Search
English Turkish Sentence Translations Page 150274
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| .�����, ��� ����� ����� | Lütfen sana yalvarıyorum. Lütfen, sana yalvarıyorum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,���� ���� | Pekala, Tamam, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ���� ��� | Tek bir şartla Bir şartla | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ���� ����� ���� ����� .������ ����� | Sarı güneş batmadan önce döneceksin. Gün batmadan bana geri dönmelisin. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� | Döneceğim. Geri geleceğim. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� | Söz, Söz. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,�� ����� ����, ��� �� | Beni başarısızlığa uğratma Kal El, Beni utandırma, Kal el, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� �������� ���� ������ | yoksa sonuçları ölümcül olur. yoksa sonuçlarına katlanırsın. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� �� �� ����� | Sana söz verdim. Söz verdim. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ����� ����� ���� ����� ���� .���� ����� | Sanırım Süper Clark moduna geçme zamanın geldi şimdi. Sanırım şimdi süper Clark moduna geçmelisin. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?���� ����� | Süper Clark mı? Süper Clark ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ����� ���� �� .��� ���� ����� ����, ����� | Mermiden hızlı koştuğunu biliyorum, Clark. Bir mermiden daha hızlı koşabildiğini biliyorum, Clark. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ���� ������ | Beni de yanında götür. benide öyle götür. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��, ����� | Hadi Clark. gidelim, Clark. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,��� | Lana, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?�� ��� | Neler oldu? Ne oldu ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ����� �� | Onlar hala oradalar. Hala buradalar. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| �� ����� ����� �� .�� ����� ����� | Bulurlarsa bizi öldürürler. Bizi bulurlarsa öldürürler. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ���� .�� ����� ����� | Geçti. Artık güvendesin. Tamam. şimdi güvendesin. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���, �� ����� ���� ����� ���� .��� ����� ����� | Lana, bacağına baktırmalıyız. Bir doktor çağıracağım. Lana, bacağına baktırmalısın. doktor çağırıyorum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� �� ���� .����� �� ������. ��� ���� ���� | Anlamıyorsun. Güvende değiliz. Hiçbirimiz güvende değiliz. Anlamıyorsun. Güvende değiliz. Hiçkimse değil. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| !�� ���� �� | Dokunma bana! Dokunma bana ! | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���, �� ���� .�� ���� | Lana, şoktasın. Her şey bitti. Lana, Şok geçiriyorsun. Geçti artık. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� �������� ����� .�� ���� | Meteor yağmuru durdu. Artık bitti. Meteor yağmuru bitti. Geçti artık. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ��� ����� | Bir adamla kadın vardı. Bir adam ve kadın var. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ��� �������� | Hemen arkamızda. arkamızdalar. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ...�� ���� � | Bir şeyden çıktılar... dışından geliyorlar... | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� | Neyden çıktılar? Neyin dışından ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� �� ���� | Nereden çıktılar? Ne ile geliyorlar ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .����� | Bir uzay gemisi. Uzay gemisi. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?���� | Nerede? Nerede ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���� �� ���� | Lander'ın tarlası. Lander'ın arazisinde. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,���, ���� �� ����� | Lana, başına gelenlerden sonra, Lana, neler yaşadığını düşünürsek, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| �� ������ ������� .��� ��� ����� ��, ���� �� | zihninin sana oyunlar oynuyor olması gayet normal, bana güven. bunlar tamamen normal aklın sana oyunlar oynuyor, inan bana. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��, ���, ��� ���� �� | Hayır Lex, sen bana güven. Hayır, Lex, sen bana inan. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� �� ����� | Ne gördüğümü biliyorum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .����� ������ ������ ��� ����� | Gidebildiğimiz kadar uzağa gitmeliyiz. Buradan mümkün olduğunca çabuk uzaklaşmalıyız. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� | Lana. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���� | Teşekkürler, Teşekkür ederim. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ���� �� ���� ����� ����� | Acaba hangimiz daha çok korkuyoruz merak ediyorum hangimiz daha acayip | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ���, ������ ���� ���� ����� ,��� ������ �� ������� ������ | İlaçlarını köpek kızağıyla getiren bir hastanede yatan ben mi? Ben, ilaçları köpek kızağıyla getirdikleri bir hastahanede duruyorum, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,�� ��� | Yoksa veya sen, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .������ ��� ��� ���� ����� �� ���� ��� | sonunda sırrını bildiğimi öğrenen sen mi? en sonunda sırrını bildiğimi öğreniyorsun. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� ��� �� ����� | Ne zamandır biliyorsun? Ne zamandır biliyordun ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ����� ����� ��� �� ����� | Sanırım daima şüphelerim vardı Sanırım herzaman şüpheleniyordum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,������� ������� | hızlı çıkışlar, kısaca, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,������� �������� .�������� ������� | mucizevi kurtuluşlar, saçma bahaneler. Mucizevi kurtarışlar, inanılması zor özürler. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ��� ���� ������� ���� ���� ������ | Ama bence seni bir arabayı Ama sanırım, bir arabayı | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,����� �� ���� �� | plaj topu gibi yakalarken, top gibi yakaladığını gördüğümde, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� �� ���� �� ��� | görünce her şey onaylanmış oldu. bu herşeyi açıkladı. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� �� ���� ���� | Neden bir şey söylemedin? Neden birşey söylemedin ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ����� ��� ���� ���� ���� ,�� ��� �� ����� �� ������ | Eğer süper güç mezhebinin bir parçası olduğunu söylemek istersen düşündüm ki, Süpergüçlerini bana açıklamak istediğinde, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ���� ������ ���� | kendini hazır hissettiğin zaman söylerdin diye düşündüm. kendini hazır hissetiğinde açıklarsın. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .������ ���, �� ��� | senin koşullarınla, benimkilerle değil. Sen istediğin zaman, ben değil. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ���� ����, ����� | Sen iyi bir dostsun, Chloe. Sen iyi bir arkadaşsın, chloe. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���� ��� ����� | Açıkçası yeterince iyi değilmişim. Belli ki yeterince iyi değil. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� �� �� ���� ����� .������ ���� �� | Sana anlatmak istediğim çok zamanlar oldu. Birçok zaman sana anlatmak istedim. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�����, ��� �� ������ ���� | Clark, seni suçlamıyorum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,�� ���� ����� ������ .������� ���� ���� ������ �� ��� | Gevşek dudaklar gemiler batırır, ve tanrı biliyor kendi payımdakileri batırdım. Bu gevezeliğimle, ağzımdan kaçıracağımı düşünmen normal. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?�� ����� ��� | Peki ya Lana ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� ����� | O biliyor mu? O biliyor mu ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ����, ��� ���� ���� ,���� ����� �� ���� ������ ������� ��� | Bilmeni isterim ki senin Titanik'ine asla buzdağı olmayacağım, Bilmeni isterim ki, Titanik'in karşısındaki buzdağı olmayacağım, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ����� ��� �����, ����� .�� ��� ��� | sırrın asla ama asla benden çıkmayacak ve sırrın asla dudaklarımdan çıkmayacak, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ���� �� | ne olursa olsun. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� �� �� | Buna minnettar olurum. Bunu takdir ediyorum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ����� �� ��� ������ �� ������ | yinede hala aydınlanmamış noktalar var, | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ��� ������ ������� ����������� ?����� ������ | Kawatche mağarasından kuzey kutbuna nasıl ışıkla geldik? Kawachi mağarasından kuzey kutbuna nasıl ışınlandığın gibi ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� ���� ��� ������ ����� 40 ����� ��� | ve o dev igloo'da gerçekte neler oluyordu? ve, o büyük buz evde neler oluyordu ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| �����, �� ���� ����� �� .���� �� ���� | Chloe, benle alakalı benim bile anlamadığım o kadar çok şey var ki. Chloe, hakkımda benim bile anlamadığım o kadar çok şey var ki. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���� ������� | Meteor taşları... | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� �� ��� ���� �� ���� | ...beni böyle yapmadılar. ... benim kim olduğumdan sorumlu değil. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?�� ��� ���� ������ �� | Yani bu şekilde mi doğdum diyorsun? Bu şekilde mi doğduğunu söylüyorsun ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ������ ���� ����� ��������� | Smallville'in yakınlarında doğmadım. Ben Smallville yakınlarında doğmadım. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| �����, �� ������ .���� ������� ���� | Aslında bu galaksinin yakınlarında bile doğmadım. Aslında, bu galaksi yakınlarında da doğmadım. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ...����, �� �� ���� ����, ����� | Peki, yani bunun anlamı senin bir... Tamam, o zaman bu seni, bir.. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ...��� ��� | Ama sen... | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ...��� ���� �� �� | Çok şey görünüyorsun... aynı şey gibi görünüyorsun... | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?����� | İnsan gibi mi? İnsan ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� ���� ��� | Ben hala aynı insanım. Ben hala aynı kişiyim. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ...�����, ��� | Clark,ben... Clark, ben... | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� ���� ����� | Bence sen inanılmaz birisin. ben çok şaşırtıcı olduğunu düşünüyorum. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ���� ����� ��� ���� �� �� ����� | İnsanların hayatını kurtarıyor ve bundan hiç hak almıyorsun. İnsanların hayatını karşılık beklemeden kurtarıyorsun. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .������, ��� ���� ������ | Benim için sen kahramandan bile ötesin. Benim için, sen bir kahramadan daha fazlasısın. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ����� �� | Sen süper kahramansın. Süper kahramansın. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ...����� | Chloe... | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ������, ����� | Ben ciddiyim Clark. Ciddiyim, clark. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ,�� ���� ����� ��� ���� .����� ��� ���� ��� ���� | Eğer senin gibi daha çok insan olsaydı, dünya daha iyi bir yer olurdu. Senin gibi daha fazla insan olsaydı, dünya daha iyi bir yer olurdu. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��� ������� ����� ���� ,������ ��������� ���� | Bilim adamları bunu inanılmaz nadir bir astronomik olay olarak tanımlıyorlar | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ��������, ����, ����� ,���� ������� ��� �16 ���� | Smallville, Kansas, 16 yılda ikinci bir meteor yağmuruyla vuruldu, Kansas, Smallville, 16 yıl içinde ikinci kez bir meteor yağmuru tarafından vuruluyor | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .���� 23 ����� ���� ���� ����� | 23 kişiyi öldürdü ve bir çoğunu da yaraladı. 23 kişi öldü ve çok sayıda yaralı var. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� �� ���� | Kaçamamışlar. Ayrılmamışlar. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .������ ��� �� ���� | Annemler kaçamamışlar. Ailem kasabadan ayrılmamış. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�������� ����� �� ���� ����, ����� .�� | Smallville'in sana benden daha çok ihtiyacı var, clark. Git. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| !�� | Git! Git ! | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?�� ���� | Bay Luthor? Mr. luthor ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .�� ���� | Bay Luthor Mr. luthor. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| ?��� ���� | İyi misiniz? İyi misiniz ? | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .������� �� ��� | Zod'un müritleri. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .������ ����� ���� | Durdurulmalılar. Durdurulmalı. | Smallville Arrival-3 | 2005 | |
| .��� ���� �� ������ ������� | Gemiden gelen insanlardan bahsediyorsun. Gemidekilerden bahsediyorsun. | Smallville Arrival-3 | 2005 |