Search
English Turkish Sentence Translations Page 149848
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I thought... I thought you liked me. | Benden... Benden hoşlandığını düşündüm. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
Hello. | Alo? Evet, ben Cassie. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
Hi. | Selam. Merhaba, evlat. Nasılsın? | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Cassie. I'm listening. | Dinliyorum, Cassie. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
What was the message? | Mesajda ne yazıyordu? "Ye" | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
So, like, | Peki o zaman bana kim "ye" diyor? | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
Who wants you to eat? | Kim yemeni istiyor? | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
You got permission. | Müsaaden var. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
I haven't got a knife and fork. | Çatal ve bıçağım yok. İhtiyacın da yok. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
What kind of day did you have? | Günün nasıldı? İyi. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
Have you got any more good tunes? | Başka güzel nağmelerin var mı? | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
I love you, Cass. | Seni seviyorum, Cass. Ben de seni, Alan. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
So eat. | Ye o zaman. | Skins Cassie-1 | 2007 | ![]() |
"I know I was all right on Friday when I got up. | "Cuma günü kalktığımda herşeyin tam olarak iyi olduğunu biliyordum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"If anything I was feeling more stolid than usual. | "Aslında her zamankinden daha duyarsız hissediyordum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"When I went out to the kitchen to get breakfast | "Kahvaltı hazırlamak için mutfağa gittiğimde | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"Ainsley was there, moping. | "Ainsley'de ordaydı, kahretsin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"She said she had been to a bad party the night before. | "Önceki gece berbat bir partide olduğunu söyledi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"After the first minute I was surprised to find my feet moving, | "Bir dakika sonra, ayağımı oynarken bulmak beni şaşırtmıştı, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"wondering how they had begun. | "nasıl başladıklarını merak ediyordum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"But I didn't stop. | "Ama durduramadım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"The rest of them were so astonished... | "Diğerleride baya bir afallamıştı... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
'Hello? No, he doesn't like grapes.' | Alo? Hayır, o üzüm sevmez. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
For fuck's sake, don't neck them all, you tit. | Şeyim aşkına, onların hepsini yutma, seni şapşal. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Pass me a grape, Anwar. | Bana üzüm uzatsana, Anwar. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hey, mate. Do you want some spliff? | Hey, dostum. Biraz cigara çekmek ister misin? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"'I think I ought to tell you something,' she said softly. | "'Bence sana bir şey söylemeliyim', dedi usulca. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"His dark eyes opened and looked up at her vacantly. | "Kara gözlerini açtı ve ona boş boş baktı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"'That's your problem then,' he said. | "'O zaman bu senin problemin', dedi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"'At last I know what I really want to be. | "'Nihayet gerçekten ne istediğimin farkına vardım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"She pulled her face away and gazed down at him. | "Kız kafasını çevirerek yere baka kalmıştı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"His eyes were closed. He was gazing serenely at the ceiling. | "Oğlanın gözleri kapalıydı. Sakince yukarı doğru kafasını çevirmişti. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"I took a quick drink of water. | "Bir yudum su alcam. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"I couldn't imagine Ainsley making a miscalculation. | "Ainsley' in yanlış bir hesap yapabileceğini hayal edemiyorum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"Being a person is too complicated. I don't believe you. | "Çok karmaşık bir insan oldun. Sana inanmıyorum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"She wasn't smiling. | "Kız gülümsemiyordu. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"'Why are you so interested in amoebas? | "'Benimle neden bu kadar ilgilisiniz, bayan? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"'Oh, they're immortal, | "'Oh, onlar ölümsüz', | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"she said quietly. | "dedi sessizce. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"'It's only a cake.' | "'Sadece bir kek.'" | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Where's Jal? | Jal nerde? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She was here, Chris. | Burdaydı, Chris. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah? When? | Öyle mi? Ne zaman? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You were sleepy. | Sen uyurken. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hey, what happened to my grapes? | Üzümlerime ne oldu? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Anwar ate them. | Anwar yedi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, he's a bloody grapist. | Evet, tam bir gaspçı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Feels funny, this. | Bu garip hissettiriyor. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Funny? | Garip mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, Cass. I think you'd feel quite funny | Evet, Cass. Eğer seninde taşaklarından beynine gitmesi için bir | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
if they'd stuck a tube up from your balls to your brain. | boru soksalardı sende garip hissederdin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Jal knows how to change the, um... | Jal nasıl değiştireceğini biliyor, mm... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
thing. | bu şeyi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She went to her call back at music college. | Tekrar denenmek için konservatuara tekrar gitti. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I didn't watch, did I, when they were doing it. | Onlar bu şeyi değiştirirken izlemedim. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Maybe you should have stayed in hospital, Chris. | Belki hastanede kalmalıydın, Chris. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Nah, bollocks. | Hayır, saçmalık. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Had to get home, didn't I? | Bir evim var, değil mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Chris, are you allowed spliff? | Chris, ot çekmeye iznin var mı? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"Allowed"? What are you talking about? | İzin mi? Neden bahsediyorsun? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You were dead. | Ölcektin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Properly dead. Three minutes. | Adamakıllı öldüm. Üç dakika. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
If you can survive that, a couple of doobies can't hurt. | Eğer sen bunu başaramadıysan, bir kaç nefes canımı acıtmaz. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You want me to take a look? | Benim bir bakmamı ister misin? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Cassie, I've got a hole right by my balls. | Cassie, taşaklarımda bir delik var. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Well, an extra hole... | Yani, fazladan bir delik... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I've seen your balls so many times I've lost count. | Taşaklarını çok defa gördüm, sayısını şaşırmam. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Like when you were using them | Mesela Simply Red'den | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
to impersonate Mick Hucknall from Simply Red. | Mick Hucknall'ı canlandırırken onları kullandığında mesela. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You've gotta admit, that resemblance is uncanny. | Şunu itiraf etmelisin ki, acayip derecede benziyorlar. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< Let me look. | Bakmama izin ver. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
We'll fix you up in no time. | Bir an önce seni düzeltmeliyiz. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Boxers, Chris. | Donun, Chris. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Of course, but, er... | Tabii ki, ama, şey... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
what about the wound? | Yara nasıl? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Tell me about Jal at the hospital again. | Hastanede Jal'ın ne yaptıklarından bir daha bahsetsene. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She sat beside you the whole time. | Tüm zaman yanı başında bekledi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
The whole time. Never left me. | Tüm zaman. Hiç yanımdan ayrılmadı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She never left you. | Hiç yanından ayrılmadı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
What, not even to go for a wazz? | Ne, işemeye de mi gitmedi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No, Chris. She had to go for a wazz. | Hayır, Chris. İşemek için gitti. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, she loves me. | Evet, beni seviyor. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Love conquers all, do you know that? | Aşk herşeyi yenebilir, bunu biliyor musun? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I bet it even conquers a genetically acquired subarachnoid haemorrhage. | Tahminimce genetik beyin kanamasını bile yenebilir. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
That would be good. | Artık daha iyi olcak. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I should have told her. | Ona söylemeliydim. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
When my brother died they said that "forewarned was forearmed". | Abim öldüğünde bunun önceden önlemini almamız gerektiğini söylemişlerdi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
If I got into trouble they could fix it. | Eğer bir sorunum olduğunu söyleseydim onlar bunu düzeltebilirdi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
So why didn't you tell anyone? | Öyleyse neden bunu kimseye söylemedin? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I told you didn't I? | Sana söyledim, söylemedim mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Jal, Chris. | Jal'a, Chris. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Well, I took blood pressure pills. They said that'd stop it. | Şey, tansiyon ilaçları alıyordum. Bunu durduracağını söylemişlerdi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You took lots of other pills too. | Başka haplardanda bolca alıyordun. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I like pills, OK? | Hapları seviyorum, tamam mı? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Never thought it would actually happen. | Bunun olabileceğini hiç düşünmemiştim. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
There's lots of things you never think will happen. | Asla olabileceğini düşünmediğin bir sürü şey var. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Like that, Chris! | Mesela bu, Chris! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hello, old friend... | Selam, eski dostum... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
It's all right. I'm glad it... works. | Peki öyleyse. Çalıştığına memnun oldum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Goodbye, old friend. | Hoşçakal, eski dostum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |