, Daha fazla zamana ihtiyacı var. Smallville Exile-1 2003 info-icon
This phase of Kal El's journey is almost complete. Kal El'in yolculuğunun bu aşaması, Neredeyse tamamlandı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
It will be of no consequence if he returns to you, for now. Eğer sana şimdi dönerse, Bu önemsiz olacak. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You'll bring him home? Onu eve mi getireceksin? Smallville Exile-1 2003 info-icon
If you want him, you must retrieve him yourself. Eğer onu istiyorsan, Onu, sen geri getirmelisin. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I can ' t. He' s too powerful. Yapamam, Çok güçlü. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Are you willing to sacrifice anything to get him back? Onu geri getirmek için, Bir şeyleri feda etmeye hazır mısın? Smallville Exile-1 2003 info-icon
For my son, I'll do anything. Oğlum için, Her şeyi yaparım. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Hello, Clark. Merhaba, Clark. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Jonathan Kent. Jonathan Kent. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Isn't it a little past your bedtime? Senin uyku vaktin geçmedi mi? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Your biological father. Biyolojik baban sayesinde. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You two are working together now, huh? İkiniz beraber çalışıyorsunuz demek, ha? Smallville Exile-1 2003 info-icon
But I didn't listen to him, and I'm certainly not gonna listen to you. Ama onu dinlemedim ve, Kesinlikle senide dinlemeyeceğim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
...you need to put all this behind you, son. ...Bunların hepsini, Arkanda bırakmaya ihtiyacın var, evlat. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Come on home to the people who love you. Eve, seni seven insanların yanına gel. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You should've stayed in Smallville. Smallville'de kalmalıydın. Smallville Exile-1 2003 info-icon
...you're coming home with me. ...benimle eve geliyorsun. Smallville Exile-1 2003 info-icon
daily planet info line. Daily Planet bilgi hattı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
obituaries ? yeah, sure. let me transfer... Ölüm ilanı mı? Evet, tabii. Sizi bağlıyayım... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
oh, dog obituaries. Köpek ölüm ilanı mı? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
oh, i'm sorry. we don't actually run those. Affedersiniz. Biz onlardan yayınlamıyoruz. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
yeah, okay, you're welcome. Evet, tamam, bir şey değil. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
die ! die ! Geber! geber! Smallville Exposed-1 2005 info-icon
lois, i'm sorry. you were in for a girls' n out, and i got called in to screen news that's not fit to print. Lois, affedersin. Dışarı çıkacaktık, yazıcıya sığmayan bir ekran haberi için çağrıldım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
compared to the kent farm, this is a rager. Kent çiftliğiyle karşılaştırırsam bu tam bir çılgınlık sayılır. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
besides, i wouldn't pass up an opportunity to watch a big shot reporter in action. Ayrıca, büyük bir muhabiri iş başındayken görme fırsatını kaçırmazdım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
all right, now that i'm swimming in butter, Pekala, yağda yüzüyor gibiyim şimdi, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
why are you really here obliterating aliens with me at 1:00 a. m. ? gerçekten neden sabahın birinde benimle uzaylı yok ediyorsun? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'm racking up brownie points. İyi puanlar topluyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i need you to help me move out of the kents' next week. Haftaya Kent'lerden taşınmama yardım etmene ihtiyacım var. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
oh, you took the apartment at the talon ? Talon'daki daireyi mi tuttun? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
how are you ever gonna live without clark ? Clark olmadan nasıl yaşayabileceksin ki? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
one word... tek kelimeyle... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
blissfully. büyük mutlulukla. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
how you ever had a crush on richie cunningham, i will never understand. O Richie Cunningham kılıklıya nasıl abayı yaktın, hiç anlamıyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
come on, you got to come back to smallville. it'll be fun. i'll buy pizza. Yapma, Smallville'e gelmelisin. Eğlenceli olacak. Pizza alırım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
lois, you don't need to tom sawyer me. we're family. just tell me when to be there. Lois, Bana Tom Sawyer gibi davranmana gerek yok. biz aileyiz. Sadece ne zaman olacağını söyle. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i need a reporter to meet me. Benimle buluşması için bir muhabir gerekiyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i want to talk to a reporter. Bir muhabirle konuşmak istiyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you have to send someone fast before he finds me... O beni bulmadan önce birini beni bulması için yollamalısınız... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
7th and edgemont. please, you've got to hurry. Yedinci sokak Edgemont. Lütfen, Çabuk olun. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
couldn't you have met her at a coffee shop ? Onunla bir kahvecide buluşamaz mıydın? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i don't think she was looking for a brunch date, lois. Onun kahvaltı randevusu aradığını sanmıyorum, Lois. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
it sounds like she had a story someone didn't want her to tell. Birinin anlatmamasını istediği bir hikayesi var gibiydi. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i thought you were supposed to pass on any real leads to someone whose cubicle was actually above ground. Gerçek ipuçlarını üst katlarda gerçek odaları olan insanlara vermen gerekiyor sanıyordum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
well, unless i want to stay subterranean my whole career, i've got to take a chance. Bütün kariyerim boyunca yeraltında kalmak istemiyorsam, bir şansı değerlendirmeliyim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
Please, help me ! Lütfen yardım edin! Smallville Exposed-1 2005 info-icon
over here ! Buraya! Smallville Exposed-1 2005 info-icon
"Exposed" "Exposed" Smallville Exposed-1 2005 info-icon
how much longer do i have you before you hightail it back to metropolis ? Metropolis'e geri dönmeden önce ne kadar vaktim var seninle? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
well, lana's gone for the weekend. Lana haftasonu için gitti. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i lost out to a comet her class is tracking at lincoln observatory. Lincoln Gözlemevinin takip ettiği bir kuyruklu yıldız dersine gitti. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
what about chloe or lois ? Chloe veya Lois'ten naber? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
well, chloe's juggling classes and the daily planet, and lois... Chloe dersleri ve Daily Planet arasında geziniyor ve Lois... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i'd do anything to get rid of lois. Lois'ten kurtulmak için her şeyi yaparım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i don't think that's exactly prereq for best friend status. Sanırın bu en iyi arkadaş statüsüne pek uymuyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
hold that ? Tut şunu? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
that the best you got ? Yapabildiğinin en iyisi bu mu? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
got another 6 inches out here. Daha on beş santim vardı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i wasn't sure how rusty your reflexes had gotten. Reflekslerinin ne kadar paslı olduğundan emin olamadım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
senator jennings ! Senatör Jennings ! Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i know it's been a long time, Uzun zaman olduğunu biliyorum, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
but what happened to "uncle jack" ? ama Jack Amca'ya ne oldu? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
doesn't seem fit for someone who's on a first name basis with the governor. Valiyle ilk isimleriyle konuşan birini öyle çağırmak yakışı kalmıyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i don't seem to remember the governor winning a state football championship. congratulations. Valinin eyalet futbol şampiyonasını kazandığını hatırlamıyorum. Tebrikler! Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i don't suppose anybody pushed you to follow in his footsteps. Birinin seni kendi adımlarından takip etmen için zorladığını sanmıyorum. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
that's a lot better than spending the football games underneath the bleachers with the sheriff's daughters. Futbol maçlarını Şerifin kızlarıyla tribünlerin altında gerçirmekten çok daha iyidir. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
not both of them at once. İkisiyle birlikte aynı anda değil. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
since when do you make the trek all the way out here in the middle of a campaign ? Ne zamandan beri bir kampanyanın ortasında buraya uzun bir yolculuk yapıyorsun? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
exactly why i came. İşte bu yüzden geldim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i needed a breather from the rat race. Yarıştan biraz uzaklaşmam gerekti. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i can use your help rallying the farmers. Çiftçileri harekete geçirmen için yardımını kullanabilirim. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you got a lot of pull with that union. O toplulukta çok sözün geçiyor. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
why ? you always win this county by a landslide. Neden ki? Bu eyaleti hep büyük başarıyla kazanırdın. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
the race is about to get a lot tougher. Yarış çok daha zorlu olmaya başladı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
rumor has it i'm running against lex luthor. Lex Luthor'a karşı yarıştığımın dedikodusu çıktı. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
let me get this straight... no i. d. or make on the vehicle, no i. d. on the driver, Şunu bir baştan alayım... Kimlik veya plaka numarası yok, sürücünün kimliği belirsiz, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
and no clue why this girl called. ve bu kızın niye aradığına dair ipucu yok. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
well, i'd say you're off to a great start as an investigative reporter, miss sullivan. Soruşturucu muhabir olmak için harika bir başlangıç yapmışsınız, Bayan Sullivan. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
if you remember Başka bir şey hatırlarsanız Smallville Exposed-1 2005 info-icon
anything else, let me know. bana haber verin. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i think that's code for "we're gonna file this under the rug." Sanırım bunu halının altına atacağız demenin bir kodu bu. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
this is a big city, and bad things happen. Burası büyük bir şehir, kötü şeyler olur. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
a pretty, young girl not in college with no traceable job... Güzel genç bir kız, üniversiteye gitmiyor ve bilinen bir işi yok... Smallville Exposed-1 2005 info-icon
in that part of town. it's not a mystery what happened down there. hem de şehrin o kısmında.Orada ne olduğu bir sır değil. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you don't think it's strange that an alleged streetwalker was wearing $500 jimmy choo shoes ? Sokakta yürüyen birinin 500 dolarlık ayakkabıları olması biraz garip değil mi sizce? Smallville Exposed-1 2005 info-icon
look, detective sawyer, this girl died trying to tell me her story. Bakın Detektif Sawyer, bu kız bana hikayesini anlatmak isterken öldü. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
now, i'm sorry i'm not street hardened, but she's way more than a statistic to me. Şimdi sokakları bilmediğim için üzgünüm, ama benim için bir istatistik değil. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
we have to find out who did this. Bunu kimin yaptığını bulmak zorundayız. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
i applaud your spirit, girls, Hevesinizi takdir ettim, kızlar, Smallville Exposed-1 2005 info-icon
but you should know that most of those streets turn out to be dead ends. ama bilin ki; bu sokakların çoğu çıkmazdır. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
now, i will do my job. Şimdi işimi yapacağım. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
you do yours. Siz de kendinizinkini yapın. Smallville Exposed-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150390
  • 150391
  • 150392
  • 150393
  • 150394
  • 150395
  • 150396
  • 150397
  • 150398
  • 150399
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact