Search
English Turkish Sentence Translations Page 15019
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Doug... Sorry, I can't. | Doug... Üzgünüm,yapamam. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
How long does she think that's gonna last? | Bu daha ne kadar sürecek zannediyor? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mal is just the bad girl infatuation. Yeah. | Mal, sadece geçici aşk. Evet. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I mean, he's never gonna make a villain a queen. | Düşmanımızın kızını asla kraliçe yapmaz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Beware, forswear, undo Jane's hair. | Hazır ol olacaklara, dön Jane'nin eski saçlara. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ew! | Ew! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
There's a lot more where that came from. | Geldiği yerde bundan daha çok var. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me, who do you think you are? | Afedersin ama,kim olduğunu sanıyorsun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Do I look like I'm kidding? | Sence şaka mı yapıyorum? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I'm really looking forward to tomorrow. | Yarını sabırsızlıkla bekliyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Let's grab that wand and blow this Popsicle stand. | O değneği alalım ve buradan gidelim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
At last, here we are, | Sonunda,prens Benjaminin... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
broadcasting live from the coronation, | ...kral ilan edileceği taç giyme... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
where prince Benjamin will soon be crowned king! | ...töreninden canlı yayınla karşınızdayız. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I'm snow white, bringing you up to the second coverage | Ben pamuk prenses,size dünyada en güzel kimin olduğu... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
of who's the fairest of them all. | ...konusunda son bilgileri aktaracağım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
"I'm snow white." Who are you kidding? | "Ben pamuk prenses." Kimi kandırıyorsun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
She's definitely had work done. | Kesin estetik yaptırmış. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, me? | Teşekkür ederim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, fairy godmother is looking radiant. | Oh, iyilik perisi göz alıcı görünüyor. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
But what is happening with Jane's hair? | Ama Jane'nin saçlarına ne olmuş öyle. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And there is fairy godmother's wand. | Ve işte iyilik perisinin sihirli değneği. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I want that wand! Do you? Hadn't heard. | O değneği istiyorum! Öyle mi? Duymadım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, and here comes Ben now. | İşte Ben geliyor. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Don't be nervous. | Hiç heyecanlanma. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
All you have to do is sit there and look beautiful. | Tek yapman gereken oturup güzel görünmek. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No problem there. Thank you. | O konuda sorun yok. Teşekkür ederim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mal, would you wear my ring? | Mal, Yüzüğümü takar mısın? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Um... not now. | Um... şimdi değil. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I think it would probably just fall right off of me. | Zaten herhalde parmağımdan düşer. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I have something for you. For me? | Sana birşey getirdim. Bana mı? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's just for later, you know, | Ama sonra veririm. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
when you need strength. | Yani güce ihtiyacın olunca. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Some carbs to keep up your energy. | Enerji verecek birşey hazırladım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Always thinking. | Çok düşüncelisin. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
But I can't wait. | Ama bekleyemeyeceğim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No! Mm. Mm... | Hayır! Mm. Mm... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mm! This is really good. | Mm! Güzel olmuş. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Uh, do you... Mal? | Uh, sen... Mal? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Do you feel okay? You bet. | İyi misin peki? İyiyim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Would you say that you're still in... that... | Yani bana karşı hala güçlü duygular... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
that you have very strong feelings for me? | ...hissediyor musun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I mean, let's give the anti love potion | Yani,aşk karşıtı iksirin... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
a few minutes to take effect. | ...etki etmesini bekleyelim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah... Okay. | Tamam... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What? You knew? | Ne? Biliyor muydun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
That you spelled me? Yeah. | Bana büyü yaptığını mı? Evet. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I knew. I'm... I can explain myself. | Biliyordum. Bak, bunu açıklayabilirim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
No, look, It's fine. I mean, you had a crush on me. I was with Audrey. | Hayır,hayır.Bak.Önemli değil.Bana aşık oldun, ama Audrey ileydim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You didn't trust that it could happen on its own. | Sen de işi oluruna bırakmak istemedin. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Am I right? Yes. | Haksız mıyım? Doğru. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You're so right. | Çok haklısın. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
So, then, how long have you known? | Peki,ne zamandır biliyordun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Since our first date. | İlk buluşmamızdan beri. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Your spell washed away in the enchanted lake. | İksirin etkisi büyülü gölde bozuldu. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
So then what? You've just been... | Yani, o zamandan beri... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Faking it since then? | ...numara mı yapıyorsun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I haven't been faking anything. | Hiçbir zaman numara yapmadım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Well, If it isn't... My daughter. | Yoksa bu... Benim kızım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Looking like some kind of... Princess! | Tıpkı şey gibi olmuş... Prenses! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Now, let's see who this beauty is wearing. | Bakalım, bu güzel kızın elbisesi kimden | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Evie. Evie! That's my dau... evie! | Evie. Evie! o benim kızım... evie! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Someone named evie designed her gown. | Elbisesini Evie adında biri tasarlamış. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
That's my daughter! Oh, wow. She sewed a dress. | O benim kızım! Vay canına.Elbise dikmiş. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Meanwhile, my girl duped a prince, | Bu arada,kızım prensi kandırmış... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and she's this close to grabbing the magic wand. | ...ve sihirli değneği almasına çok az kalmış. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Bitter, party of one. Bitter, party of one. | Cadı danışmaya. Cadı danışmaya. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's happening, people! | Az kaldı,çok az kaldı! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's happening! I say, gird your loins! | Hadi bakalım! Kolları sıvayın! Kötüler,bugün intikam alıyoruz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Gird your loins! | Kolları sıvayın! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Villains, our revenge begins today. | Kötüler,bugün intikam alıyoruz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
About the other day, I just... | Geçen günle ilgili ben... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I told Ben this wasn't going to be easy. | Ben'e bunun kolay olmayacağını söyledim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You also taught me that a king has to believe in himself. | Bir kralın kendine inanması gerektiğinide öğrettin. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Even when it isn't easy. I did? | Tabi kolay olmasada. Öyle mi? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I... how very wise of me. | Bak gördün mü, ne kadar akıllıca davranmışım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ben, we are very proud of you. | Ben, seninle gurur duyuyoruz, tatlım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You keep listening to your heart. Thanks, mom. | Kalbinin sesini dinlemeye devam et. Teşekkürler,anne. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You're gonna make a fine king. | Çok iyi bir kral olacaksın. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Don't blow it, kiddo. | sakın mahvetme, kızım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Do you solemnly swear | Hükümdarlığın boyunca,Auradon halkını... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
to govern the peoples of Auradon | ...adalet ve merhametle yöneteceğine... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
with justice and mercy as long as you shall reign? | ...şerefin üstüne yemin ediyor musun? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, grab the thing already! | Al sana şu değneği! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I do solemnly swear. | Åerefim üstüne yemin ediyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Then it is my honor and my joy | O zaman seni yeni kralımız... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
to bless our new king. | ...ilan etmek benim için onurdur. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yes! Oh! | Evet! Oh! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yes! Yeah! | Evet! Evet! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
The barrier is broken! We're free! | Bariyer yok oldu! Özgürüz! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Scepter! Now! | Asam! Åimdi! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Child, what are you doing?! | Jane,ne yapıyorsun?! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
If you won't make me beautiful, I'll do it myself! | Sen beni güzelleştirmezsen, kendim yaparım! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Bibbidi bobbidi boo! | Bibbidi bobbidi boo! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Careful, Mal! | Dikkat et, Mal! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mal, give me the wand. Stand back. | Mal, onu bana ver. Geri çekil. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's okay. Ben, I said stand back! | Sorun yok. Ben, sana geri çekil dedim! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I told you so! | Sana söylemiştim! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Let's go! Revenge time. | Gidelim! İntikam zamanı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You really want to do this? We have no choice, Ben! | Bunu gerçekten yapmak istiyor musun? Başka seçeneğimiz yok, Ben! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |