Search
English Turkish Sentence Translations Page 15014
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If I hadn't completely struck out? | ...yapmaya çalışır mıydım sence? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, someone's in a bad mood. My mom's counting on me! | Biri tersinden klkmış. Annem bana güveniyor! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I can't let her down! | Onu yüzüstü bırakamam! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
We can do this... | Bunu yapabiliriz... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
If we stick together. | Tabi birlik olursak. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And we won't go back until we do. | Ve yapana kadar dönmeyeceğiz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Because we're rotten... | Çünkü biz iğrenciz... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
To the core. Oh, yeah. | Sonuna kadar. Oh, evet. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I found out that fairy godmother | İyilik perisi taç giyme töreninde... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
blesses Ben with the wand at coronation | ...Ben'i sihirli değnekle kutsayacakmış... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and we all get to go. | ...hepimiz gitmeliyiz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I have nothing to wear, of course. | Ama giyecek birşeyim yok,tabi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What? Hold that thought. | Ne? Lafını unutma. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Mal. I didn't see you guys today. | Merhaba, Mal. Bugün sizi göremedim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I was just wondering If you had any questions or anything... | Herhangi bir sorununuz var mı diye merak ediyordum... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
That... you needed... | Veya... ihtiyacınız olan birşey... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Okay. All right. | Tamam.Pekala. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Well, uh, If you need anything, just, uh... | O zaman,birşeye ihtiyacınız olursa... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, wait! | Oh, bekle! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Um, is it true that we all get to go to your coronation? | Um, hepimizin taç giyme törenine geleceği doğru mu? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, the whole school goes. Wow. | Evet bütün okul davetli. Vay canına. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
That is beyond exciting. | Gerçekten çok heyecanlı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Do you think that It's a possibility | Acaba dördümüzün en ön sırada... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
that the four of us could stand in the front row | ...iyilik perisinin yanında oturması... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
next to the fairy godmother, just so we could | ...mümkün mü? Böylece bizde ... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
soak up all that goodness? | ...biraz iyilik öğreniriz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I wish you could. | Keşke ama... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Up front It's just me, | ...ön sıra sadece bana... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
my folks, and my girlfriend. | ...arkadaşlarıma ve kız arkadaşıma ayrıldı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And your girlfriend? | Kız arkadaşın mı? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I'm sorry. Okay. Thanks, bye. | Kusura bakma. Teşekkürler,görüşürüz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, but, no, there's plenty of... | Ama isterseniz oturabileceğiniz... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I think It's time | Aşkitonun kendine yeni bir... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
that Bennyboo got himself a new girlfriend. | ...kız arkadaş bulma zamanı geldi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And I need a love spell. | Bana bir aşk büyüsü lazım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
All right. It Says that | Tamam,bir damla gözyaşı lazım... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
we still need one tear, and I never cry. | ...ama ben asla ağlamam. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Let's just chop up some onions. No. | Biraz soğan doğrayalım. Hayır. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It Says that we need one tear of human sadness. | Bir damla insan hüznü lazım yazıyor. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And this love potion gets the best reviews, | Bu aşk iksiri en iyi yorumları almış... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
so we have to follow it exactly. | ...ne diyorsa onu yapmalıyız. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
A tear's a tear. That's not true, Jay. | Gözyaşı gözyaşıdır. Yanılıyorsun, Jay. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
They both have antibodies and enzymes, | İkisinde de antikorlar ve enzimler var. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
but an emotional tear has more protein based hormones | Ama duygusal gözyaşında, tepkisel gözyaşından daha fazla... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
than a reflex tear. Listen to you. | ...protein bazlı hormon var. Bak şu konuşana. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I knew that. Did not. | Evet, bunu biliyordum. Bilmiyordun. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I did. | Biliyordum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
There you are, Mal! I was looking for you. | Demek burdasın, Mal! Seni arıyordum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You know, all the girls want you to do their hair! | Åey,bütün kızlar saçlarını yapmanı istiyor! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Midnight snack, huh? | Gece atıştırması demek. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What you guys making? Nothing special. Just cookies. | Ne yapıyorsunuz? Özel birşey değil.Kurabiye. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no, no! Wait, wait, wait! | Oh, hayır, hayır! Dur, dur, dur! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What? I'm not gonna double dip. | Ne? Hepsini yiyecek değilim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Feel anything? | Birşey hissediyor musun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, like maybe it might be missing something? | Evet,birşey kaybetmiş gibi mesela. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Hey, there. | Naber. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It could use some chips. Chips? | Damla çikolata iyi olur. Damla mı? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And those are... | Ve bunlar... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Chocolate chips. | Damla çikolata. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Just the most important food group. | Yani en önemli besin maddesi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Wait, didn't your moms ever make you guys, | Ne,yoksa anneniz size hiç... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
like, chocolate chip cookies? | ...damla çikolatalı kurabiye yapmadı mı? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Like, when you're feeling sad, | Mesela,kendinizi üzgün hissedince... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and they're fresh from the oven, | ...fırından taptaze çıkarlar... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
with a big old glass of milk, | ...ve yanında büyük bir bardak süt... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and she just makes you laugh | ...ve sonra anneniz sizi güldürür. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and puts everything into perspective and... | Elinden gelen herşeyi yaparak... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
why are you all looking at me like that? | Neden hepiniz öyle bakıyorsunuz? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's just different where we're from. | Bizim orası biraz farklıdır. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I know. I just, you know, I thought... | Evet,biliyorum. Ama ben düşündüm ki... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Even villains love their kids. | Kötülerde çocuklarını sever. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
How awful. | Ne kötü. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, well, big bummer, | Evet,neyse... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
but we have to get these into the oven, | Maalesef bunları fırına koymamız lazım... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
so thank you so much for coming by. | ...ama uğradığın için teşekkürler. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Really, really have a good night. | Sana çok, çok iyi geceler. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I'll see you tomorrow. Evil dreams. | Yarın görüşürüz. Kötü rüyalar. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Okay, boys, cookie sheet. | Pekala çocuklar,kurabiye tepsisi. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Evie, oven. Yes, ma'am. | Evie, fırın. Tamamdır. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Look, It's Mal. Hi, Mal! | Bakın, bu Mal. Merhaba, Mal! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Love my hair, Mal! | Saçına bayıldım, Mal! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Are you feeling kind of weird about this? | Kendini biraz tuhaf hissediyor musun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I mean, It's not so bad here, you know. | Bence burası o kadar da kötü değil. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Long live evil! You're mean! | Yaşasın kötülük! Sen kötüsün! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You're awful! You're bad news! | Sen korkunçsun! Sen kara habersin! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Thanks, Mal. I needed that. | Teşekkürler, Mal. Buna ihtiyacım vardı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Do you think they actually paid for those? | Bunlara gerçekten para verdiler mi? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You all going to the tourney game tonight? | Bu gece hepiniz turnuvaya gidiyor musunuz? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Keep a lookout for number eight, all right? | 8 numaraya dikkat edin,tamam mı? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Scoring the winning goal. Okay. | Galibiyet golünü atacak. Tamam. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
She did it to Jane's hair, too, | Jane'nin saçlarınıda bundan yaptı... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and fairy godmother's not happy about it. | ...ve iyilik perisi hiç memnun olmadı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What's the harm? It's gateway magic! | Bunun ne zararı var? Bu bir geçiş büyüsü! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Sure, it starts with the hair. | Elbette,saçlarla başlıyor. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Next thing you know It's the lips and the legs | Sonra sıra dudaklara,bacaklara... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and the clothes and then everybody looks good and then... where will I be? | ...ve kıyafetlere gelecek,sonrada herkes güzel görünecek.Ben ne olacağım? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Listen, Audrey... | Dinle, Audrey... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I will see you at the game after my dress fitting for the coronation, okay? | Tören kıyafetimin provasından sonra, turnuvada konuşuruz,olur mu? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Bye, Bennyboo. | Olur. Hoşçakal, Aşkitom. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Bennyboo! Hey. | Merhaba,aşkito! Merhaba. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |