• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150178

English Turkish Film Name Film Year Details
I turned around to get my stuff, and he had collapsed onto the floor. İlacı almak için arkamı döndüm, ve sonra yere yığıldı. Slipstream-1 2007 info-icon
It was awful. I called an ambulance. Çok korkunçtu. Ambulans çağırdım. Slipstream-1 2007 info-icon
Are you sure he's dead? Öldüğüne emin misin? Slipstream-1 2007 info-icon
What do you mean? Of course I'm sure. I'm a doctor. Ne demek istiyorsunuz? Tabi ki eminim. Doktorum ben. Slipstream-1 2007 info-icon
He's dead, extremely dead. Öldü, kesinlikle öldü. Slipstream-1 2007 info-icon
Okay, so what do we do now? Pekala, şimdi ne yapacağız? Slipstream-1 2007 info-icon
There's gonna have to be an autopsy, coroner's report, all the procedures. Otopsi yapılacak, yargıç raporu ve tüm prosedürler. Slipstream-1 2007 info-icon
Did he have an insurance medical before you started filming? Çekimlere başlamadan önce sağlık sigortası var mıydı? Slipstream-1 2007 info-icon
I guess so. Vardı galiba. Slipstream-1 2007 info-icon
Did he or didn't he? Don't you people check this out? Var mıydı yok muydu? Bunu kontrol etmiyor musunuz? Slipstream-1 2007 info-icon
I don't know. Don't get in my face! Bilmiyorum dedim. Üstüme gelme! Slipstream-1 2007 info-icon
Gavin, calm down! Gavin, sakinleş biraz! Slipstream-1 2007 info-icon
All I'm saying is they have strict laws up here in Nevada. Demek istediğim burada, Nevada'da çok katı kurallar vardır. Slipstream-1 2007 info-icon
I'm sure they do. Dr. Cohen, I'm Jeffrey, by the way. Eminim öyledir. Dr. Cohen, bu arada ben Jeffrey. Slipstream-1 2007 info-icon
I'm an actor in the film, and this is... Filmin oyuncularındanım ve bu da... Slipstream-1 2007 info-icon
...Gavin, but he's a little stressed. ...Gavin biraz stres yaptı. Slipstream-1 2007 info-icon
Okay, but hell, he doesn't have to jump down my throat. Tamam ama, lanet olsun boğazıma atlamak zorunda değil. Slipstream-1 2007 info-icon
Does he have a family or relatives? Ailesi ya da akrabası var mı? Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, I have a wife and a child. Evet bir karım bir de çocuğum var. Slipstream-1 2007 info-icon
He means Matt. Matt? Matt'i soruyor. Matt mi? Slipstream-1 2007 info-icon
You know, the deceased? What's his name, Dobbs? Bilirsin işte, rahmetli. Adı neydi, Dobbs mu? Slipstream-1 2007 info-icon
Yes, he does. He has a wife and two young kids. Evet var. Karısı ve iki küçük çocuğu. Slipstream-1 2007 info-icon
I think they're divorced. Ama ayrıldılar galiba. Slipstream-1 2007 info-icon
His kids are divorced? What the fuck is wrong with you? Çocukları ayrılmış mı? Senin neyin var böyle? Slipstream-1 2007 info-icon
Do you laugh at everything? I mean, a man has died. Herşeye gülecek misin? Bir adam öldü. Slipstream-1 2007 info-icon
She thinks this is funny. Bunu eğlenceli buluyor. Slipstream-1 2007 info-icon
Are all you movie people like this? Go, go! Film ekibinin hepsi böyle mi? Git haydi git! Slipstream-1 2007 info-icon
Who's in charge of things? Yetkili kim burada? Slipstream-1 2007 info-icon
I'm the director. Ben yönetmenim. Slipstream-1 2007 info-icon
You've gotta be kidding. He is, doc. Şaka yapıyor olmalısın. Öyle doktor. Slipstream-1 2007 info-icon
He's in charge. We can all vouch for that. Yetkili o. Hepimiz teyit edebiliriz. Slipstream-1 2007 info-icon
Who the hell was that? That was the production asshole. Kimdi bu lanet olası? Prodüksiyondan bir sersem. Slipstream-1 2007 info-icon
I thought as much. Is there a producer around here? Tam tahmin ettiğim gibi. Yapımcı burada mı peki? Slipstream-1 2007 info-icon
Well, no. He's in LA. His name is Harvey Brickman. Şey, hayır. Los Angeles'ta. Adı Harvey Brickman. Slipstream-1 2007 info-icon
I'm gonna have to talk to him. Onunla konuşmalıyım. Slipstream-1 2007 info-icon
You know what, I'm gonna call Harvey and break the news. Harvey'i arayacağım ve olanları bildireceğim. Slipstream-1 2007 info-icon
I'll wait for the ambulance. I'll go with you. Ben de ambulansı bekleyeceğim. Seninle geleyim. Slipstream-1 2007 info-icon
No, it's okay. Go to lunch. Hayır, gerek yok. Yemeğe git sen. Slipstream-1 2007 info-icon
Copy that. Emredersin. Slipstream-1 2007 info-icon
Your ice pack. Buz torbası. Slipstream-1 2007 info-icon
Why has he got that ice pack on his knee? Dizine niye buz torbası tutuyor? Slipstream-1 2007 info-icon
He had an accident surfing over in Malibu. Malibu'da sörf yaparken kaza geçirdi. Slipstream-1 2007 info-icon
He surfs? Sörf mü yapıyor? Slipstream-1 2007 info-icon
Harvey Brickman's office. Harvey. Harvey Brickman'ın ofisi. Harvey'i bağlayın bana. Slipstream-1 2007 info-icon
He's not here. Where is he? Burada değil. Nerede? Slipstream-1 2007 info-icon
Would you like me to try his cell? Put me through! Cebinden ulaşmamı ister misiniz? Beni ona bağla! Slipstream-1 2007 info-icon
He's on medication, isn't he? İlaç tedavisi görüyor değil mi? Slipstream-1 2007 info-icon
He's on everything. Evet görüyor. Slipstream-1 2007 info-icon
Thought as much. Tam tahmin ettiğim gibi. Slipstream-1 2007 info-icon
Vicodin? Vicodin mi alıyor? Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, you got it. Evet bildin. Slipstream-1 2007 info-icon
That's why he's wacko. Çatlak olmasının sebebi bu. Slipstream-1 2007 info-icon
He's wacko? Çatlak mı? Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Harvey, it's Gavin. Hey, Harvey, Gavin ben. Slipstream-1 2007 info-icon
Marvin? Gavin. Marvin? Gavin. Slipstream-1 2007 info-icon
Gavin? That's right. Gavin? Evet. Slipstream-1 2007 info-icon
I'm directing one of your films. Senin filmlerinden birini yönetiyorum. Slipstream-1 2007 info-icon
Which one? Slipstream. Hangisini? Slipstream. Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, out here in the desert. Evet, çölde çekiyoruz. Slipstream-1 2007 info-icon
Garvin? Gavin, not Garvin. Garvin? Gavin, Garvin değil. Slipstream-1 2007 info-icon
Right, no, I'm directing Hot? Evet, hayır, filmlerinden biri... Sıcak mı? Slipstream-1 2007 info-icon
It's very hot out here. Where? Burası çok sıcak. Neresi? Slipstream-1 2007 info-icon
Near Vegas. Vegas? Near Vegas. Vegas? Slipstream-1 2007 info-icon
Listen, Harvey, we have a problem. Dinle, Harvey, bir problemimiz var. Slipstream-1 2007 info-icon
Actually, we have a very big problem. Aslında, çok büyük bir problem. Slipstream-1 2007 info-icon
One of your actors, Matt Dobbs, Aktörlerinizden biri, Matt Dobbs, Slipstream-1 2007 info-icon
well, he collapsed about an hour ago şey, bir saat önce yere yığıldı... Slipstream-1 2007 info-icon
Playing Oynayanlardan... Slipstream-1 2007 info-icon
Well, he's dead. Şey, o öldü. Slipstream-1 2007 info-icon
What do you mean? He can't die. We're in the middle of a movie. Ne diyorsun sen? Ölemez. Daha filmin yarısındayız. Slipstream-1 2007 info-icon
Nobody dies until I tell 'em to die. Ben söylemeden kimse ölemez. Slipstream-1 2007 info-icon
It could've been a heart Heart attack! Kalple ilgili bir sorun... Kalp krizi! Slipstream-1 2007 info-icon
Hiya, Francis! How you doing? Merhaba, Francis! Nasılsın? Slipstream-1 2007 info-icon
You. Call me. We'll have dinner. Sen. Ara beni. Akşam yemeği yeriz. Slipstream-1 2007 info-icon
Or heat exhaustion. Ya da sıcak çarpması. Slipstream-1 2007 info-icon
What do you mean, heat exhaustion?! Nasıl yani "sıcak çarpması"?! Slipstream-1 2007 info-icon
We're already three weeks in. Üç haftadır buradayız. Slipstream-1 2007 info-icon
What do you want me to do, recast? You're breaking up, Harvey. Ne yapmamı istiyorsun, baştan mı çekelim? Dağılıyorsun Harvey. Slipstream-1 2007 info-icon
You'd break up if you had my problems. Benim sorunlarım sende olsa, sen de dağılırdın. Slipstream-1 2007 info-icon
We can't recast. Jeez, what's the matter with you? Baştan çekemeyiz. Lanet olsun, senin sorunun ne? Slipstream-1 2007 info-icon
John! John, take this away. It's rubbish! John! John, al şunu. Beş para etmez bu! Slipstream-1 2007 info-icon
What should I do? How the hell should I know? Ne yapayım peki? Ne bileyim lan ben? Slipstream-1 2007 info-icon
You're the director! Do a rewrite! Yönetmen sensin! Yeniden yaz! Slipstream-1 2007 info-icon
Everybody wants to be a writer these days. Bu sıralar herkes yazar olmak istiyor. Slipstream-1 2007 info-icon
What should I do! I don't know. Ne yapmalıyım! Bilmiyorum. Slipstream-1 2007 info-icon
Get somebody from catering to do it, Yemek şirketinden bir eleman alın,... Slipstream-1 2007 info-icon
maybe transpo, just get on with it. ...ya da nakliyeden, yeter ki devam edin. Slipstream-1 2007 info-icon
Get on with what? What? Neye devam edelim? Ne? Slipstream-1 2007 info-icon
Nothing, nothing, nothing. Yok birşey, yok birşey, yok birşey. Slipstream-1 2007 info-icon
Could you come up here? We've got no line producer or anything. Buraya gelebilir misin? Ne sorumlu yapımcımız var ne de başka birşey. Slipstream-1 2007 info-icon
Shut it down. Durdurun. Slipstream-1 2007 info-icon
Okay, I'll shut down production this afternoon. Great. Tamam bu öğleden sonra yapımı durduruyorum. Harika. Slipstream-1 2007 info-icon
You have my cell phone number. Cep numaram sende var. Slipstream-1 2007 info-icon
Actually, production has my cell phone. Ya da, şirkette de var numaram. Slipstream-1 2007 info-icon
Or you could call my hotel in Vegas. Ya da Vegas'taki otelimi arayabilirsin. Slipstream-1 2007 info-icon
Well, it's not really in Vegas. It's actually a motel hello? Aslında tam Vegas'ta değil. Aslında bir motel... alo? Slipstream-1 2007 info-icon
Hello, Harvey? Alo, Harvey? Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Gav, catch! Hey, Gav, yakala! Slipstream-1 2007 info-icon
Where the hell am l? Neredeyim ben ya? Slipstream-1 2007 info-icon
Matt Dobbs just died. Who's he? Matt Dobbs ölmüş. O kim? Slipstream-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150173
  • 150174
  • 150175
  • 150176
  • 150177
  • 150178
  • 150179
  • 150180
  • 150181
  • 150182
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact