• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150167

English Turkish Film Name Film Year Details
The ones that do the real dirty work. Asıl pis işleri yapanların: Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Veterinarians Veterinerlerin. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>DlSTRlCT VETERlNARlANS TRONDELAG</l> TRØNDELAG BÖLGE VETERİNERLİĞİ Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' Shit man! that was a close one. We could all ended up in a camp for Christ sake. Siktir. Ucuz kurtulduk. Az daha hepimiz hapsi boyluyorduk. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
It wasn't my fuckiing fault. Yeah, lt it wasn't his fucking fault. Benim suçum değildi Evet, onun suçu değildi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Was his fault. He gave him too much speed. Got him paranoiac. Onun suçuydu. File çok fazla speed verdi. Bu da onu paranoyaklaştırdı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Look! It was my first time of the job. Yeah, lt is was his first time. Bak. Bu işteki ilk günümdü. Evet. İşteki ilk günüydü. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Flea, you grassed me up, you little rat bastard.. Grassed you up? Excuse me! How was l supposed to know... Flea. Beni ele verdin. Seni leş kargası. Ele mi verdim? Affedersin ama o sirkin... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...that the circus was... Shut your fat fucking face, bunch of bleeding butt hole... ...kaçak olduğunu nereden bilebilirdim ki? Kapa o bok dolu ağzını. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...I can't believe l hired you! Anyway, no matter we can do about it now, is there? Sizi işe aldığıma inanamıyorum. Her neyse. Artık elimizden bir şey gelmez. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Now we got an emergency on our hand! Şu anda bir acil durumla yüz yüzeyiz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats the problem? Stromowski is the one taking the flack? Sorun nerede? Sorumluluk zaten Stromowski'ye yıkıldı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What about my tour? There won't gonna be no tour. Is there? Peki ya turnem ne olacak? Turne falan olmayacak. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
They confiscated all the animals and threw them out of the country. Look! Iook! they've got beer. Bütün hayvanlara el koyup "Ruski"leri sınır dışı ettiler. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Well its always hardly gonna set the world on fire. Was it? Dünyanın sonu değil ya. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No one had shaken shit circus! Look! beer! 0 boktan sirki zaten kimse ciddiye almazdı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I don't reckon you'd got far. Senin için de bu işin zaten geleceği yoktu. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Beer! beer beer beer. Fuck you! what about Jimmy? Bira!.. Bira, bira, bira! Siktirin! Ya Jimmy ne olacak? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hey! you'll never guess what? I just fasten gear in my pocket. Filth didn't even bother to search my pocket. Hey bakın! Cebimde hala haplar var. Polisler üzerimizi bile aramadılar. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What would l say? Let's get pissed up! and have a puff! Öyleyse küfelik olup, biraz da dumanlanalım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Poor Jimmy. Yeah its no picnic being an addict. Zavallı Jimmy. Bağımlı olmak kolay değil. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
They don't know. Put yourself in Jimmy's shoes right now. Kendini bir an için Jimmy'nin yerine koy. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Imagine what its like? You standing there, no familiar faces... Ne durumda olduğunu düşün. Tanıdığın hiç kimse yok. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...no Roy Arnie inside with a.. Shop'n'Come bag. Shop'n'Come torbasıyla Roy Arnie yok. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Shop'n'Come bag? Were not the downers in the Come'n'Shop bag? Shop'n'Come torbası mı? Uyuşturucunun Come'n'Shop torbasında olduğunu sanıyordum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah, l meant the Come'n'Shop bag... Ay işte. Come'n'Shop torbası demek istedim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...and you are just in a sorta limbo, in.. in a cold sweat, you feel the... the cramps starting... Korkunç bir boşluktasın. Soğuk terliyorsun. Kramplar başlıyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You can't sleep, you just lie there... Yeah forget sleeping man! Uyuyamıyorsun. Oracıkta yatıyorsun. Evet adamım, uyumak hayal. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You puke and you crap. Yeah, you puke and you crap... Kusuyorsun ve sıçıyorsun. Evet, kusuyorsun ve sıçıyorsun. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...and you're all alone, time passes. But passes so.. fucking.. slowly. Yapayalnızsın. Zaman geçiyor. Evet ama, zaman... çok yavaş geçiyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And after a while you get it. No one is coming. Bir süre sonra mahvoluyorsun. Gelenin gidenin yok. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Not No one is gonna come around and stroke your trunk, and give you a shit man! Kimse hortumunu okşayıp, sana ilacını vermiyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Oh, shit. You got me all tearing eyed. Think about it man! Yapma. Ağlatacaksın beni. Düşünsene bir, dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I really.. really feel bad. Kendimi gerçekten... gerçekten kötü hissediyorum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I don't suppose you guys could help me out for my... for Jimmy's sake Sanırım sizler benim hatır... Jimmy'nin hatırı için bana yardım etmezsiniz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Is it really as bad as all that? He'll be taking good care of him, May be he'll mate! Durum o kadar da mı feci? O kendine bakabilir dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You don't know what you're talking about. Don't you understand anything, he'll be sick now. Ne dediğinizi bilmiyorsunuz siz. Anlamıyor musunuz? Krize girecek. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Might be right mate! Sick as a dog! Haklı olabilir dostum. Köpek gibi hastalanacak. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
But it is not our problem, is it? Well... Ama bu bizim sorunumuz değil. Şey... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Can't you just help the cops and let them take care of it? Oh, yeah, sure right Flea! Polislere söyle. Onlar ilgilenir. Evet. Çok iyi fikir Flea. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You guys ever want to participate in a good deed? Hayatınızda hiç hayır için bir şeyler yaptınız mı siz? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We must follow them! We must follow them and discover where the stolen goods are hidden. Onları takip etmeliyiz. Ve çalınan malın yerini bulmalıyız. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats really going on here man? C'mon guys, you scratch my back, l'll scratch yours. Burada neler dönüyor adamım? Haydi ama. Siz bana yardım edin, ben de size. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats the fucking deal with Jimmy? Hey stop it! I'm growing very attached to him for Christ's sake. Jimmy'nin ne özelliği var? Haydi ama. Bu hayvana duygusal olarak bağlandım işte. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hey, this reminds me of a guy Arnold, crazy about animals. Bu durum, bana tanıdığım birini hatırlattı. Hayvanlara bayılırdı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Just like Roy Arnie! Tıpkı Roy Arnie gibi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah, he used to buy dogs abroad and then, brings them back over. Evet. Yurtdışından köpek satın alıp onları buraya getirirdi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Thing is.. he wasn't animal lover at all. He was a dog smuggler. Aslında hiç de hayvan sever biri değildi. Bir uyuşturucu kaçakçısıydı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
He'd all knit them up and stick backs a gear inside, so it... Malı hayvanların içine saklardı... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Iike.. fakes boobs you know. Tıpkı silikon memeler gibi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Smart. Very Smart. Zekice Çok zekice. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Why don't you just start from the beginning, Roy Arnie? Mevzuu niye tam olarak anlatmıyorsun, Roy Arnie? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aa.. right right, the thing is that Jimmy is like.. He's worth about a... a million. Tamam, tamam. Gerçek şu: Jimmy 1 milyon değerinde. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
A million? And Am l only getting 3 grand? Look, l'll give... 1 milyon mu? Ve ben sadece 3000 alıyorum? Bakın sizlere... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Now, l'll give you 10%. 10%, No! ...size %10 vereceğim tamam mı? %10 mu? Hayır! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Buying beers now, are you? Animal abusers? Şimdi de bira alıyorsunuz, öyle mi? Sizi gidi hayvan işkencecileri. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Okay. Tonight's the night. We're gonna break in and we're gonna liberate Jimmy. Tamam. Bu gece harekete geçiyoruz. İçeri dalıp, Jimmy'yi kurtaracağız. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And then.. we're gonna... we're gonna... Ve sonra da... sonra da... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What we're gonna do with him again? Sonra onunla ne yapacaktık? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Jimmy is about to be become the ultimate symbol of the animal liberation movement Jimmy hayvanları kurtarma hareketinin en büyük sembolü olmak üzere... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Jimmy The Elephant! is going to be bigger than... Fil Jimmy! Şeyden daha büyük olacak... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
bigger than... Şeyden bile... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
The World Wildlife Fund Panda. Thats not difficult is it? The Pandas aren't that fucking big. W.W.F. Pandasından. Bu marifet mi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'm talking figuratively Erik. And do you mind not swearing so much. Oh, l'm so sorry. Is swearing not considered Straight Edge either? Mecazi anlamda Erik. Ayrıca küfretmeyi kes. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>No, it's not... It's got to do with a...</l> Hayır, değil. Bu daha çok... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>Go ahead, tell me. What am l allowed to do?</l> Haydi, söyle bana. Ne yapmama izin var? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Davias Fucker just can't open Jimmy and sold 7 K's of heroin, it was backside. Seni üçkâğıtçı puşt. Jimmy'nin poposunu yarıp oraya 7 kilo eroin sakladın, demek. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Seven bloody K's of heroine which he... ripped of the Russian mafia. Rus mafyasından arakladığı 7 kilo eroini. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I didn't rip it off man! I found it. Found it, yeah right! Araklamadım adamım. Buldum. Tabii, tabii... Bulmuşmuş. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
In the boot of a wrecked car on smuggler's trail. Kaçakçılara ait hurda bir arabanın bagajında. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You must've known it was mafia property, you toilet! Onun mafyaya ait olduğunu biliyordun, kenef suratlı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Ofcourse they'll want it back. <l>A.. a.. Roy Arnie!</l> Tabii ki de geri isteyeceklerdir. Hey Roy Arnie... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<l>what about that is...</l> l don't think they'd trace it back to the circus man! Şey ne olacak peki?... Sirke kadar izini sürebileceklerini sanmam. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
There's something l wanna know about it okay? Good thing l got it well stashed. Bilmek istediğim bir şey var. İyi ki sağlam zulalamışım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah and lucky, you've managed to shack off them Russian gangsters. Evet. O Rus gangsterlerini atlatabildiğin için şanslısın. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Plumb in the depths of my honesty man, thats not entirely true. Dürüst olmam gerekirse, bu tam olarak doğru değil. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You see when we got to border with Jimmy.. we got searched by Russian customs, dogs and everythings... Bak. Jimmy'le sınıra vardığımız zaman, gümrüktekiler üzerimizi aradılar. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...seeing as how the dogs didn't find nothing, l assumed the Russiana thought we were, you know.. clean! Köpekleri de bir şey bulamayınca, Ruslar temiz olduğumuzu düşündüler. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
But you know! Who comes after us then? Ama bilin bakalım peşimizde kim var? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aa.. No? The Lapps. The fuckin Lapps mafia. Get in on the act now... Bilmiyorum. Laponlar. Lanet Lapon mafyası işin içinde. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Lapplanders are mafia? Laponlarında mı mafyası var? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Real hard bastards. Got close connections with the Russians, and the drugs, prostitution... Çok belalı tipler. Ruslarla yakın ilişkiler içindeler. Uyuşturucu, Fuhuş vs. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We've got the Lapps mafia on us? Lapon mafyası peşimizde? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
For they, you was a... Iittle mouse. Sen onlar için minik bir faresin. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'm a mouse! I'm a mouse? Ben bir fare miyim? Ben bir fare miyim? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
A little mouse has found a well deserved piece of cheese... Minik fare, küçük bir parça peynir bulur... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...but before you know whats going on.. a cat comes after you.. then.. a dog comes after you. ...daha ne olduğunu anlayamadan bir kedi, peşine düşer, sonra da bir köpek peşindedir. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I am that mouse and Jimmy is that bit of cheese. İşte o minik fare benim. Jimmy de peynir oluyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And he is the key to my dream... The Roy.. Arnie.. Circus! Ve o peynir benim hayalime giden yol. Roy... Arnie... Sirki! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Okay.. but how we're gonna get the dope.. out of Jimmy? Tamam ama, malı nasıl Jimmy'den alacağız? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aa.. well.. unfortunately Gaz! There is only.. one way. Ne yazık ki Gaz, bunun tek bir yolu var. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Huh? You're not! Are you gonna... Hayır. Olamaz. Yoksa?.. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...kill Jimmy? Jimmy'yi öldürecek misin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Look! before you get weepy... there is a million worth of heroine in that elephant's ass! Bakın! Sulusepkenlikten önce... O filin götünde 1 milyonluk eroin var. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I never thought, l'd hear somebody say that! Birinden böyle bir şey duyacağım hiç aklıma gelmezdi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hey! where the fuck is Flea, anyway? Hey. Bu arada Flea ne cehennemde? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Relax, Arnie. We've got to get ourselves a car big enough to hold an elephant. Sakinleş Arnie. İçine bir fil sığacak büyüklükte bir araç bulmamız gerek. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Well l hope he turns up, the clock is tickin... Cheerly! there is one thing Flea is good at... Umarım birazdan gelir. Zaman akıyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...is nicking cars! ...o da araba çalmaktır! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Ten seconds, mate! 10 saniyelik iş, dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150162
  • 150163
  • 150164
  • 150165
  • 150166
  • 150167
  • 150168
  • 150169
  • 150170
  • 150171
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact