Search
English Turkish Sentence Translations Page 150161
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Relax, Arnie. We will need of an appearance of catching that elephant. | Sakinleş Arnie. İçine bir fil sığacak büyüklükte bir araç bulmamız gerek. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Expensive, the weather is passing. it has a thing that Flea is good... | Umarım birazdan gelir. Zaman akıyor. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| it is in rob cars! | ...o da araba çalmaktır! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Ten seconds, partner. | 10 saniyelik iş, dostum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| There you are, Jimmy! | İşte buradasın Jimmy. Harika. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Ei, found him! | Hey! Onu buldum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Ei, Jimmy! I am your friend. | Hey Jimmy! Ben senin dostunum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I am on your side Little calm... | Ben senden yanayım Jimmy. Yardım etmeye geldim. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| what | Ama... ama... Ne oluyor? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| He is running away from! Go behind him, Erik! | Kaçıyor. Peşine düş Erik. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I? why I? Cad� Marius? | Ben mi? Niye ben? Marius ne cehennemde? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Calm there, it does a time since I do not direct one of these. | Bir kere gözüme kestirince gerisi kolay. orada öylece duruyordu. Otoparkta. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It caught the bags? | Come'n'Shop ve Shop'n'Come torbaları sende mi? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| So, as that expensive took the thing of inside the dogs, even? | O herif, malı köpeklerden nasıl dışarı çıkarttı demiştin? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It killed them. That is what Roy Arnie is going to do with Jimmy. | Öldürerek. Roy Arnie'nin Jimmy'ye yapacağı da bu. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Caralho, does he go? It is, expensive. He said that. | Hassiktir. Cidden mi? Evet dostum. Öyle dedi. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Do how are kill something so great? it just ca not with a bar. | O kadar büyük bir şeyi nasıl öldüreceksin ki? Kafasına sopayla vurmakla olacak şey değil. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is not how to kill something small as a cat. That is unreal, expensive. | Kedi gibi ufak bir şeyi öldürmeye benzemez. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is impossible to do without anybody notice. | Bir arkadaşla, yaz tatilinden önce gazetelere ilan verirdik... | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Going on holiday Killing some animaizinhos... | "Tatile çıkıyorsanız... istenmeyen hayvanlarınızın icabına bakılır. " diye. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It could not be simpler give a little return with him and hit him. | Gayet kolay. Onları çuvala sokarsın, ve demir bir çubukla döve döve öldürürsün. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is, expensive. Do how are do? We go empurr� him of a precipice? | Hakikaten. Bunu nasıl yapacaksın? Onu uçurumdan falan mı iteceksin? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is not a bad idea. It is. As good as acert� him with a bar. | Fena fikir değil aslında. Ya da egzoz gazıyla zehirlersin. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| And you do not give to minimum, Arnie? crocodile tears, expensive. | Sanki Jimmy umurundaymış gibi davrandığına inanamıyorum. Timsahın gözyaşları. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is. He is very same low. they were already in a plan "this way"? | Evet. Daha ne kadar alçalabilirsin? Çok alçakça. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I think I was not in a this way since the scout time. | Eğer bu hayırlı bir işse, tam da adamlarını buldun. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Shut up this mouth! They are involved as much as I! | Kesin sesinizi be! Siz de en az benim kadar bu işin içindesiniz. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is cold. It is. My rear t� freezing. | Çok soğuk. Evet. Götüm dondu. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Everything OK, expensive. The hot air is at most | Radyatör çalışıyor dostum. Bak, sonuna kadar açık. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| My lips are splitting! It ca not! It is at most | Göğüs uçlarım acıyor. Söylenmeyi kes. Sonuna kadar açık. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It does not see not it is helping anything. | Bir faydası yok işte. Hem de hiç. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It robbed a truck without wind screen? Which kind of thief are you? | Ön camı olmayan bir araba mı çaldın? Salak herif! Ne biçim hırsızsın sen! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It does not have glass! | Cam yok mu? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jesus Christ! I do not believe! He said that it did not notice that? | Tanrım! Buna inanamıyorum. Bunu fark etmedin mi yani? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I was going to let to only to rob because I did not have wind screen. | Ne demek bu? Sırf ön camı yok diye bu arabayı almasa mıydım yani? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| How to could notsee? I just did not see, OK. | nasıl göremedin bunu Görmedim işte... Göremedim. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is not a thing that with tranquillity is done. | Araba çalarken, uzun uzun düşünecek vaktin olmaz. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| What a porra...? | Ne oluyor? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| what is doing? It is red, for heaven's sake | Şimdi ne halt ettin? Kırmızı yanıyor. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jimmy? It certainly is an elephant. | Jimmy? Bu kesinlikle bir fil. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| How did he arrive here? | Buraya nasıl geldi? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| If beat with the truck in him maybe hurt, no? | Çabuk. Onu kamyonete yükleyelim. Biraz göze batıyor. Değil mi? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| No, Gaz. I have what he wants. | Hadi ya? Gaz. Sence göze mi batıyor? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jimmy, Jimmy... | Jimmy, Jimmy... | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is. Look what I have here. | Bak! İstediklerin bende. gelip alabilirsin, dilersen. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Let's go. It is that there. | Haydi, haydi... İşte böyle.. Aferin. Ya.. Uslu çocuk. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| He is eating. Oh, is. It will stay very now. | Yiyor. Evet. Yediğine göre az sonra sakinleşir. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| OK. Everything is going to stay well. | Şimdi iyi olacaksın. Her şey düzelecek. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Leave thence. We have to coloc� him in the truck right now | Gelin buraya. Onu hemen kamyonete yüklemeliyiz. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I do not believe. The elephant. | İnanamıyorum... Fil. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| They hid the merchandise inside the elephant! | Ganimetleri, filin içine saklamışlar. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Inside the elephant? what it means with that? | Filin içine mi? Ne demek filin içine? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Should care for the Russians and tell that we find. | Rusları aramalıyız. Onları bulduğumuzu söylemeliyiz. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Not Before! Is it crazy? | Hayır Ante! Aptal olma. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| The Russians are not going to know about anything. We will stay with everything. | Ruslar hiçbir şey bilmemeli. Her şey bize kalmalı. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Hello, hello... | Alo!... Alo! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Elephants do not disappear this way. He could have returned to the circus. | Filler buharlaşmazlar herhalde. Belki de sirke dönmek istemiştir. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It thinks he would like of come back to there? | Sence kendi isteğiyle o hayvan işkencecilerine döner mi? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Is it completely crazy? | Tamamen kafayı mı yedin? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| They are lap�es again Those of the circus. | Yine o Laponlar. Sirkte gördüklerimiz. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| what they want? Perhaps want the elephant for... | Neler çeviriyorlar acaba? Belki de filin peşindeler. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| What a genius, Erik! | Vay. Sen bir dahisin Erik. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Actually, I think it is exactly what are doing. | Aslında aynen bunu yaptıklarını düşünüyorum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| They know as are lap�es? Torturing of animals, | Laponları bilirsin. Hayvan sömürücüleri. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| ... exists of all the kinds. We go followed them. | Çoğu öyledir. Onları takip edelim. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| And if start to rain? Or to snow. | Ya yağmur başlarsa? Ya da kar? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is below zero, expensive. My backside pasted on the bench | Sıcaklık 0'ın altında. soğuktan taşaklarım koltuğa yapıştı. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| For Christ, expensive. Should not he be calm now? | Tanrım. Şimdiye sakinleşmiş olması gerekmiyor muydu? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| It is. Should be chapad�o. | Evet. Kafasının bayağı güzel olması gerekiyordu. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Serious? He seems ligad�o! | Kıçımın kenarı sakinleşti! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I am losing the control! | Kontrolü kaybediyorum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Calm Jimmy! | Hey, sakin ol Jimmy! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Give more to him | Çekin şunu üstünden! Hayır! Flea'yi incitme! Yapma! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Porra, Flea. Did you buy the wallet? I lost the control! | Tanrım, Flea! O yöne sürme. Süren ben değilim. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| No, Jimmy! | Hayır, Jimmy! Jimmy, Jimmy... Benim. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I have drugs. | İlaçlarım var. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| All right | Tamam, sakin ol. İstediğin bende. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jesus! elephant vomit! Odd? Odd? | Tanrım! Fil kusmuğu. Odd? Odd! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| What a shit, Odd! Almost we drowned, expensive. | Hassiktir, Odd! Az kalsın boğuluyordun dostum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Like Jimi Hendrix. Very near. | Tıpkı Jimi Hendrix gibi. Az kalsın... | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jimi Hendrix? Drowned in vomit, had not it? | Jimi Hendrix? Evet. O kusmukta boğulmuştu değil mi? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Ei, ei... I am here! I am arrested. I want to leave! | Hey! hey! Buradayım! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| <I>what are doing, porra? I do not manage to open the door! | Ne halt ediyorsun Gaz? Kapıyı açamıyorum. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Of course it is not going to open. It is capture in the stone, stupid! | Tabii açılmaz. Önünde taş var, şapşal! Hey! Bence bizler eşsiz hergeleleriz. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| what happened with Jimmy? He ran away from. | Jimmy'ye ne oldu? Kaçtı. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Gave the pills been mistaken him Should have given of to bag "Eats And Shop". | Jimmy'ye verdiğimiz yanlış malmış. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jimmy took the amphetamine, instead of the tranquilizing. | Jimmy uyuşturucu yerine uyarıcı almış. Çok fena. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| <I> That is very bad! Oh, that explains because Gaz t� this way.. | Bu yüzden Flea kıpır kıpır. Yerinde duramıyor. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Roll through the front window your dupe! | Ön pencereden çıksana geri zekâlı! Ön pencereden çık! Embesil seni! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| How? what | Ha?... Ne? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| We have to find Jimmy! He was over there | Jimmy'yi bulmalıyız. Bu yöne gitti. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jimmy went, expensive. For where was? I do not know. It could not stay. it went | Jimmy kaçtı! Nereye kayboldu! Onu bulmalıyız! Bereket tanrısı aşkına... | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| what did he tell? Gives me one there. | ...bulmalıyız. Ne dedin? | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Ei, wait there! | Hey, durun biraz! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I think I have to catch the bag Shop And CO... It eats & Shop. | Shope'n'Come torb... Ay, şey... Come'n'Shop torbasını bulmalıyım. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Jimmy! | Jimmy! Jimmy! Jimmy! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Start to dig their graves! | O gri götünü buraya getir, tanrı aşkına. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| I ca not aguentar much more I am finish! | Artık dayanamıyorum. Kendimi çıplak hissediyorum. Jimmy!... Jimmy! | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Please, I want to go for marries! Help us! Please, help us... | Lütfen. Eve dönmek istiyorum. Bize yardım edin! Lütfen... | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 | |
| Help us to find Jimmy. For God's sake, expensive... | Lütfen Jimmy'yi bulmamıza yardım et. Tanrım lütfen. | Slipp Jimmy fri-1 | 2006 |