Search
English Turkish Sentence Translations Page 15017
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, I'm 16. | Peki, 16 yaşındayım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I'm an only child. | Yani daha çocuğum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And I've only ever lived in one place. | Ve hayatım boyunca tek yerde yaşadım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Me, too. That... we have so much in common already. | Bende öyle.Bak ne kadar çok ortak yanımız varmış. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No. Trust me, we do not. | Hayır.İnan bana,hiç yok. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And now you're gonna be king. | Demek şimdi kral olacaksın. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. What? | Evet. Sorun ne? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
A crown doesn't make you a king. | Taç insanı kral yapmaz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Well, it kind of does. | Åey,aslında yapar. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No, it... | Hayır... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Your mother is mistress of evil | Annen kötülüğün... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and I've got the poster parents for goodness. | ...ve benim ailemde iyiliğin timsali. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
But we're not automatically like them. | Ama bu bizi onlar gibi yapmaz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
We get to choose who we're gonna be. | Kim olacağımızı biz seçeriz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And right now, | Ve şu and... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I can look into your eyes and I can tell you're not evil. | ...gözlerine bakınca, kötü biri olmadığını görebiliyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I can see it. | Bunu görebiliyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Let's go for a swim. Hm? What? Uh... | Hadi gel yüzelim. Ne,şimdi mi? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Right now? Yeah, right now. | Evet, şimdi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I think I'm just gonna stay here. | Ben burda kalacağım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No, no, no. Come on. | Hayır,hayır. Hadi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I think I'm gonna stay behind | Ben burda kalıp biraz... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and try a strawberry. | ...çilek yiyeceğim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I've literally never tried a strawberry before. | Daha önce hiç çilek yemedim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mm! Mm... | Mm! Mm... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Don't eat all of them. | Hepsini yeme. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Are those little crowns on your shorts? | Mayonda küçük taçlar mı var? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Maybe. | Sanırım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You... you can't swim? No! | Yüzme bilmiyor musun? Hayır! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You live on an island! Yeah, with a barrier around it, remember? | Ama adada yaşıyorsun! Evet,etrafında bariyer var,unuttun mu? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ugh! And you still tried to save me. | Yine de beni kurtarmaya çalıştın. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. And do you thank me? No! | Evet,teşekkür ediyor musun,peki? Hayır! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
All I get is soaking wet! | Burda ıslandığımla kaldım! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And, uh, this fancy rock. | Ve birde bu süslü taş var. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Make a wish and throw it back in the lake. | Bir dilek tut ve göle at. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Uh, Mal... | Uh, Mal... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I told you that I loved you. | Sana, seni sevdiğimi söyledim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what love feels like. | Aşk nasıl bir his bilmiyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Maybe I can teach you. | Belki sana öğretebilirim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Children, excuse me. | Çocuklar,izninizle. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Um, as you know, uh, | Biliyorsunuz... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
this Sunday is family day here at Auradon prep. | ...bu pazar Auradon kolejinde aileler günü. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And because your parents can't be here due to, | Ve sizin aileniz burada olmadığı için... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
uh, distance, | ...mesafeden... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
we've arranged for a special treat. | ...size özel birşey hazırladık. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I don't see anything, nor do I hear. | Ne birşey görüyorum, ne de duyuyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Kids! Is it... | Çocuklar! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
is it... is... Press enter. | Enter'a bas sana. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Can I please see a remote? Is this thing on? | Kumanda nerde? Bu çalışıyor mu? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ugh, It's broken. Ugh! | Bozulmuş. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I hate electronic equip... | Lanet olası elektronik. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh! Evie, It's mommy. Oh! | Evie, ben annen. Oh! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Look how beautiful. Oh, you know what they say, | Åu güzelliğe bakın. Ne derler bilirsiniz... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
the poison apple doesn't fall far from the tree. | ...zehirli elma dibine düşermiş. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Don't you mean the weeds? Ooh! Who's the old bat? | Yabani ot olmasın sakın? O yaşlı yarasa kim? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
This is fairy godmother. | Bu iyilik perisi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Still doing tricks with eggplants? | Hala patlıcan numarasını yapıyor musun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I turned a pumpkin into a beautiful carriage. | Ben kabaktan çok güzel bir araba yaptım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You really couldn't give cinderella till one A.M.? I mean, really. | Sindirellaya saat 1'e kadar izin vermedin hala,değil mi? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What, the hamsters had to be back on their little wheels? | Söylesene,sindirella illa sürünerek mi dönmek zorundaydı? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
They were mice! They were not... they were mice. | Onlar fareydi! onlar fareydi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
They were not... Thank you so much. Thank you. | Çok teşekkür ederim.sağolun. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
They were mice. Hi, mom. | Onlar fareydi. Merhaba,anne. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I m m miss you. | Seni öz ledim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You children are never far from our thoughts. | Aklımızdan bir an bile çıkmadınız. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
How long must mommy wait to see you? | Annen seni daha ne kadar bekleyecek? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Um, there's a big coronation coming up. | Yakında taç giyme töreni var. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I think sometime probably after... that. | Sanırım ondan sonra olabilir....herhalde. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
When? Friday, 10 A.M. | Ne zaman? Cuma sabah 10'da. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You sure I can't see you before that? | Ondan önce göremeyeceğime emin misin? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what I'll do If I don't get my hands on that magic wan... | Ne yapacağım bilmiyorum.Bir an önce kavuşmam gerek o sihirli değne... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
you... you little nugget that I love so much. | ..sana... benim küçük kurabiyem seni çok seviyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yes, I completely understand, mother. | Evet,çok iyi anlıyorum anne. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Carlos, is that a dog? | Carlos, köpek mi o? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, yes, yes, baby, I do understand. | Evet,evet bebeğim tamda.... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It would make the perfect size for earmuffs. | ...kulaklıklar için uygun boyda. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
He's the perfect size for a pet. | Bir evcil hayvan için uygun boyda. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh! This dog loves me, and I love him. | Bu köpek beni seviyor, bende onu. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And fyi, your dog is stuffed! Oh! | Bu arada senin köpeğin oyuncak,tamam mı! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
So give it a rest! Oh ho! Burn! | Onu rahat bırak! Kapak olsun! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh! Why don't you go sell a toaster, you two bit salesman! | Sen gidip tost makinesi satsana pis satıcı! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
People who talk to stuffed animals shouldn't throw stones. | Oyuncak hayvanlarla konuşanlar taş atmasın bence. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, well, people who sell toasters shouldn't use mixed metaphors. | Tost makinesi satıcıları saçma benzetmeler yapmasın | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Thanks for the special treat. Of course. | Harika bir süprizdi,sağol. Ne demek. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
M? | Mal? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What do you think our parents are gonna do to us. | Bu işi başaramazsak... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
If we don't pull this off? | ailelerimiz bize ne yapar sence? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I think they will be quietly disappointed in us, | Bence onları çok büyük hayal kırıklığına uğratırız | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
but ultimately... | Ama sonuçta... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Proud of us for doing our best. | ...elimizden geleni yaptık diye gurur duyarlar. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No, I think we are definitely goners. | Hayır, Bence gerçekten hapı yutarız. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Okay, we all know what this looks like. | Tamam,hepimiz planı ezberledik. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
So it'll be up on the dais under the beast's spell jar, | Kürsünün üstünde, canavarın büyük kavonozunun... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and We'll be coming in from here. | ...altında olacağız. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I will be in the very front. | Ben en önde olacağım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You all will be up in the balcony. | Siz balkonda olacaksınız. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Carlos? | Tamam. Carlos? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Okay, so I'll find our limo, so we can break the barrier, | Gidip bir limuzin bulacağım, böylece... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and, uh, get back on the island with the wand. | ...bariyeri geçip değnekle adaya döneceğiz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Perfect. Evie? Yeah? | Mükemmel. Evie? Evet? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |