• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150171

English Turkish Film Name Film Year Details
This is stupid! Bu aptalca. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aye, that elephant is not right at the edge, mate!. O Fil tam olarak kenarda durmuyor, dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Come on in, Jimmy! It's medication time! Haydi gel Jimmy! Tedavi zamanı! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Thats it, C'mon... Every little thing going to be alright, Jimmy! İşte böyle. Haydi. Her şey yoluna girecek Jimmy! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Don't you recognize me baby? Don't you recognize me? Beni tanımadın mı bebeğim? Beni tanımadın mı? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>I'm shaking like a leaf.</I> Nearly shot myself there... Tir tir titriyorum. Az kalsın altıma edecektim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No, don't do it Jimmy! Hayır, yapma bunu Jimmy! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No, no, no! Karma! <I>Karma!!!</I> Hayır, hayır,hayır! Karma!... Karma! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And this little mouse found himself a well.. deserved... Bu minik fare kendine... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...piece of cheese. ...bir parça peynir bulmuş... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Now its our turn man! Şimdi sıra bizde, adamım! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Come on! He can't be far off. Oh, just leave it, will you Arnie! Haydi! Uzaklaşmış olamaz. Bırak gitsin artık, Arnie. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Jimmy! I mean what we're gonna do if we find him anyway? Jimmy! Onu bulunca ne yapacağız ki? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Come on! We'll split it up equal... Four ways. Haydi! Eşit paylaşırız. Dörde böleceğiz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Stop.. that.. beast! Durdurun şu hayvanı! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I thought we'd dead our chips then. Sanırım buraya kadarmış. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Where is Jimmy man? Jimmy! Jimmy nerede? Jimmy? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We are goin home... Now! Eve gidiyoruz... Derhal! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>up till now the police have no theory regarding the six people</I> Şu ana dek polisin, dağda ölü bulunan 6 kişi hakkında... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>found dead on the mountains.</I> ...hiçbir teorisi yok. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>According to a spokes person it seems probable.. two tourists shot dead...</I> Vurulan iki turistin... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Did you hear what I said? We're setting all this circus crap! Dediğimi duydun mu? Sirk eşyalarını satacağız! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You owe us, man! You just fucking try it! Bize borcun var. Dene de görelim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Odd! C'mon man! we'll split it fair. Just help me find Jimmy. Odd! Haydi dostum. Adil paylaşırız. Jimmy'yi bulmama yardım et yeter. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You know what? I don't give a shit about your stupid.. fucking... Biliyor musun. O yaramaz, boktan sirkin, umurumda bile değil. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No! I will find Jimmy. I don't care if he's dead or alive. Hayır! Jimmy'yi bulacağım. Ölü veya diri hiç fark etmez. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
He's out there somewhere, and I just gonna find him. Oralarda bir yerlerde, ve ben onu bulacağım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll start over again from scratch. Maybe slow! but my dream... my dream will come true.. Baştan başlayacağım. Adım adım. Ama rüyam gerçek olacak. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Roy Arnie! For Christ's sake, do me a favor. Stop slamming that fucking whip round... Roy Arnie! Bana bir iyilik yap ve o kırbacı savurmayı kes. Beni geriyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You are obsessed, mate! Bu artık sende takıntı haline gelmiş dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hey Flea! why the fuck are you wearing that clown costume? Hey Flea! O palyaço kostümünü ne bok yemeye giyiyorsun? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Well I was just a.. It was.. just thinking you know.. maybe Şey... Düşünüyordum da... belki... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Maybe I could become backup... curcus clown! Belki de... palyaço olabilirim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Oye? Don't you think I'll make a good clown? Fellows! Hadi ya? Sizce, benden palyaço olmaz mı? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah Certainly! Kesinlikle. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Flea ain't a fucking artist. He'd never make a clown! Flea sanatçı değil ki. Ondan asla palyaço olmaz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Just look at him! Bir baksana şuna. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What the hell you're doing, you silly bastard! Ne yapıyorsun? Seni sulu hergele! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
My eyes! oh my eyes! Gözüm! Ah... Gözüm! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You blinded Flea! You knocked his eye out! Flea'yi kör ettin. Gözünü çıkarttın! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Come on now! I didn't hit you that hard! Hadi ama. O kadar da sert vurmadım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aahhh! That... really... hurt! Aahhh... bu... çok... acıdı! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What do you know about a circus anyway Aey? Yeah go on Flea! Give'em chilling... Hem sen sirklerden ne anlarsın ki... ha? Bastır Flea! Göster ona! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
He has messed things up once too often... You fucking, cock sucking fl... Artık gemi azıya almıştı zaten. Seni ciğeri 5 para etmez, adi p... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' Flea! beat it there! You shit.. fat.. fucking.. fl.. Aferin Flea... Vur ona... Seni gaddar, sahtekâr oro... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Bust his nuts, Flea! Taşaklarını patlat, Flea! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Actually... I'll do it... Myself! <I>...fucking.. I'll rip your bone off...</I> Aslında... En iyisi kendim yapayım. Kemiklerini kıracağım senin... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
..I'm gonna hit you fucking hard. This is for your stupid circus! Seni gerçekten bir temiz döveceğim. Bu sirk için! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And this is for Jimmy you bastard You fucking bastards! Ve bu da Jimmy için, puşt herif! Sizi piçler! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
He was cool man! Ya! he was really cool... Jimmy iyi biriydi! Evet o cidden iyi biriydi! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...even if he was an elephant. Especially consider it, it was... Bir fil olmasına rağmen, iyiydi! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll find Jimmy. Jimmy'yi bulacağım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll get my circus. Sirkimi kuracağım! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Jimmy!!! Jimmy! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I was talking to Noah last night. Dün gece Noah'la konuşuyordum. Slipstream-1 2007 info-icon
You know, Noah, my brother in law. Kayınbiraderim Noah. Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, and he was telling me about this storm they were having, Bana fırtınadan bahsediyordu,... Slipstream-1 2007 info-icon
and he said to me, "Bette, Bette dear, ...ve dedi ki,"Bette, Bette tatlım,... Slipstream-1 2007 info-icon
this is retribution from on high." ...bu yukarıdan gelen bir ceza." Slipstream-1 2007 info-icon
What's that, dear? Nedir o ,tatlım? Slipstream-1 2007 info-icon
Oh, yes, I heard. Evet, duyuyorum. Slipstream-1 2007 info-icon
Poor old Felix. Zavallı ihtiyar Felix. Slipstream-1 2007 info-icon
How are the boys taking it? Çocuklar buna nasıl dayanıyor? Slipstream-1 2007 info-icon
No, well, you never know, do you? Hayır, tabi, asla bilemezsin değil mi? Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, you've gotta enjoy life. Evet, hayatına devam etmelisin. Slipstream-1 2007 info-icon
You know, when my little Ruthie died, Küçük Ruthie öldüğünde,... Slipstream-1 2007 info-icon
I started looking in the mirror every morning... ...her sabah aynaya bakıyordum... Slipstream-1 2007 info-icon
You are bringing the writer up here. Senaristi buraya getiriyorsun. Slipstream-1 2007 info-icon
...and I'd say, "Bette, Bette, honey, this is it, girl. ...ve diyordum ki, "Bette, Bette, bu iş böyle kızım. Slipstream-1 2007 info-icon
"The show's on the road, "Gösteri devam ediyor,... Slipstream-1 2007 info-icon
and you've to get get up and get at 'em." ...ayağa kalkmalı ve devam etmelisin." Slipstream-1 2007 info-icon
Oh, it'll be lovely to see you again... ...seni tekrar görmek çok hoş olacak... Slipstream-1 2007 info-icon
Well, do you think you'll ever get out this way? Biraz değişiklik nasıl olur? Slipstream-1 2007 info-icon
Oh, I'm going to Las Vegas. Ben Las Vegas'a gidiyorum. Slipstream-1 2007 info-icon
Tomorrow. Going up to see my sister in law Yarın. Yengemin yanına... Slipstream-1 2007 info-icon
my sister in law, Sandra, yeah. ...yengem Sandra, evet. Slipstream-1 2007 info-icon
And Gina, my niece well, I call her my niece Ve yeğenim Gina, ben ona yeğenim diyorum, yarın sabah... Slipstream-1 2007 info-icon
is driving me up there in the morning. ...beni o götürecek. Slipstream-1 2007 info-icon
We're going to take Sandra to a show. Sandra'yı da alıp bir gösteriye gideceğiz. Slipstream-1 2007 info-icon
Sandra's lived there all her life, Sandra hayatı boyunca orada yaşadı, Slipstream-1 2007 info-icon
and she's never been to a show! ...ve bir gösteriye hiç gitmedi! Slipstream-1 2007 info-icon
Isn't that something, huh? Bu da birşeydir değil mi? Slipstream-1 2007 info-icon
Listen, I'll talk to you soon, sweetie pie. Seni sonra ararım şekerim. Slipstream-1 2007 info-icon
Can we go now? Gidelim mi artık? Slipstream-1 2007 info-icon
What happened? It's over. Ne oldu? Bitti. Slipstream-1 2007 info-icon
It's over? Do a rewrite! Bitti mi? Yeniden yazın! Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah? Let's get out of here. Evet? Haydi gidelim. Slipstream-1 2007 info-icon
Come on, Felix. Haydi, Felix. Slipstream-1 2007 info-icon
One decaf, no sugar, extra foam latte. Kafeinsiz, şekersiz, ekstra köpüklü sütlü kahve. Slipstream-1 2007 info-icon
One iced tea. Thank you. Bir de buzlu çay. Teşekkürler. Slipstream-1 2007 info-icon
Thanks, Lily. You're welcome. Teşekkürler, Lily. Rica ederim. Slipstream-1 2007 info-icon
How did the reading go? Dünkü görüşmen nasıl geçti? Slipstream-1 2007 info-icon
My agent thinks I have a really good chance, so who knows? Ajansıma göre şansım fazlaymış, kim bilir? Slipstream-1 2007 info-icon
You'll do fine. Thanks. İyi olacak. Teşekkürler. Slipstream-1 2007 info-icon
From your mouth to God's ear. Senin dilinden Tanrı'nın kulağına.. Slipstream-1 2007 info-icon
Cut! This is my friend Felix. Kestik! Bu arkadaşım Felix. Slipstream-1 2007 info-icon
Hi, Felix. Like the cat. Merhaba, Felix. Kedi ismi gibi. Slipstream-1 2007 info-icon
That's funny. Felix the Cat. Komik. Kedi Felix . Slipstream-1 2007 info-icon
Nine lives. Dokuz canlıdır. Slipstream-1 2007 info-icon
That's Lily. She's sweet. Bu Lily. Çok tatlıdır. Slipstream-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150166
  • 150167
  • 150168
  • 150169
  • 150170
  • 150171
  • 150172
  • 150173
  • 150174
  • 150175
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact