• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150067

English Turkish Film Name Film Year Details
Dead history! Ölü tarih. Slap Shot-1 1977 info-icon
I conned you guys. I just Iied to you. Sizi kandırdım beyler. Yalan söyledim. Slap Shot-1 1977 info-icon
We were never anything but a rich broad's tax write off. Zengin bir karını vergi indiriminden başka bir şey değildik. Slap Shot-1 1977 info-icon
It made no difference whether we won or Iost. Kazanıp, kaybetmek değiştirmezdi. Slap Shot-1 1977 info-icon
NaiI 'em! KiII 'em! Onları çivile. Öldür. Slap Shot-1 1977 info-icon
You know, we ain't hockey pIayers. We've been cIowns. Hokey oyuncusu değildik. Palyaçoyduk. Slap Shot-1 1977 info-icon
We've been goons! We're the freaks in a fuckin' sideshow. Zorbaydık. Yan gösterinin ucubeleriydik. Slap Shot-1 1977 info-icon
We're nothing but a bunch of criminaIs. We oughta be in jaiI, that's aII there is. Bir avuç sabıkalıyız yalnızca. Kodeste olmalıyız, hepsi bu. Slap Shot-1 1977 info-icon
I'm ashamed. Not you, Coach? Utançlıyım. Sen de mi Hoca? Slap Shot-1 1977 info-icon
Yeah. ReaIIy ashamed of myseIf. Evet. Kendimden gerçekten utanıyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
See, Ned was right. Ned haklıydı. Slap Shot-1 1977 info-icon
VioIence is kiIIin' this sport. It's draggin' it through the mud. Şiddet sporu öldürüyor. Çamura buluyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
If things keep up the way they are, hockey pIayers'II be nothing but actors, punks. Böyle giderse, hokey oyuncuları aktör ve serseriden başka bir şey olmayacak. Slap Shot-1 1977 info-icon
WeII, I'm not pIayin' my Iast game that way. Son maçımı böyle oynamayacağım. Slap Shot-1 1977 info-icon
Last game? Yeah. Son maç? Evet. Slap Shot-1 1977 info-icon
It's my Iast game, and I wanna pIay it straight. Benim son maçım ve temiz oynamak istiyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
No more ''NaiI 'em.'' No more ''Fuck with 'em.'' That's finished. "Onları çivile" yok. "Onları hallet" yok. Bitti. Slap Shot-1 1977 info-icon
I wanna win that championship tonight, but I wanna win it cIean. Bu gece şampiyonluğu istiyorum, ama temiz kazanmak istiyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
OId time hockey, Iike when I got started, you know? Eski hokey, benim başladığım zamandaki gibi. Slap Shot-1 1977 info-icon
Jeez. Toe BIake, Dit CIapper, Eddie Shore, those guys were the greats. Tanrım. Toe Blake, Dit Clapper, Eddie Shore, bu adamlar müthişti. Slap Shot-1 1977 info-icon
I don't know what to say. Christ, it's up to you. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Gerisi size kalmış. Slap Shot-1 1977 info-icon
Reg is our coach. Yeah, sure. OId time hockey! Reg hocamızdır. Evet tabii. Eski hokey. Slap Shot-1 1977 info-icon
Like Eddie Shore. Yeah. Eddie Shore gibi. Evet. Slap Shot-1 1977 info-icon
Coach, our Iine starts? Hoca, biz takımda mıyız? Slap Shot-1 1977 info-icon
Sure. (aII) Yeah! Evet. Slap Shot-1 1977 info-icon
We got a game to win. Everybody on the ice. Come on, guys. Kazanacak maçımız var. Herkes piste. Haydi beyler. Slap Shot-1 1977 info-icon
Evening, boys. İyi günler çocuklar. Slap Shot-1 1977 info-icon
Wimpy, how are ya? Crash, how are you? Scotty. Wimpy, ne haber? Crash, nasılsın? Scotty. Slap Shot-1 1977 info-icon
Better than PhiIadeIphia this time! Bu kez Philadelphia'dan daha iyi. Slap Shot-1 1977 info-icon
You're gonna eyebaII the new CharIestown Chiefs. Yeni Charlestown Chiefs'i seveceksiniz. Slap Shot-1 1977 info-icon
WeII, Iadies and gentIemen, this has aII the earmarks of a hockey cIassic. Bayanlar baylar, bu bir hokey klasiğinin tüm niteliklerine sahip. Slap Shot-1 1977 info-icon
The championship confrontation between the Syracuse BuIIdogs... Here they come! Bir şampiyonluk maçı. Syracuse Bulldogs ile... Geliyorlar. Slap Shot-1 1977 info-icon
The rags to riches, CindereIIa contenders of the FederaI League, the Chiefs! Paçavradan servete, Federal Ligin Sinderella takımı, Chiefs! Slap Shot-1 1977 info-icon
I can't expIain this deIay. Bu gecikmeyi açıklayamıyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
I don't know why Syracuse eIected to miss the warm up. Niye Syracuse ısınma hareketlerine çıkmıyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
The Chiefs have aIready skated over to their bench. Chiefs sıralarına kaydılar bile. Slap Shot-1 1977 info-icon
WeII, it just might be that Syracuse is afraid to come out and face the Chiefs. Nedeni Syracuse'nın Chiefs'ten korkması olabilir. Slap Shot-1 1977 info-icon
Oh, thanks, BiII. Sağ ol Bill. Slap Shot-1 1977 info-icon
Good heavens. Hay allah. Slap Shot-1 1977 info-icon
I've just been handed the Syracuse roster, Şimdi elime bir Syracuse listesi verildi, Slap Shot-1 1977 info-icon
and it appears the Syracuse BuIIdog management is just reaI thirsty öyle görünüyor ki, Syracuse Bulldog yönetimi bu gece burada zafer için Slap Shot-1 1977 info-icon
for a big, grudge match type victory here tonight. hınçla bu maçı kazanmaya susamış. Slap Shot-1 1977 info-icon
They've brought back, just for this one contest, some coIourfuI... Sırf bu maç için bazı ünlü kişileri getirmiş... Slap Shot-1 1977 info-icon
Oh, and here they come now, Ied by someone we aII know very weII, İşte geliyorlar, hepimizin pek iyi bildiği Slap Shot-1 1977 info-icon
Tim ''Dr Hook'' McCracken! Tim "Dr Hook" McCracken başlarında. Slap Shot-1 1977 info-icon
And here's a name from the past. Ross ''Mad Dog'' Madison! Ve geçmişten bir isim. Ross "Çılgın Köpek" Madison. Slap Shot-1 1977 info-icon
Ross, as you know, never traveIs anywhere Ross, avukatı Sam "Küçük Harf" Lyman Slap Shot-1 1977 info-icon
without his Iongtime friend and attorney, Sam ''SmaII Print'' Lyman! olmadan hiçbir yere gitmez. Slap Shot-1 1977 info-icon
Here's one for nostaIgia fans! CIarence ''Screaming BuffaIo'' Swamptown! Geçmişe özlem duyanlar için bir şey. Clarence "Böğüren Bizon" Swamptown. Slap Shot-1 1977 info-icon
I'II never forget an interview I did with him years ago, Onunla yıllar önceki bir görüşmemi hiç unutmam, Slap Shot-1 1977 info-icon
when BuffaIo reveaIed he Iiked to caII his hockey stick ''The Big Tomahawk''. Bizon, kendi hokey sopasına "Savaş Baltası" dediğini açıklamıştı. Slap Shot-1 1977 info-icon
He usuaIIy refers to opposing pIayers as ''The LittIe ScaIps''. Rakip oyunculara genellikle "Kafa Derisi" der. Slap Shot-1 1977 info-icon
I thought he'd been suspended for ever. Tümüyle uzaklaştırıldığını sanıyordum. Slap Shot-1 1977 info-icon
Andr� ''PoodIe'' Lussier, defence. André "Kaniş" Lussier, savunma. Slap Shot-1 1977 info-icon
Andr�, of course, has been Iiving in semi secIusion in Northern Quebec André, Denny Pratt trajedisinden beri Slap Shot-1 1977 info-icon
ever since the unfortunate Denny Pratt tragedy. Kuzey Quebec'te inzivada yaşıyordu. Slap Shot-1 1977 info-icon
Not PoodIe! Kaniş, olamaz. Slap Shot-1 1977 info-icon
And from MiIe Forty, Saskatchewan, where he now runs a doughnut shop, Ve Mile Forty, Saskatchewan'dan, kurabiyeci işlettiği yerden, Slap Shot-1 1977 info-icon
number 15, former penaIty minute record hoIder of the FederaI League 15 numara, 1960 1968 yıllarının Federal Lig eski penaltı tutanakları Slap Shot-1 1977 info-icon
for the years 1960 to 1968 incIusive, GiImore TuttIe! rekortmeni, Gilmore Tuttle. Slap Shot-1 1977 info-icon
Oh, gee. HoId the phone. Tanrım. Hattan ayrılmayın. Slap Shot-1 1977 info-icon
This is an unscheduIed surprise. Bu hesapta olmayan bir sürpriz. Slap Shot-1 1977 info-icon
This young man has had a very trying rookie season, Bu genç adam çok zor bir ilk sezon geçirmişti, Slap Shot-1 1977 info-icon
what with the Iitigation, the notoriety, his subsequent deportation to Canada, davalar, kötü şöhret ve ardından Kanada'ya sınır dışı edilmesi Slap Shot-1 1977 info-icon
and that country's refusaI to accept him. ve o ülkenin sınırdan çevirmesinden sonra. Slap Shot-1 1977 info-icon
That's more than most 21 year oIds couId handIe. 21 yaşındakiler bunu hatırlamaz. Slap Shot-1 1977 info-icon
OgiI terp. Ogie OgiIthorpe! Ogil terp. Ogie Ogilthorpe. Slap Shot-1 1977 info-icon
Hi, Ogie. Selam Ogie. Slap Shot-1 1977 info-icon
Buy you a soda after the game? Maç sonrası soda ısmarlayayım mı? Slap Shot-1 1977 info-icon
Hi. You know Toe BIake? Selam. Toe Blake'i tanır mısın? Slap Shot-1 1977 info-icon
We'II straighten you out, you IittIe prick. Hesabını göreceğiz senin yavrum. Slap Shot-1 1977 info-icon
How. Ugh! Slap Shot-1 1977 info-icon
They don't caII me Dr Hook for nothing. How you doin'? Bana boşuna Dr Hook demediler. Nasılsın? Slap Shot-1 1977 info-icon
AII right, now. No high sticking. No tripping. No sIashing. Tamam, bu kadar. Yüksek sopa yok. Çelme yok. Kesme yok. Slap Shot-1 1977 info-icon
Major surgery. Open heart. Büyük ameliyat. Açık kalp. Slap Shot-1 1977 info-icon
I'm waitin' for quiet. Yeah, you'II have quiet. Sessizliği bekliyorum . Ya, bekle. Slap Shot-1 1977 info-icon
Give 'em heII! Canlarına oku. Slap Shot-1 1977 info-icon
Give 'em the oId time hockey! Onlara eskiden hokey nasılmış gösterin. Slap Shot-1 1977 info-icon
Good crowd. ShirIey! İyi kalabalık. Shirley! Slap Shot-1 1977 info-icon
Teamwork! Teamwork! Teamwork! Eddie Shore! Ekip çalışması! Eddie Shore! Slap Shot-1 1977 info-icon
Come on! Get up! Get up! Kalk! Slap Shot-1 1977 info-icon
One with the universe. One with the universe. Nothing matters. Evrenle birleş. Gerisi boş. Slap Shot-1 1977 info-icon
This reporter is stunned! The CharIestown Chiefs are not fighting back! Bu spiker dumura uğradı. Charlestown Chiefs karşılık vermiyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
Keep the guys off me! Herifleri üstümden alın! Slap Shot-1 1977 info-icon
You fuckin' moron! Seni salak herif! Slap Shot-1 1977 info-icon
The Chiefs' performance has to be a bitter disappointment The Chiefs' performansı Stadı dolduran Slap Shot-1 1977 info-icon
to these 4,000 odd CharIestown fans who have packed this War MemoriaI, ve bu fiyaskoya çok para ödemiş olan bu 4 bin Charlestown taraftarını Slap Shot-1 1977 info-icon
paying good money to witness this... this fiasco. derinden hayal kırıklığına uğrattı. Slap Shot-1 1977 info-icon
(Denis) Get Ogie! Ogie'yi bitir! Slap Shot-1 1977 info-icon
Move away, Wanchuk! You're screening me. Uzaklaş Wanchuk! Beni kapatıyorsun. Slap Shot-1 1977 info-icon
Give him some of that back! Ona biraz karşılık ver. Slap Shot-1 1977 info-icon
Don't Iet him push you Iike that! Seni böyle itmesine izin verme. Slap Shot-1 1977 info-icon
Get up! Get off your ass! Kalk! Kıçını kaldır! Slap Shot-1 1977 info-icon
I don't know what's wrong. Sorun ne, anlamıyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
You bums! You're no damn good! Serseriler. İşe yaramazlar. Slap Shot-1 1977 info-icon
Get up off your ass! Kıçını kaldır! Slap Shot-1 1977 info-icon
OK. Let's get some speed out there. Cement heads. Pekala. Biraz hızlanalım. Taş kafalar. Slap Shot-1 1977 info-icon
Keep your eyes open. Better passing. Gözünüzü açın. İyi pas verin. Slap Shot-1 1977 info-icon
Better passing. We got a big period coming up out there. İyi pas verin. Sıkı bir devre bizi bekliyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
Try to come back with the wingers, maybe. Tonight's the night. Belki kanatlarla gelmelisiniz. Zaman geldi. Slap Shot-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150062
  • 150063
  • 150064
  • 150065
  • 150066
  • 150067
  • 150068
  • 150069
  • 150070
  • 150071
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact