• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149977

English Turkish Film Name Film Year Details
Here comes my leading lady. Başrol hatunum buraya geldi. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Hoo, what an entrance! Hoo, ne giriş be! Skins Sketch-2 2008 info-icon
Princess Leia, right? Jinx! Princess Leia, dimi? Jinx! Skins Sketch-2 2008 info-icon
And you look, so Ve çok ev yapımı Skins Sketch-2 2008 info-icon
home made. görünüyorsun. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Doesn't she, Tony? Gloriously quaint. Değil mi, Tony? Görkemli antika. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Hi, Michelle. Selam, Michelle. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Well, I guess I... Şey, sanırsam ben... Skins Sketch-2 2008 info-icon
You think either of them's actually seen Star Wars? Sahiden onların Star Wars'ı izlediğini düşünüyor musun? Skins Sketch-2 2008 info-icon
You reckon they know Luke's her brother? Sence onlar Luke'un onun abisi olduğunu biliyorlar mı? Skins Sketch-2 2008 info-icon
I stood here solid and no one could rock me. Burda sapasağlam duruyorum ve kimse beni yıkamaz. Skins Sketch-2 2008 info-icon
But now comes a mullah who'll awe and shock me... Ama şimdi bana korku ve şok veren bir molla geliyor... Skins Sketch-2 2008 info-icon
Yep, that works. That really works. That's lovely. Evet, bu işe yarar. Gerçekten işe yarar. Bu harika. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Mr Gelpart. Bay Gelpart. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Well, I never, the light dropper. Şey, sana asla ışıkları vermiyeceğim. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Thank you, sincerely. İçtenlikle teşekkür ederim. Skins Sketch-2 2008 info-icon
You made the rehearsal feel... dangerous. Sen provada tehlikeyi hissettirdin. Skins Sketch-2 2008 info-icon
I want to act. Oyuncu olmak istiyorum. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Yeah, well who doesn't? Evet, şey kim istemiyor? Skins Sketch-2 2008 info-icon
I need Michelle's part. Michelle'in rölüne ihtiyacım var. Skins Sketch-2 2008 info-icon
What? She's terrible. Ne? O berbat. Skins Sketch-2 2008 info-icon
I should play her. Onu ben oynamalıyım. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Oh, my dear... Oh, hayatım... Skins Sketch-2 2008 info-icon
Acting is about truth. Oyunculuk gerçeklikle alakalıdır. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Truth is about beauty. Gerçeklikte güzellikle alakalıdır. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Ugly people lack believability. Çirkin insanlar inanabilirlikten yoksundur. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Now, how can I put this kindly? Şimdi, bunu nazikçe nasıl söylerim? Skins Sketch-2 2008 info-icon
You look like a liar. Sen sahtekar bir insana benziyorsun. Skins Sketch-2 2008 info-icon
I really want that part. Gerçekten o rolü istiyorum. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Not on my ship, darling. Benim gemimde olanaksız, hayatım. Skins Sketch-2 2008 info-icon
In there, mate. Let's see what we can grab. İçeri gel, dostum. Neler çalabileceğimize bir bakalım. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Come on, Bruce. Where the goodies at? Bakalım, Bruce. Güzel şeylerin nerde? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Whoa! Shit! Vayyy! Kahretsin! Skins Sketch-2 2008 info-icon
If Bruce can get laid, anyone can. Eğer Bruce hastalanırsa(zührevi), herkez hastalanabilir. Skins Sketch-2 2008 info-icon
What's the plan then, Rambo? Sonra ki planın ne, Rambo? Skins Sketch-2 2008 info-icon
It's an ancient dating strategy for getting laid. Biriyle yatmak için klasik bir strateji vardır. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Mark yourself out of ten, and then aim two points below. Kendini sıfırdan ona kadar numaralarsın, ve iki numara aşağısına nişan alırsın. Skins Sketch-2 2008 info-icon
An eight, goes for a six. Bir sekiz, bir altı içindir. Skins Sketch-2 2008 info-icon
That way, guaranteed success. Bu yolla, başarı garanti. Skins Sketch-2 2008 info-icon
a poodle doesn't get nothing with a labrador, bir kanış labrador için hiç bir şey ifade etmez, Skins Sketch-2 2008 info-icon
but if he aims for a chihuahua? Woof! ama o bir chihuahuayı* hedeflerse? Havv! Skins Sketch-2 2008 info-icon
So what number are you then, hound dog? Peki senin numaran ne, av köpeği? Skins Sketch-2 2008 info-icon
A seven. Bir yedi. Skins Sketch-2 2008 info-icon
A six? Bir altı? Skins Sketch-2 2008 info-icon
I'm not a five. Ben bir beş değilim. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Am I a five? Ben bir beş miyim? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Mate. You're a seven. Course you are. Dostum. Sen bir yedisin. Tabi ki öylesin. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Yeah, baby! So we need to find me a five, yeah? Tamam, bebeğim! Öyleyse bana bir beş bulmalıyız, dimi? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Mate, I've found your five. Wait here. Dostum, ben senin beşini buldum. Burda bekle. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Hi, hello. Merhaba, selam. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Hi, I, er... Selam, ben, şey... Skins Sketch-2 2008 info-icon
You were the one who dropped the light, right? Sen ışığı düşüren kişisin, dimi? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Maxxie. You're a fucking genius. Maxxie. Seni koduğumun dahisi. Skins Sketch-2 2008 info-icon
You're single, right? Teksin, dimi? Skins Sketch-2 2008 info-icon
No. I've got no one. Hayır. Kimsem yok. Skins Sketch-2 2008 info-icon
I mean, yeah. I'm single. Demek istediğim, evet. Yanlızım. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Cool. So what do you say, Harika. Peki ne dersin, Skins Sketch-2 2008 info-icon
dance with my mate, Anwar? dostumla dans etmeye, Anwar'la? Skins Sketch-2 2008 info-icon
He's seventh heaven. O cennettir. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Anwar? Anwar'la mı? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Yeah. Anwar, baby. 007. Evet. Anwar, bebeğim. 007. Skins Sketch-2 2008 info-icon
And you, my Chanel No 5. Ve sen, benim kanal beşim. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Sorry. I've got to go. Üzgünüm. gitmeliyim. Skins Sketch-2 2008 info-icon
You sure I'm a seven? Benim bir yedi olduğumdan emin misin? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Let's look for some fours, shall we? Hadi bir kaç dört bakalım, bakalım mı? Skins Sketch-2 2008 info-icon
I can't believe after everything that's happened, Olanlardan sonra buna inanamıyorum, Skins Sketch-2 2008 info-icon
you'd bring her to the party. onu partiye getirmişsin. Skins Sketch-2 2008 info-icon
She, er, says I'm her boyfriend. O, şey, onun erkek arkadaşı olduğumu söyledi. Skins Sketch-2 2008 info-icon
You're not Tony any more, are you? Artık sen Tony değilsin, dimi? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Yeah, I'm Tony. Hayır, Tony'ım. Skins Sketch-2 2008 info-icon
On the day of the accident, you were on the phone to me. Kaza olduğu gün, benimle telefondaydın. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Tell me what you said. Ne dedeğini bana söyle. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Doctors told me some things would take a while to come back. Doktorlar bazı şeylerin geri gelmesinin biraz zaman alacağını söylediler. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Come on, come on. I want to touch you. Hadi, hadi. Dokunmanı istiyorum. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Course you can. Tabi ki yaparsın. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Oh. You're not... Oh. Sen... Skins Sketch-2 2008 info-icon
No. I'm not. Hayır. Yapamam. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Not worth it, are they? Onlar buna değmez, dimi? Skins Sketch-2 2008 info-icon
How come boys could do that to us? Erkekler bunu bize nasıl yapabiliyor? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Make us feel like shit? Bizi bok gibi nasıl hissettiriyorlar? Skins Sketch-2 2008 info-icon
He didn't... O yapmazdı... Skins Sketch-2 2008 info-icon
It's difficult for him now. Şimdilik bu onun için zor. Skins Sketch-2 2008 info-icon
But do you remember what it was like to kiss him for the first time? Ama onun seni ilk defa öpmesinin neye benzediğini hatırlayabilirsin. Skins Sketch-2 2008 info-icon
That magic moment when everything changed? Herşeyi değiştiren o anı. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Fancy a beer? Bir bira ister misin? Skins Sketch-2 2008 info-icon
Is that you, Maxxie? Sen misin, Maxxie? Skins Sketch-2 2008 info-icon
It's the dog, I'm telling you. Sana söyledim ya köpekmiş. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Hey, Dad. Night. Selam, baba. İyi geceler. Skins Sketch-2 2008 info-icon
To the mirror. Aynaya. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Cupboard. Dolaba. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Back to the mirror. Aynada arka tarafı. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Aftershave. Tıraş losyonu. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Lucy? That you, love? Lucy? Sen misin, aşkım? Skins Sketch-2 2008 info-icon
I need a hand in here. Burda yardıma ihtiyacım var. Skins Sketch-2 2008 info-icon
When you weren't back when you said, I thought you'd gone to bed. Söylediğin gibi geri dönmeyince, yatmaya karar verdiğini düşündüm. Skins Sketch-2 2008 info-icon
But I wanted to check and... Ama kontrol etmek isteyince ve... Skins Sketch-2 2008 info-icon
Did you spend the night with him? Don't. Geceyi onla mı geçirdin? Yapma. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Let's get these wet clothes off. Bu ıslak kıyafetleri çıkaralım. Skins Sketch-2 2008 info-icon
No wait. Better give me a pain pill first. Hayır bekle. Önce bana bir ağrı kesici vermen daha iyi. Skins Sketch-2 2008 info-icon
Better make it two. İki yapsak daha da iyi olur. Skins Sketch-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149972
  • 149973
  • 149974
  • 149975
  • 149976
  • 149977
  • 149978
  • 149979
  • 149980
  • 149981
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact