• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149904

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm going for a wee. Ben işemeye gidiyorum. Skins Jal-1 2007 info-icon
And I look... Ve bakıyorum da... Skins Jal-1 2007 info-icon
Yeah, yeah. Cool. Evet, evet, süper. Skins Jal-1 2007 info-icon
I'll catch you later, yeah? Birazdan gelirim, tamam mı? Skins Jal-1 2007 info-icon
I don't know where she's been hiding it. Yeah, honestly. Nerede sakladığını bilmiyorum. Vallahi ya. Skins Jal-1 2007 info-icon
Nice. Miss Obu? Huh? Güzel. Miss Obu mu? Ha? Skins Jal-1 2007 info-icon
The dress. It's Miss Obu. I love that cut. Elbisen. Miss Obu. Bu kesime bayılırım. Skins Jal-1 2007 info-icon
Can I get you a drink? Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Skins Jal-1 2007 info-icon
Um. I think my friends... Sanırım arkadaşlarım... Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh, no problem. Maybe in a while. Sorun değil. Belki sonra. Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh. Cool. Sağ olun. Skins Jal-1 2007 info-icon
What is he doing with the posh bitch? O kokoş orospuyla ne yapıyor bu? Skins Jal-1 2007 info-icon
Talking. Konuşuyor. Skins Jal-1 2007 info-icon
What? Like we're talking? Nasıl yani? Bizim konuştuğumuz gibi mi? Skins Jal-1 2007 info-icon
I dunno, Michelle. Bilmiyorum, Michelle. Skins Jal-1 2007 info-icon
Yeah, talking. Evet, konuşuyor. Skins Jal-1 2007 info-icon
Just talking. Sadece konuşuyor. Skins Jal-1 2007 info-icon
I know you fancy me. Beni düşlediğini biliyorum. Skins Jal-1 2007 info-icon
I love you, Sid. Seni seviyorum, Sid. Skins Jal-1 2007 info-icon
But more like a... Ama daha çok... Skins Jal-1 2007 info-icon
Please. Brother and sister thing. Lütfen... ...kardeş gibi. Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh, fuck. Sikeyim. Skins Jal-1 2007 info-icon
One for luck. Yeah, yeah. Şans için bir tane. Evet, evet. Skins Jal-1 2007 info-icon
We could be like a Welsh brother and sister. Welsh kardeşler gibi olabiliriz belki. Skins Jal-1 2007 info-icon
You know, locked up in the farmhouse Yani, koyunlar ve tacizci bir babadan başka... Skins Jal-1 2007 info-icon
with nothing but the sheep and our abusive father. Yeah, yeah. ...bir şey olmayan çiftlik evine kapatılmış gibi. Skins Jal-1 2007 info-icon
Funny, Sid. Çok komiksin, Sid. Skins Jal-1 2007 info-icon
Um, wow, hi. Şey... Selam. Sana bir 50'lik getirdim. Skins Jal-1 2007 info-icon
Cheers. I need to be drunk. Şerefe. Sarhoş olmam gerek. Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh, fine. Wow, it's nothing. Peki, önemli değil. Skins Jal-1 2007 info-icon
I said, let me hear some noise! Dedim ki biraz ses duyayım! Skins Jal-1 2007 info-icon
Now, yeah! My bredren's comin' to waste you up, yeah?! Şimdi, kankalarım sizi kendinizden geçirmek için geldi! Skins Jal-1 2007 info-icon
They're the biggest. Don't ever get it twisted! En büyük onlardır! Sakın aklınız karışmasın! Skins Jal-1 2007 info-icon
What? Big it up for my boys. Blood! Ne? Dostlarım için eller havaya! Skins Jal-1 2007 info-icon
Rap, rap, rap, rap... Rap, rap, rap, rap... Skins Jal-1 2007 info-icon
Pump your gash. Pompalarım amınıza. Skins Jal-1 2007 info-icon
Want some cash. İsterim biraz para. Skins Jal-1 2007 info-icon
Volkswagen Polo. Yo. Volkswagen Polo. Yo! Skins Jal-1 2007 info-icon
I can't hear you, man. Your microphone ain't working! Sizi duyamıyoruz beyler. Mikrofonunuz bile çalışmıyor. Skins Jal-1 2007 info-icon
Yeah. One, two... Evet. Bir, iki! Skins Jal-1 2007 info-icon
The mike ain't... Mirofon çal Skins Jal-1 2007 info-icon
The mike ain't working! Mikrofon çalışmıyor! Skins Jal-1 2007 info-icon
Look there he is. Bak, işte şurada. Fazer! Skins Jal-1 2007 info-icon
(Chanting) Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Skins Jal-1 2007 info-icon
It ain't happening, man. Böyle bir şey olmayacak. Skins Jal-1 2007 info-icon
Somebody scream! Çığlıkları duyalım! Skins Jal-1 2007 info-icon
Seen Michelle? Michelle'i gördün mü? Skins Jal-1 2007 info-icon
Went home with Tony. What are you doing? Tony'le beraber eve gitti. Sen ne yapıyorsun? Skins Jal-1 2007 info-icon
Comforting you. What about? Seni teselli ediyorum. Ne konuda? Skins Jal-1 2007 info-icon
Come on. Forget her, Sid. Haydi ama... Unut onu, Sid. Skins Jal-1 2007 info-icon
Is there anybody in this club that doesn't know I've got a thing for Michelle? Bu kulüpte Michelle'e karşı bir şeyler hissettiğimi bilmeyen biri var mı? Skins Jal-1 2007 info-icon
How comforting are you feeling? Teselli etmek kendini nasıl hissettiriyor? Seni sevdiğimi biliyorsun, Sid, ama... Başlama sakın yine, Tanrım! Skins Jal-1 2007 info-icon
You know I love you, Sid, but... Oh, don't you fucking start. Jesus. Seni sevdiğimi biliyorsun, Sid, ama... Başlama sakın yine, Tanrım! Skins Jal-1 2007 info-icon
Hey. You said I could buy you a drink. Selam. Sana bir içki alabileceğimi söylemiştin. Skins Jal-1 2007 info-icon
Bar's closed. Bar kapandı. Skins Jal-1 2007 info-icon
Yeah, but my mate's just opened a club up the road. Evet, ama arkadaşımın yolun karşısındaki kulübü daha yeni açıldı. Skins Jal-1 2007 info-icon
It's a nice place. You wanna join me? I don't think so. Güzel bir yerdir. Katılmak ister misin? Hiç sanmıyorum. Skins Jal-1 2007 info-icon
It's such a pretty dress. Çok hoş bir elbisen var. Skins Jal-1 2007 info-icon
Shame to waste it. Boşuna harcaman yazık olur. Skins Jal-1 2007 info-icon
Tell you what, bring your friend for a drink then I'll get you a cab. Promise. Tamam o zaman, arkadaşını da bir içki içmeye davet et, sonra sana taksi tutacağım. Söz. Skins Jal-1 2007 info-icon
OK. Sure. Why not? Peki, tamam. Neden olmasın? Skins Jal-1 2007 info-icon
Yeah. Let's get out of this place. Peki, çıkalım o zaman. Skins Jal-1 2007 info-icon
So what's your name? Jal. Jalander. Adın ne senin? Jal. Jalander. Skins Jal-1 2007 info-icon
And what do you do, Jalander? I play the clarinet. Nelerden hoşlanırsın, Jalander? Klarnet çalarım. Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh, yeah. You any good? I'm fucking good. Güzel, iyi misindir? Hem de nasıl! Skins Jal-1 2007 info-icon
Let's get a taxi, yeah? Bir taksi bulalım, tamam mı? Skins Jal-1 2007 info-icon
What the fuck?! Hello, Sidney. Hassiktir! Merhaba, Sidney. Skins Jal-1 2007 info-icon
(Jal) What the fuck?! Let go! Ne oluyor ya? Bırak beni! Skins Jal-1 2007 info-icon
My associate, William, here, he's been following you. Ortağım William sizi takip ediyordu. Skins Jal-1 2007 info-icon
I mean, let's face it. You owe me a lorra, lorra money. Yani, yüzleşelim bakalım. Bana baya bir borcun var. Skins Jal-1 2007 info-icon
It's the principle, isn't it? Prensip budur, değil mi? Skins Jal-1 2007 info-icon
I give you spliff on easy credit and you don't pay. Ödeme kolaylığıyla sana ot verdim ve sen ödemedin. Skins Jal-1 2007 info-icon
In fact, you actively don't pay me! Hem de hiçbir şey ödemedin! Skins Jal-1 2007 info-icon
So now, now we're down to consequences. Şimdi bir sonuca bakalım. Skins Jal-1 2007 info-icon
Leave him alone! Shut up. Shut up! Bırakın onu! Kes sesini! Kes! Skins Jal-1 2007 info-icon
I take credit cards. Kredi kartı kabul ederim. Skins Jal-1 2007 info-icon
I'll take them now. Alayım hepsini. Skins Jal-1 2007 info-icon
Yours, an all. Seninkileri de. Skins Jal-1 2007 info-icon
Well, what do you have? Neyin var peki? Skins Jal-1 2007 info-icon
Ah, yeah. Goods of value. Evet, değerli eşya. Skins Jal-1 2007 info-icon
Listen, have everything in my account, yeah? Dinle, hepsi hesabımda var, tamam mı? Skins Jal-1 2007 info-icon
Smart arse, give me your PIN number, now. Zeki velet, PIN numaranı da ver bakalım. Skins Jal-1 2007 info-icon
3746. 3746. Skins Jal-1 2007 info-icon
Well, thank you very much. Çok sağ ol. Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh, yeah look at that. Şuna bir bakın. Skins Jal-1 2007 info-icon
Now that... Bu şimdi... Skins Jal-1 2007 info-icon
...is a mighty fine body. ...harika bir alet. Skins Jal-1 2007 info-icon
It's a nice tone. Sesi de güzel. Skins Jal-1 2007 info-icon
Please, I need that. I know, I know, I know, Lütfen, ona ihtiyacım var. Biliyorum, biliyorum. Skins Jal-1 2007 info-icon
but, er, if there's no funds in young Sidney's coffers Ama eğer Sidney'in kasasında hiç nakit yoksa ya da bu velet bana yanlış numara vermek... Skins Jal-1 2007 info-icon
Hey, that's the kind of guy that I am. İşte ben böyle bir adamım. Skins Jal-1 2007 info-icon
You fucking bastards! I'll get you! Sikilmiş piçler! Sizi bulacağım! Skins Jal-1 2007 info-icon
You bastards! You bastards! Sizi piçler! Piçler! Skins Jal-1 2007 info-icon
You tolling on our sis!! Bacımıza asılıyor! Skins Jal-1 2007 info-icon
God, they smashed my clarinet. What? Tanrım! Klanernetimi parçaladılar. Ne? Skins Jal-1 2007 info-icon
We go and get them good, sis! Onları bulup günlerini göstereceğiz bacım! Skins Jal-1 2007 info-icon
Oh, God, they smashed my clarinet. Tanrım, klarnetimi parçaladılar. Skins Jal-1 2007 info-icon
Donald's not your brother, right? No. Donald senin kardeşim değil, değil mi? Değil. Skins Jal-1 2007 info-icon
Just checking. Kontrol edeyim dedim. Skins Jal-1 2007 info-icon
(Woman) 'Really, are you all right? ' Gerçekten mi? Sen iyi misin? Skins Jal-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149899
  • 149900
  • 149901
  • 149902
  • 149903
  • 149904
  • 149905
  • 149906
  • 149907
  • 149908
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact