• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150394

English Turkish Film Name Film Year Details
Sure, but you don't need the fliers. Elbette, Fakat el ilanlarına gerek yok. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I know where he is. What? Nerede olduğunu biliyorum. Ne? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Yeah. Okay, you're going to totally hate me for this, but I found him two months ago. Evet. Bunun için benden nefret edeceksin, ama onu iki ay önce buldum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Some of my friends from the Planet snuck me into a club, and there he was. Planet'ten bazı arkadaşlarım, Beni bir klübe soktu ve O, oradaydı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I couldn't believe it, so I followed him back to his apartment. İnanamadım, oydu ve onu Dairesine kadar izledim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You've known where he's been, and you haven't said anything to anybody? Nerede olduğunu biliyordun ve Hiç kimseye, tek laf etmedin mi? Smallville Exile-1 2003 info-icon
He said if anyone found out, he'd run away to somewhere nobody'd find him. Seçeneğim yoktu. Eğer birisi onu bulursa, Bir daha kimsenin bulamayacağı bir yere kaçacağını söyledi. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I can't believe you've told me to give up. He's not acting like himself. Bana vazgeçmemi söylediğine inanamıyorum. Pek kendisi gibi davranmıyor. Smallville Exile-1 2003 info-icon
He could be dangerous. Give me the address. Tehlikeli olabilir. Sadece bana adresi ver. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Well, I'll take you. No, I think you've done enough already. Tamam, Ben seni götürürüm. Hayır, sanırım yapacağını zaten yaptın. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Clark, you need to come home. Smallville's not my home anymore. Clark, Eve gelmen gerekiyor. Smallville artık benim evim değil. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I am not letting you ride out of my life again. Hayatımdan tekrar çıkmana, İzin vermeyeceğim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Then get on. O zaman, atla. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Lex, I'd like you to meet my dad. Lex, babamla tanışmanı istiyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You killed your father. Babanı sen öldürdün. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Yeah, it was inevitable. Evet, bu kaçınılmazdı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I had to do it. Only one of us could survive. Bunu yapmalıydım. Sadece birimiz kurtulabilirdi. Smallville Exile-1 2003 info-icon
See, back there, he was a rich and powerful guy. Gördün mü, eskiden Çok zengin ve güçlü birisiydi. Smallville Exile-1 2003 info-icon
He was always criticizing me... Beni sürekli eleştirirdi... Smallville Exile-1 2003 info-icon
...never thinking I was good enough. ...asla yeterince iyi olduğumu düşünmedi. Smallville Exile-1 2003 info-icon
It just kept chipping away. Sürekli, zırvaladı.. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Chipping away. Zırvaladı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Until there was nothing left. Geride bir şey kalmayıncaya kadar. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I thought you and I were kindred spirits. Sanırım senin ve benim ruhlarımız aynı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
No, Louis... hayır, Louis... Smallville Exile-1 2003 info-icon
...you're a psychopath. ...sen bir psikopatsın. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Well, there's one in all of us. Aslında, herkeste biraz var. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I just let mine out. Ben, sadece serbest bırakıyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Hey, what's up, Kal? Hey, N'aber, Kal? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Why'd she call you "Kal"? Neden sana "Kal" diyor? Smallville Exile-1 2003 info-icon
It's my secret identity. Bu benim gizli kimliğim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Clark. Clark! I have been worried about you for three months... Clark. Clark! senin için üç aydır Endişeleniyorum.. Smallville Exile-1 2003 info-icon
...and you've been hanging around in nightclubs? ...ve sen gece klüplerinde mi takılıyorsun? Smallville Exile-1 2003 info-icon
You're so cute when you're angry. Kızgınken, çok tatlı oluyorsun. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Lana, if you keep talking about Hicksville, you're gonna be on the next bus going back. Lana, Eğer taşradan bahsetmeye devam edersen, Oraya dönen ilk otobüste olacaksın. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I thought you were here to have fun. Buraya eğlenmeye geldiğimi sanıyordum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
What's up, Kal? Hey, what's up? N'aber, Kal? Hey, N'aber? Smallville Exile-1 2003 info-icon
You're right, I'm sorry. I'll go freshen up. Haklısın, üzgünüm, Gidip yüzümü yıkayayım. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I'm glad you're here. Burada olduğun için memnunum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Well, if she is the one you've been saving yourself for... Eğer bunca zamandır, Kendini sakladığın kız buysa... Smallville Exile-1 2003 info-icon
...I can understand the wait. ...Beklemeni anlıyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Hello. Mr. Kent, I found Clark. Alo. Bay Kent, Clark'ı buldum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Lana, where are you? Lana, Neredesin? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Nightclub in Metropolis called Atlantis. He's acting really strange. Metropolis'te Atlantis adında bir gece klübünde. Gerçekten garip davranıyor. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Lana, listen to me. Clark is not himself right now. Lana, beni dinle. Clark şu an kendinde değil. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I want you to be very careful. Çok dikkatli olmanı istiyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I'm on my way, but if he wants to leave, don't try and stop him. Hemen geliyorum, ama ayrılmak isterse, Onu durdurmaya çalışmanı istemiyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Who's this? Oh, Clark. Kimsiniz? Oh, Clark. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Clark, it's me. Clark, Benim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
How's the farm? Çiftlik nasıl? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Your mother and I love you very much, and we want you to come home. Annen ve ben seni çok seviyoruz ve, Eve gelmeni istiyoruz. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Hey, what about not dwelling on the past and making a fresh new start? Hey, geçmişe takılmadan, yeni bir başlangıç yapmaya ne dersiniz? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Come on, you can admit it. You're happier I'm gone. Hadi, Kabul edin, Gittiğim için mutlusunuz. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Clark.... Son, that's not true. Clark.... Evlat, bu doğru değil. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I'm not your son, and you're not my parents. Ben sizin oğlunuz değilim, ve sizde benim ailem değilsiniz. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You never have been. You never will be! Asla olmadınız, Olmayacaksınız da! Smallville Exile-1 2003 info-icon
Clark, what is the matter with you? Your parents love you. Clark, Sorunun ne senin? Ailen seni seviyor. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I love you. Do you always betray people you love? Seni seviyorum. Sevdiklerine hep ihanet mi edeceksin? Smallville Exile-1 2003 info-icon
I've gotta go get him. Gidip onu getirmeliyim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
How, Jonathan? Nasıl, Jonathan? Smallville Exile-1 2003 info-icon
He could either run, or if he's angry enough, he could hurt you. Yine kaçabilir. Hatta yeterince sinirliyse, Sana zarar verebilir. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You can't stop him. Martha, if I don't go and get him now... Onu durduramazsın. Martha, eğer gidip onu şimdi geri getirmezsem.. Smallville Exile-1 2003 info-icon
...we may lose him forever. ...onu sonsuza dek kaybedebiliriz. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I'm glad you decided to consider my offer. Teklifimi düşünmeye karar vermen, Beni sevindirdi. Smallville Exile-1 2003 info-icon
But why the change of heart? Bu değişikliğin sebebi nedir? Smallville Exile-1 2003 info-icon
My past is catching up to my present. Geçmişim, bugünümü yakalamaya başladı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I need to disappear. Ortadan kaybolmam lazım. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Free tonight? Bu gece müsait misin? Smallville Exile-1 2003 info-icon
My calendar just opened up. Programım biraz önce boşaldı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
This is an account in Grand Cayman. Bu, Grand Cayman'da bir banka hesabı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Here's how much is waiting for you. Seni bekleyen paranın miktarı, burada. Smallville Exile-1 2003 info-icon
That's a serious amount of zeros. Sıfırların sayısı ciddi boyutlarda. Smallville Exile-1 2003 info-icon
It's a serious job. Bu ciddi bir iş. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I need you to break into a secure building. Güvenliği yüksek bir binaya, girmeni istiyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
The office on the 60th floor has a very valuable package. 60. kattaki ofiste, Çok değerli bir paket var. Smallville Exile-1 2003 info-icon
It's in a titanium reinforced steel safe. Titanyum takviyeli, çelik bir kasa içerisinde. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Not a job for mere mortals. Fanilere göre bir iş değil. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Sounds like easy money. Kulağa, kolay para gibi geliyor. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I haven't told you where you're going yet. Nereye gideceğini henüz söylemedim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
LuthorCorp Plaza. LuthorCorp Plazası. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You want me to break into Lionel Luthor's office. Benim, Lionel Luthor'un ofisine mi. Girmemi istiyorsun? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Will that be a problem? Bir problem olur mu? Smallville Exile-1 2003 info-icon
It'll be my pleasure. Zevkle yaparım. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I know every inch of this island. Bu adanın her santimini biliyorum. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Where are you going? Nereye kaçıyorsun? Smallville Exile-1 2003 info-icon
Hey, man. Hey, adamın! Smallville Exile-1 2003 info-icon
He was crazy. Çıldırmıştı. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I had no choice. I had to kill him. Seçeneğim yoktu. Onu öldürmeliydim. Smallville Exile-1 2003 info-icon
Kill who? Kimi öldürmeli? Smallville Exile-1 2003 info-icon
There ain't nobody there, man. Orada kimse yok, adamım. Smallville Exile-1 2003 info-icon
These islands can mess with your head, play tricks, man. Bu adalar, insanın kafasını karıştırıp, Oyunlar oynayabilir, adamım. Smallville Exile-1 2003 info-icon
You're lucky my captain saw your fire. Şanslısın ki, kaptanım Yaktığın ateşi görmüş. Smallville Exile-1 2003 info-icon
It wasn't a trick. He was real. Bir oyun değildi. O gerçekti. Smallville Exile-1 2003 info-icon
He was real! Gerçekti! Smallville Exile-1 2003 info-icon
He wasn't ready! Hazır değildi! Smallville Exile-1 2003 info-icon
But you had to keep pushing him anyway, didn't you? Ama sen onu zorlamaya devam ettin, Değil mi? Smallville Exile-1 2003 info-icon
What kind of a race are you people? ! Siz ne biçin bir ırksınız? ! Smallville Exile-1 2003 info-icon
No wonder you destroyed yourselves. Kendinizi yok etmeniz, şaşırtıcı değil.. Smallville Exile-1 2003 info-icon
I am Jor El. Ben, Jor El. Smallville Exile-1 2003 info-icon
The true father of Kal El. Kal El'in gerçek babası. Smallville Exile-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150389
  • 150390
  • 150391
  • 150392
  • 150393
  • 150394
  • 150395
  • 150396
  • 150397
  • 150398
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact