• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150304

English Turkish Film Name Film Year Details
So why don't you see if you can fit that big old head of yours Şimdi neden o koca kafan kapıdan geçer mi bakmıyorsun? Smallville Booster-1 2011 info-icon
Sir? My Agent. Efendim? Menajerim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
[ Beep ] You're going to be late for the signing. İmza gününe geç kalacaksınız. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Excuse me, folks, but... Üzgünüm millet ama görev çağırıyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
We should do lunch... Soon. Yakında yemeğe çıkacağız. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Cat: Booster! Booster! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster: See you later, Pumpkin. Görüşürüz şekerim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster, wait! Booster, bekle! Smallville Booster-1 2011 info-icon
What an ass. Ne büyük bir serseri. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You mean "asset." Değerli insan diyecektin herhalde. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You wanted me to believe in heroes, Lois Bana kahramanlara inanmam gerektiğini söylemiştin Lois, sanırım bir tane buldum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
He isn't hiding anything. O hiçbir şey saklamıyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You can see his face. His name Onun yüzünü gördün. Adını bili... Smallville Booster-1 2011 info-icon
Is Booster Gold. Adı Booster Gold. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster Gold could be the city's answer to inspiration... Booster Gold şehrin beklediği ilham kaynağı ve... Smallville Booster-1 2011 info-icon
And my answer to that promotion. ...benim terfi sebebim olabilir. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You're up for my promotion? Benim terfiimden mi bahsediyorsun? Smallville Booster-1 2011 info-icon
It isn't yours just yet. Henüz senin olmadı. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And thanks to my reporting on the VRA, KDY ile ilgili yazılarım sayesinde... Smallville Booster-1 2011 info-icon
I've gathered myself a small but vocal fan base. ...kendime küçük ama sesleri çok çıkan bir hayran kitlesi edindim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You should read their Tweets. They love me. Tweetlerini okuman gerek. Beni seviyorlar. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And it's enough to convince the powers that be Bu onları ikna etmeye yetecek bir güç olacak ve... Smallville Booster-1 2011 info-icon
to put my hat in the ring for the desk upstairs. ...üst kattaki masamda yerimi alacağım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
May the best reporter win. En iyi muhabir kazansın. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Cat Grant like nails on a chalkboard. Cat Grant, tahtadaki tırnak sesi gibi. Smallville Booster-1 2011 info-icon
She's not as bad as he is. Booster kadar kötü değil. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster Gold's star will burn out faster Booster Gold'ın şöhreti sen uç, uç diyene kadar bile sürmeyecek. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Now let's focus on what's really important here. Şimdi önemli olan şeye odaklanmalıyız. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And what is that, Lois? Nedir o Lois? Smallville Booster-1 2011 info-icon
Unmaking Clark Kent so that we can get The Blur out there. Clark Kent'i bozmak, böylece Görüntü'yü ortaya çıkarabiliriz. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Here, Jaime. Al Jaime. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Thanks, Dora. Teşekkürler Dora. Smallville Booster-1 2011 info-icon
[ Chuckles ] Sorry. Üzgünüm. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I forgot I dropped it. Düşürdüğümü unutmuşum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And what's it say this time? Bu sefer ne yazıyor? Smallville Booster-1 2011 info-icon
"Kick Me." A classic. "Tekmele" Klasik. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I've had worse. Daha kötüleri olmuştu. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Listen, kid. Dünle evlat. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You should stand up for yourself. Onlara karşı durmalısın. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Don't slouch, talk with confidence, Şapşal olma, kendine güvenerek konuş ve... Smallville Booster-1 2011 info-icon
and stop being so... so shy. ...bu kadar utangaç olma. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It's okay to get mad. Biraz sinirlenmenin zararı yok. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I I guess so. Sanırım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Now, you go back over there, and tell them Şimdi oraya git ve onlara çok sinirlendiğini... Smallville Booster-1 2011 info-icon
tell them you're mad as hell ...artık böyle davranmamaları gerektiğini söyle. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Oh, just try it with me. Benim üzerimde dene. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I I'm... Ben... Smallville Booster-1 2011 info-icon
I'm mad as hell, and I'm not gonna take it anymore. Ben çok sinirliyim, bir daha böyle davranmayın. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Now, like like, punish them with it, you know? Şimdi onları cezalandırır gibi söyle. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Okay, look, it's eat or be eaten. Tamam bak durum yem veya avcı olma meselesi. Smallville Booster-1 2011 info-icon
So you get over there and enjoy your meal, right? Şimdi oraya git ve avının tadını çıkar. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Go ahead! Hadi git! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Maybe he'll grow out of it. Belki bu büyümesine yardımcı olur. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Oh, what's happening to me? Bana neler oluyor? Smallville Booster-1 2011 info-icon
Have you or a loved one Siz ya da sevdiğini biri gerçekten... Smallville Booster-1 2011 info-icon
ever felt like you needed help from someone who really cares? ...sizi önemseyen biri tarafından korunma ihtiyacı hissetti mi? Smallville Booster-1 2011 info-icon
Are you sick of all those masked men Bu maskeli adamlardan, bir görünüp bir kaybolan... Smallville Booster-1 2011 info-icon
blurring their way in and out ...selam bile vermeden giden kişilerden sıkıldınız mı? Smallville Booster-1 2011 info-icon
Well, don't settle for anything less than the gold standard, Altın standartlarının azına yetinmeyin. Smallville Booster-1 2011 info-icon
as in... Booster Gold'u seçin! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Lois: I appreciate the thought, but you have to stop it. Düşündüğün için teşekkürler ama bunu yapmamalısın. Smallville Booster-1 2011 info-icon
The all new, all different Clark Yeni Clark bana gül yollamaz. Smallville Booster-1 2011 info-icon
He's allergic to them, remember? Onlara alerjisi var hatırlandın mı? Smallville Booster-1 2011 info-icon
I didn't send these. Bunları ben yollamadım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster. Booster. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Romeo will take the hint soon enough and lose interest. Romeo'nun ipliği pazara çıkacak ve kısa sürede ilgiyi kaybedecektir. Smallville Booster-1 2011 info-icon
But you're obviously not. Ama görünüşe göre sen değil. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Did you know in the last 24 hours Biliyor musun son 24 saatte Booster Gold... Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster Gold has made it to every major accident ...tüm büyük kazalar ve suçlarda olay yerindeydi. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Okay, not to ask the obvious, Tamam bu kadar belirgin bir şekilde sormama gerek yok ama... Smallville Booster-1 2011 info-icon
but what's wrong with having another hero in town? ...şehrin bir kahramanı daha olmasının nesi kötü? Smallville Booster-1 2011 info-icon
I mean, aside from his ridiculous personality. Tabi aptal kişiliğini bir kenara bırakırsak. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You know, Clark, if I didn't know better, Clark eğer seni tanımıyor olsaydım... Smallville Booster-1 2011 info-icon
I'd say you were jealous of this guy. ...bu adamı kıskandığını söylerdim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Jealous? Me? Kıskanmak mı? Ben mi? Smallville Booster-1 2011 info-icon
No. Lois... Okay. Hayır Lois. Tamam. Smallville Booster-1 2011 info-icon
...He seems to know when and where these Bu şeylerin nerede ve ne zaman olacağını biliyor gibi. Smallville Booster-1 2011 info-icon
But he doesn't stop the accident. Ama bu kazaları durdurmuyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
He just sweeps in at the last second. Sadece son saniye de oraya geliyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
He makes the save, and he gets the photo op. Birini kurtarıyor ve resim çektirip gidiyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Okay, so drama sells. Tamam böyle şeyler rağbet görür. Smallville Booster-1 2011 info-icon
So do ratings. Reyting de yapar. Smallville Booster-1 2011 info-icon
He's on every single station. Her kanalda o var. Smallville Booster-1 2011 info-icon
But if people find out Ama insanlar bunu kişisel şöhreti için yaptığını öğrendiğinde. Smallville Booster-1 2011 info-icon
they're gonna lose faith in the heroes ...eskiden olduğu gibi kahramanlara olan inançlarını kaybedecekler. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster is the least of our problem. Booster sorunlarımızdan sadece biri. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Look, I've never been comfortable in a suit and tie. Takım elbise için hiç rahat olamadım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I'm more at home in the lab... Daha çok evimde laboratuvardayım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Hey, I recognize him. Onu tanıdım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
...Inventing and testing new technology... Yeni bir teknolojiyi geliştirip deniyoruz. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It's Ted Kord. Kord industries. Bu Ted Kord. Kord Endüstri. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Kord industries. Kord Endüstri. Smallville Booster-1 2011 info-icon
That's why I founded Kord industries. Bu yüzden Kord Endüstri’yi kurdum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
The Blackwater of the midwest. Orta Batı'nın Blackwater'ı. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Some kind of high tech device went missing Booster Gold'a çarpan araçta olan... Smallville Booster-1 2011 info-icon
when one of his trucks crashed into Booster Gold. ...yüksek teknoloji bir cihaz kayıp. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Now, Kord claims that his company is all about technology, Kord şirketinin sadece teknoloji ile ilgilendiğini söylüyor ama... Smallville Booster-1 2011 info-icon
but their research and development ...sanırım araştırma departmanları hisselere rapor edilmeyen... Smallville Booster-1 2011 info-icon
on their annual stock report. ...başka şeylerle de uğraşıyorlar. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Disarming recovered superweapons. Kendini geliştiren süper silahlar. Smallville Booster-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150299
  • 150300
  • 150301
  • 150302
  • 150303
  • 150304
  • 150305
  • 150306
  • 150307
  • 150308
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact