Search
English Turkish Sentence Translations Page 150384
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You're perfect. | Sen harikasın. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Is that the side of the bed that you like sleeping on? | Yatağın bu tarafında yatmaktan hoşlanıyorsun değil mi? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Why? Is this your side usually? | Neden? Bu her zaman yattın taraf mı? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| 'cause that would be totally fine. I... | Çünkü benim için sorun değil. Ben... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| No, I just thought that you... | Hayır ben düşündüm de... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I just want you to be comfortable. | Sadece senin rahat etmeni istiyorum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I will be. | Edeceğim. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I mean... I am. | Yani ediyorum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| don't let the bedbugs bite. | Yatak böceklerinin ısırmasına izin verme. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| It's nothing to worry about, everyone. | Endişelenecek bir şey yok arkadaşlar. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| What could have made that noise? | Bu senin ne yapmış olabilir? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| There are wolves in the forest. Maybe it was one of them. | Ormanda kurtlar var. Belki onlardan biriydi. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Go back to bed. Everything's okay. | Yatağınıza geri dönün. Her şey yolunda. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Twist. | Pişti. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| How can you be so "eh" about this? | Nasıl olur da bunun hakkında bir şey söylemezsin? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| This is Chloe and Oliver, together, here. | Chloe ve Oliver burada ve birlikteler. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Did you know they were dating? No, of course you didn't. | Çıktıklarını biliyor muydun? Hayır, elbette bilmiyordun. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I didn't even know they were dating. | Ben bile bilmiyordum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| We should sit with them. | Onlarla birlikte oturmalıyız. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Or we can give them some space. | Ya da onları biraz rahat bırakmalıyız. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| They obviously came out here to escape from everything, kind of like we did. | Onlar da bizim gibi her şeyden kaçıp buraya gelmişler. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I know that I ran a verbal marathon last night | Biliyorum dün akşam hızlı geçti ve... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| and then I fell asleep, but I promise. Tonight is about the two of us. | ...ben uyuya kaldım ama söz veriyorum bu akşam sadece ikimizin. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I waited for you to get ready for three hours. | Hazırlanmanı üç saat bekledim. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| If it means being with you, I can wait forever. | Yani seni sonsuza kadar bekleyebilirim. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Forever's a long time. | Sonsuzluk uzun bir zaman. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| You know what we could do? | Ne yapacağız? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| We could pretend not to see them. | Onları görmemiş gibi davranabiliriz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Oh, come on, Ollie. Throw out the white flag. It's Lois. | Hadi ama Ollie, bırak bunları. Bahsettiğimiz kişi Lois. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| She makes Susan b. Anthony look like a quitter. | Susan B. Anthony yanında korkak kalır. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Hey, guys, come here. | Çocuklar buraya gelin. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Sit with us. | Bizimle oturun. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Quiet weekend at home, huh? | Evde sakin bir hafta sonu öyle mi? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Trust me. We had no idea the two of you would be here. | İnan bana ikinizin buraya geleceğinizi bilmiyorduk. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| And we had no idea there was even a "you two," | Biz ikinizin birlikte olduğunu bile bilmiyorduk ki... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| which I think is perfect. I think fate has brought us together. | ...bence bu harika. Sanırım bizi kader bir araya getirdi. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| it was a little less fate, actually. | Aslında bu kadersizlik. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| More fame. I like fame. | Daha çok şöhret. Evet şöhret. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| This inn is so far off the beaten path that even the society pages | Bu otel sosyete dergilerinin bile... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| couldn't find star city's most eligible bachelor here. | ...Star Şehri'nin en gözde bekarını bulamayacağı bir yer. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| You mean ex bachelor. | Yani eski bekarı. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Okay, enough about that. | Tamam bu kadar yeter. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| How did you guys manage to find the road less traveled? | Siz burayı nasıl buldunuz? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I found the brochure for the inn at the apartment. I figured | Dairesinde bir broşür buldum ve... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Lois wanted to come here. What brochure? | ...Lois'in buraya gelmek istediğini düşündüm. Ne broşürü? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| That wasn't Lois' brochure, Clark. | O Lois'in değildi Clark. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| That was mine. | Benimdi. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| How was I supposed to know that Oliver... | Ben nasıl Oliver ile senin... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| You weren't. | Bilemezdin. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| That's the point. | Olay da bu. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Don't look at me. I learned a long time ago | Bana bakma. Ben uzun zaman önce... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| not to assume what belongs to who in that apartment. | ...dairedeki eşyalardan etkilenerek hareket etmeyi bıraktım. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| You got to use context clues. | Şartları düşünerek bilgini kullanmalısın. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Yeah, speaking of clues, | Evet bilgiden bahsetmişken... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| let's talk about Mr. Green in the bedroom with my cousin. | ...Bay Green'in yatak odasında kuzenimle olmasını konuşalım. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| There it is. | İşte başladık. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Lois, I think they came here for brunch. | Lois, sanırım onlar kahvaltı etmeye geldiler. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Look, Chloe, there's food. | Bak Chloe orada yemek var. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Little jellies. | Küçük jöleler var. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Okay, look, Lois, I know what you're gonna say... | Bak Lois ne söyleyeceğini biliyorum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| That with Ollie's less than perfect track record, | Ollie'nin geçmişi pek parlak değil. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I should really just cut my losses. | Zararın neresinden dönersem kardır. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Or I could say that this is one for the "win" column. | Ya da bu yaptığının güzel bir şey olduğunu söyleyeceğim. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I think it's great that you and Oliver are together. | Bence Oliver ile beraber olman harika. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Yeah, and the best part is | Evet bunun en iyi yanı... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| now we can double date. How awesome is that? | ...çiftler birlikte dışarı çıkabiliriz. Ne kadar harika değil mi? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Before you book us up for the next two months, | Gelecek iki ay için bize yer ayırtmadan önce... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Oliver and I are not a couple. | ...Oliver ve ben çift değiliz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Okay, sure. Then what are you? | Tamam oldu. O zaman nesiniz? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| We're Having fun. | Sadece eğleniyoruz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| And we're not complicating things | İşleri karmaşık hale getirmiyoruz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| by using labels and definitions. | Tanımlamalar kullanmıyoruz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| This is a relationship, Chloe, not a spelling bee. | Bu bir ilişki Chloe heceleme yarışması değil. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I'm glad that you have found someone that makes you happy, | Senin birini bulmuş ve mutlu olmana seviniyorum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| but we're not all cut out for coupledom. | Ama herkes çift olmak istemiyor. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| And with Ollie, I don't have to worry about that? | Ollie ile birlikte bunlar için endişelenmeme gerek yok. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| We're no flowers. | Çiçek almıyoruz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| We're no presents, no pressure, no strings. | Hediye vermiyoruz. Baskı ve bağlanma yok. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| And with you, we're no comment. | Sen de yorum yapmıyorsun. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| You... | Son zamanlarda hiç... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| recently, old ladies, maybe, anything like that? | ...yetim veya yaşlı bayan kurtardın mı? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I did stop a bank robbery. | Banka soygununu durdurdum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Yeah. That's nice. That's fun stuff. | Evet bu iyi. Eğlencelidir. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| How about you? Anything new? No. Just,... | Peki ya sen, yeni bir şey var mı? Hayır, sadece... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| there's a new compound bow I'm trying out. | ...yeni bir ok aldım onu deniyorum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Yeah, seems pretty good. | Evet oldukça iyi gözüküyor. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| See how that works. | Nasıl olduğuna bakacağız. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I know it's not my place to say anything, but... | Bir şey söylemek haddim değil ama... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Then don't say anything. | O zaman söyleme. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| But after everything Chloe's been through, | Ama Chloe'nin yaşadıklarından sonra... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| I don't want to see her get hurt. | ...onun incindiğini görmek istemiyorum. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| She's stronger than you think she is, though, so... | O sandığından daha güçlü biri. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| one of her strengths is giving people what they need and sacrificing what she wants. | Onun gücü insanlara istediğini vermek ve kendi isteklerinden vazgeçmek. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| How do you know this isn't what she wants? | Bunu onun istemediğini nereden biliyorsun? | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Just don't take her for granted. | Sadece onu hafife alma. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Your choice of meeting place is revealing. | Seçtiğin buluşma yeri çok bariz. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| Even when he's gone, Clark rules your mind. | Burada olmasa bile Clark hep aklında. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| And yours. | Ve senin de. | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| And since we have no common ground, I thought it only fitting | Ortak bir noktamız olmadığı için bizi... | Smallville Escape-1 | 2010 | |
| that we meet in the home of the one person that unites us. | ...bir araya getiren tek kişinin evinde buluşmak istedim. | Smallville Escape-1 | 2010 |