• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150164

English Turkish Film Name Film Year Details
He helped me shift some motors. Trouble is l ah... Bir kaç motor çalmama yardım etmişti... Sorun ise... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
managed to blow the money before going to pay the bastard. O piçe borcumu ödeyemeden paralar suyunu çekti. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I See... So you are gonna cough up the cash then! Anlıyorum. Öyleyse paraları sökülmen gerekecek. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Well... thats the kind of the thing... Şey... İşte sorun da burada. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
So l ah... I've just passed that l have been busted by the cops! O yüzden ona, polislere paket olduğumu söyledim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah... So...? Eee..? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
So... he wanted to know how it happened... You know... and it just sorta... Nasıl olduğunu bilmek istedi. Sonra da... Bilirsin işte... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Slipped out... Ağzımdan kaçırıverdim... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
That mmm... you grossed me up Beni senin ele verdiğini. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah, So now he is after your ass too Evet... Yani, Ivan şimdi senin de peşinde. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Open the door! Will ya! It's me.. Flea! Kapıyı açın! Benim... Flea! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No way man. Hello Hello Hello... İnanamıyorum. Merhaba, merhaba, merhaba... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Boys... Look who he is man? It's Roy fuckin Arnie! Çocuklar... Bakın kim gelmiş? Roy Arnie! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
It's fucking Roy Arnie! Roy Arnie gelmiş! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Haa.. Iong time no see mate! What brings you back to the old country? Vay, uzun zamandır görüşmüyorduk. Seni buralara hangi rüzgâr attı? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What you are up to man? Still in the circus game? Neler yapıyorsun adamım? Hâlâ sirk işinde misin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Not you getting a little old to be messing around with circuses? Hâlâ sirklerde takılmak için biraz yaşlı değil misin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Look... you don't know how it is man! Bak... Bu işlerin nasıl olduğunu bilmiyorsun dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
The circus is like a drug. Once it gets in your blood, you are hooked. Sirk, uyuşturucu gibidir. Kanına bir kez girdi mi bağımlı olursun. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You are in it till you are crooked. Yamulana kadar işin içinden çıkamazsın. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Okay, What ever you say arnie boy... Tamam... Ne diyorsan öyledir, Arnie boy. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
How about you lady? Whats up? Ya siz, bayanlar? Neler yapıyorsunuz? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O..., you know... Same old shit. Nice shit too... Oo... bilirsin aynı şeyler... Güzel şeyler. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Give me the colsteria... I can fix it Araba teybi lazım mı? Hemen halledebilirim. En yeni modeller. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
A deal good to you Senin için iyi bir fiyata olur. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
So, what brings you back here, then ayee? Seni buralara geri getiren şey nedir öyleyse? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah... What's getting on? Evet... Neler dönüyor? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yum.. Hey, aaa... gazz... odd Listen to this! Hey... Gaz, Odd... Bunu dinleyin. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Boys l have got an offer for you. This is the chance you've been dreamin about Çocuklar. Size bir teklifim var. Hep hayalini kurduğunuz bir fırsat. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
The big time. The big top. The Circus! Büyük mevzu. Büyük iş. Sirk. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'm hereby offering you a job Size bir iş teklif ediyorum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
This is exactly what he said to me... A job? Bana da aynen bunları söyledi Bir iş mi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What you are talking about "a job"? Neden bahsediyorsun? "Bir iş"…? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
A job at the circus. Sirkte bir iş. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
It this fuckin great circus from Russia. Party every night. Bu büyük bir Rus sirki. Her gece parti. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Sex, drugs and soda You'll love it Seks, uyuşturucu ve talaş. Buna bayılacaksınız. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Believe it or not, There are actually circus groupies. İster inanın ister inanmayın; "sirk grupieleri" diye bir şey var. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Circus groupies? What about Cash? You ain't said nothing about money yet. Sirk grupieleri mi? Ya para? Henüz paradan hiç bahsetmedin. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll give you 3000 big ones for three weeks. Thats what swung it for me... The big one Size 3 hafta için üçer bin papel vereceğim. Benim payıma düşen de bu 3000 papel. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
3000...aa?? but if you are so low dig, you could probably stretch to 4000 3000?... Ama bu iş bu kadar iyiyse 4000'e de çıkarabilirsin herhalde? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
4000 of it... get on now, that that that that thats a little steep, ain't it? 4000 mi? Hadi canım... o kadarı da biraz tuzlu kaçmıyor mu? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Alright, well... you just have to do without me then! Tamam o zaman. Bu işi bensiz yapman gerekiyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Sorry, l can't do without you lad! Üzgünüm. Bu işi sensiz yapamam dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You gotta be at on it... C'mon now... Sende katılmalısın. Haydi adamım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
For old time's sake. Okay, Okay, But only for 4000. Eski zamanların hatırına. Tamam. Ama 4000 verirsen. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Alright man! But only because it's you Odd! Tamam adamım. Ama yalnızca, bu sen olduğun için Odd. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
4000! It's just getting better and better Yes, but flea, we've already made our deal 4000! İşler düzelmeye devam ediyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I know you know we agreed on 3000 and deal is a deal Yeah, but that means Odd's gonna get more than me. 3000'e anlaşmıştık. Anlaşma anlaşmadır. Evet ama Odd benden fazla alacak. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Flea! 3000 for three weeks... C'mon man... where else you gonna get a deal like this.. But it's not fair! You can't do... fuck with... Flea! 3 hafta için 3000... Bu parayı başka nasıl kazanabilirsin ki? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Ohh just a little bit more on the barb for you Flea! Sık dişini biraz, Flea. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Business is business, buddy. Business is business. İş iştir dostum. İş iştir. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What part l'll do Arnie? We don't have a... deal, Gaz! Peki ya benim payım ne olacak Arnie? Henüz seninle bir anlaşmaya varmadık Gaz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah well man, 4 grands are cool with me. Sorry Gaz! Can't do it bro. Dostum, 4 binlik bana uyar. Kusura bakma Gaz. Bunu yapamam kardeşim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What? but... Uh o Here goes with that saying... Ne?... Ama... Mesele şu: Odd 4000 ve Flea 3000... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...If Odd gets 4000, Flea gets 3, how can l possibly afford another 4 for you you see that don't you? ...alırsa sana nasıl 4000 verebilirim dostum? Anlıyorsun değil mi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah but... Fact is, recent down into my honest bag, l got 2 and a half Evet ama... Dürüst olmam gerekirse sana da 2.500 kalıyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
2 and a half? I'll get less than Flea. Well, Business is business, buddy. 2.500 mü? Ama bana Flea'den de az düşüyor. Ya... İş iştir dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Sorry about that Gaz, but.. 3, just fine for me, mate. he he he... Üzgünüm Gaz ama... 3000 bana uyar dostum. Hihihi... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Stop! Stop this fucking car! Dur. Durdur şu kahrolası arabayı! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
If l don't get my 4000, you will have to do it without me! Eğer 4000 almayacaksam bu işi bensiz yapacaksınız! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Really? Well thats a pitty. Okay, if you decided... Öyle mi? Yazık... Tamam o zaman eğer kararın kesinse, bu işi... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll just have to get by with Odd and Flea, so... ...Odd ve Flea ile halletmem gerekecek. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Oh, shit! There is lvan. Can we please get out of here before he sees us? Hassiktir! Bu Ivan. Bizi görmeden buradan sıvışabilir miyiz lütfen? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Well, whats it gonna be, Gaz? Huh? Ne diyorsun Gaz? Ha? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll do it for 3000. Thats my final offer. Sorry, l can't do it Tamam yaparım. 3000 son teklifim. Üzgünüm. Yapamam. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Fuck! Alright... Hassiktir! Tamam... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Okay, Okay... 2 and a half! ...öyle olsun... İki buçuk! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
ENJOY YOUR STAY lN Norway LAND OF THE MlDNlGHT SUN LAND OF MlDNlGHT FUN! NORVEÇ'İN KEYFİNİ ÇIKARIN. GECEYARISI GÜNEŞİ VE GECEYARISI EĞLENCESİNİN ÜLKESİ. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Shhh... Are you gonna be finish soon? I think someone is coming. Hala bitmedi mi? Birileri geliyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
All you gonna have orgasm. Bütün yapman gereken orgazm olmak. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah of course.... Otherwise its opression. Tabii ki de. Yoksa buna zulüm denir. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah yeah of course but... your orgasm ain't my problem, right! Evet, tabii ama, senin orgazmın benim sorunum değil. Değil mi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Actually it is. No, isn't. Evet, senin sorunun. Hayır, değil. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yes... it... is... Evet... öyle. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No... it... isn't Yes... it... is... Hayır... değil... Evet... öyle... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats goin on here? Burada neler oluyor? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I thought you guys were "straight edge". I've always been under the impression... Sizlerin "straight edge" olduğunuzu düşünüyordum. Kafamda hep siz ikinizin... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...that the two you... were straight.. edge! ...straight edge olduğunuz fikri hâkimdi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Bettina and l... Bettina and l! Bettina ve ben... Bettina ve ben... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We! were together eight... eight months, before we even kissed Biz ilk kez öpüşmeden önce bile sekiz ay bekledik. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats wrong with having sex? It's casual sex, Erik. Seksin nesi kötü? Bu gelişigüzel seks, Erik. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah but it wasn't casual. We've been shagging for months. O' really? Gelişigüzel değildi. Aylardır düzüşüyoruz biz. Ciddi misin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Alright, what am l alowed to do? Pekâlâ, Ne yapmama izin var? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Well if you asked me... I think everyone should just be celebrate because... Şey... Eğer bana soracak olursanız herkesin bekâr kalması gerekir. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
... coz isn't.. isn't it like.. I mean its its human beings that... that... Celeber! Forget it. Çünkü eğer düşünecek olursanız, insanlar... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...and exploit them for labour... and exhibit them in cages! ...ve onları iş için sömürüyorlar, ve kafeslerde teşhir ediyorlar! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What the hell does casual sex gotta do with animal rights? It is about opression you idiot! Gelişigüzel seksin hayvan haklarıyla ne ilgisi var? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
and therefore... In the interest of animal kind we... Bu sebepten, hayvanlar âleminin iyiliği için... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
...we! as their defenders should stop reproducing We've talked about this all the times before Sonia! that suicide... ...koruyucuları olarak, bizler üremeyi durdurmalıyız. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yes but aren't we suppose to be willing to give up our lives in the name of animal liberation Marius? Evet ama, hayvanların kurtuluşu adına canımızı vermeye hazır değil miyiz, Marius? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Look! I joined this group because l was promised some action! Bu gruba katılmamın sebebi bana macera vaat edilmiş olması. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Action? What do you call our last operation? Macera? Peki ya son eylemimiz sence macera değil de, ne idi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Wasn't that action enough for you? Senin için yeterince macera değil miydi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Oh, My God, the makissmo is so tidious. We have to stop with ourselves! Tanrım. Bu maçoluklardan öyle usandım ki. Önce kendimizden başlamamız gerekiyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You want some action? You! want some action? Alright! Macera mı istiyorsunuz? Macera istiyorsunuz? Tamam! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'll give you some action, and plenty of it. The circus... is coming to town. Size macera vereceğim. İstemediğiniz kadar. Şehre sirk geliyor. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Circus? Yes! and really dirty circus from Russia. Sirk mi? Evet. Rusya'dan iğrenç bir sirk. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And if there is stables or anything to go by... No!!! Ve eğer ahırları varsa... Hayır! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We're looking at some pretty serious offenders here guys! Oh God No!!! Burada ciddi suçlular var demektir. Tanrım, olamaz! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We've had that Sony! don't cry again... We'll take care of it Ah haaa...... Bunu konuşmuştuk Soni. Yine ağlamaya başlama. İcabına bakacağız. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150159
  • 150160
  • 150161
  • 150162
  • 150163
  • 150164
  • 150165
  • 150166
  • 150167
  • 150168
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact