Search
English Turkish Sentence Translations Page 149980
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Bridget Jones! Ah! | Bridget Jones! Ah! | Skins Sketch-2 | 2008 | ![]() |
I never get as far as About A Boy. | Asla About A Boy' a kadar kendimi tutamadım. | Skins Sketch-2 | 2008 | ![]() |
Subtitles by Red Bee Media Ltd transcript.subtitle.me.uk | Hugh Grant About A Boy'dan sonra 8 film daha çekmiş. Ah Anwar'ım, Haydar Dümen bir ders versin kerataya;) | Skins Sketch-2 | 2008 | ![]() |
'Lucy? Can you hear me? ' | Lucy? Beni duyuyor musun? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
'Did you hear that? | Duydun mu? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Darling, oh, darling, how long I've waited to hear those words. | Sevgilim, ah sevgilim, bu sözleri duymak için ne kadar zaman bekledim. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
You're American? Yes, I am. Metaphorically. | Demek Amerikalısın? Evet, mecazi olarak. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Look, in two hours' time, this woman will be dead. Dead! You know why? | Bak, 2 saat içinde bu kadın ölecek. Ölecek! Neden biliyor musun? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Outside, the world is crumbling, | Dışarıda, dünya yıkılıyor... | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Every actor's dream, though, innit? What are you talking about, mate? | Her aktörün hayali, değil mi? Neden bahsediyorsun, dostum? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Not everyone's as desperate for sex as you, Anwar. | Kimse seks konusunda senin kadar umutsuz değil, Anwar. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Sid! No, he's right. See these hands? | Sid! Hayır, haklı. Şu elleri görüyor musun? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
I'm gonna get you laid tonight. | Bu akşam, senin o işi yapmanı sağlayacağım. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
I'll bring some spare hand cream, you just bring your smile! | Ekstradan el kremi getireceğim, sen de yüzüne o gülümsemeni takın! | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
In there, mate. Let's see what we can grab. | İçeri gir, dostum. Bakalım neler alabiliriz. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Come on, come on. I want to touch you. | Hadi, hadi. Sana dokunmak istiyorum. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Hey, Dad. Night. | Selam baba. İyi geceler. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
'Underpants. | İç çamaşırı. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
In my culture, we share our food. Michelle's got a new friend, then. | Bizim kültürümüzde yemeğimizi paylaşırız. Michelle'in yeni bi arkadaşı var demek. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
It's a saveloy, man. It draws me in. It's the devil's plaything. | Bu domuz sosis, adamım. Çok ilgimi çekiyor. Şeytanın oyunu işte. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Come on, Sketch. We can do better than these two. Let's go. | Haydi, Sketch. Biz bu ikisinden daha iyisini yaparız, gidelim. | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
'Who is this? ' | Kimsiniz? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Then came the day | Sonra gün geldi | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Osama blew them away | Usame onları havaya uçurdu | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
You blew me away | Beni uçurdun | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
We're falling... | Düşüyoruz | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Ah, the magic of the stage! The thrill of anticipation! | İşte sahnenin büyüsü! Umudun heyecanı! | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
But who do you think would win between Maxxie and a lion? | Peki Maxxie'yle aslan savaşsa kim kazanırdı? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
'Osama The Musical, this is your half hour call.' | "Usame Müzikali, son yarım saatiniz." | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
One million bucks! Did you see the Wall Street Journal? | Bir milyon papel! Wall Street Gazetesi'ni gördün mü? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
Stocks are rising! Have a nice day! Have a nice day! | Tahviller yükseliyor! İyi günler! İyi günler! | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
...You put it all together and what have you got? | ...hepsini bir araya koydun ve elinde ne var? | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
He's the Boogie Woogie Bagel Boy Watch him move... | O Piyanocu Simit Çocuk Hareketlerini izleyin... | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
... So mean and evil | Çok adi ve şeytani | Skins Sketch-3 | 2008 | ![]() |
You've been aware of drugdealers working your premesis? | Uyuşturucu satıcılarından işinin prensibleri gereği uzak durmaktaydın? Mülkünüzde uyuşturucu satıcılarının çalıştığının farkında mısınız? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Because a responsible, conscientious club owner like you would be aware. | Çünkü sorumlu,insaflı bir kulüp sahibi senin gibi farkında olurdu. Çünkü sizin gibi sorumluluk sahibi, dürüst bir kulüp sahibi bunu fark ederdi. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Right, Alan? | Değil mi, Alan? Değil mi Alan? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Yes, of course. | Evet, tabii ki. Evet, elbette. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
How old was that last girl we talked to would you say? | Son görüştüğümüz kaç yaşındaydı? Son konuştuğumuz kız kaç yaşındaydı biliyor musun? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Fifteen, no older then sixteen. | Onbeş,onaltı'dan daha büyük değildi. 15 falandı, 16'dan büyük olamaz. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
We just got this new bouncer. | Bu palavracı'da başımıza yeni çıktı. Şu fedaiyi daha yeni işe aldık. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
He's a bit of an idiot. | Biraz salaktır. Aptalın tekidir. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
The girl's charming, you know... | Kızların çekiciliği, bilirsin... Kız etkileyiciydi... | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Did they charm you, too? | Seni de etkilediler mi ? Seni de etkiliyorlar mı? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Tonight, your layer? | bu akşam senin gecen mi ? Bu gece senin sıran mıydı? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I wanna tonight DJ. Thats right. | Evet,bu akşam DJ olmak istiyorum. Doğru. Evet, bu gece DJ'lik yapacaktım. Aynen. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
You work for Alan. | Alan için çalışıyorsun. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
You're his boy. | Onun oğlusun. Onun adamısın. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Right, I want copies of your licence, finantial records | Pekala,lisansının kopyalarını istiyorum,finansal kayıtlar. Pekâlâ, ehliyetinizin, finansal kayıtlarınızın... | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
purchase orders, gues lists, the lot. | siparişler,davetli listesi,hepsini. ...siparişlerinizin, konuk listesinin ve tapunun birer kopyasını istiyorum. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
By tomorrov. | Yarına kadar. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
The club was over capacity by 200 tonight. | Bu gece kulüp 200'ü aştı. Bu gece kulüp 200 kişiden de fazlaydı. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Are you listening? | Dinliyor musun? Beni dinliyor musun? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
He let's everybody in, underaged people, they were all underaged. | Herkesi içeri aldı,yaşları tutmayanları, neredeyse hiçbirinin yaşı tutmuyordu. Herkesi içeri soktu, yaş sınırının altındakileri bile. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Yes, so? | Evet , yani ? Ee, n'olmuş? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
And do you know drugdealers working | Ve uyuşturucu satıcılarının çalıştığını biliyorsun. Ayrıca torbacıların çalıştığını da biliyorsun, onları gördük! Bunu bilmiyorum! | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
we see them on that... I don't know that! | onları gördük.... Bunu bilmiyorum! | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
And neither do you, okay? | Ve sende , tamam mı ? Sen de bilemezsin, tamam mı? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
So shut the fuck up, Thomas. | Yani çeneni kapalı tut, Thomas. O yüzden kapa çeneni Thomas. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Yeah? | Yeah? Tamam mı? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Bonus. What for? | Bonus. Niçin? İkramiye. Ne için? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
For shutting the fuck up. | Çeneni kapalı tutman için. Çeneni kapaman için. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
And if you do slip her, | ve eğer ona yanlış yaparsan, Eğer kapatmazsan, birisi gelip kapamasını bilir Thomas... | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
someone will come, Thomas, | Thomas,birileri gelir,thomas. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
and snap your fucking spine. | ve belinin ortasına şaplağı yapıştırır. ...sonra da kemiklerini kırar. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Come on. | Gel hadi. Hadi gel. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Thomas, where have you been? | Thomas, Nerelerdeydin ? Thomas, nerelerdeydin? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Merde. | Merde. Siktir. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
God what's... Daniel is ill again. | Tanrım buda... Daniel yine hasta. Tanrım ne ol Daniel tekrar hastalandı. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Who is that with you? | Yanındaki de kim ? Yanındaki kim? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Hello Kasoke. | Merhaba Kasoke. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
You know my rules. | Kurallarımı biliyorsun. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
It was too late to get home. | Eve gelmek için çok geçti. Eve dönmek için saat çok geçti. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
We're not gonna, you know, do anything. | Biz yapmayacağız,bilirsin,herhangi bişey. Biz bir şey yapmayacağız. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
You know, having sex. | Bilirsin,Seks gibi. Bilirsiniz işte, seks falan. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
But we not gonna have sex, we wouldn't do that. | Ama seks yapmicaz, yapmazdık. Seks falan yapmayacağız, bunu yapmayız. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
No? | Hayır? Öyle mi? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I mean... | Yeah,Demek istediğim. Evet, yani... | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
We have done stuff, possibly I'm not... | Bu işleri bitirdik, muhtemelen ben... Bir şeyler yapmıştık, ama o şeyi değil... Hafif şeyler, hafif diyebilirsiniz. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Lows, probably you could say lows. | Düşük,muhtemelen düşük diyebilirdin. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Okay maybe you should stop talkning now. | Tamam belkide artık susmalısın. Belki de sussan daha iyi olacak. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Yeah just, "the whole truth, nuthing but the truth, so help me God", mh, no. | Evet sadece,"bütün gerçek,aslında hiçbişey,ama gerçek,yani bana yardım et tanrım",mh,no. Evet sadece "Yalnız ve yalnızca gerçeği söyleyeceğim, Tanrı'm bana yardım et." olayı. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Bloody hell. | Tanrı aşkına. Kahretsin. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Someone tell me please, where to find a virgin in this country. | Birileri bana bu ülkede nerede bakire bulabiliceğimi söyleyebilir mi ? Birisi bana bu ülkede nerede bakire birini bulabileceğimi söyleyebilir mi? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Well, difficult. | Aslında,zor. Şey, epey zor. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Hold him up. | Yukarı da tut. Kaldır onu. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
It's okay, Dan Man. Thomas is here. | sorun yok, Dan Man. Thomas burada Sorun yok Dan. Thomas burada. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
What were you doing that was more important than your family this evening? | bu akşam ailenden daha önemli ne yapıyordun ? Bu gece ailenin yanında olmaktan daha önemli ne yapıyordun? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Speak to me boy. | Konuş benimle oğlum. Söyle bana evlat. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Mom, a girl died tonight. | Anne dün akşam bi kız öldü. Anne, bu gece kızın biri öldü. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
That's my club nights. | Benim kulüp gecemde. Kulüp gecemde. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
I think she was on drugs, or any... | Sanırım uyuşturucunun etkisindeydi,yada herhangi.... Sanırım uyuşturucu gibi bir şeyler almıştı... | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Now she's dead. | Şimdi ölü. Şimdiyse artık ölü. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
What's that? | Bu da ne? Bu da nedir? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
We don't want it. | Bunu istemiyoruz. Onu istemiyoruz. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
We do, we need it for... We don't want it! | Istiyoruz, buna ihtiyacımız var.. Bunu istemiyoruz! İstiyoruz, ihtiyacımız var... İstemiyoruz! | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Why do you bring trouble through the door? | Niçin belayı evimizin etrafına getiriyorsun? Neden bu eve sorun getiriyorsun? | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
We have eneugh here. | Yeteri kadar belaya sahibiz . Zaten yeterince sorunumuz var. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
Now go and do, what you're meant to do. | Şimdi git ve yapman gerekeni yap. Şimdi git ve ne yapman gerekiyorsa onu yap. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |
I put Daniel to bed. | Danieli yatağına götürürüm. Daniel'i yatıracağım. | Skins Thomas-1 | 2010 | ![]() |