• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149851

English Turkish Film Name Film Year Details
You're A plus, Chris. Sen bir numarasın, Chris. Skins Cassie-2 2008 info-icon
She just doesn't want a baby. No, I know. I'm on her side. Sadece bir bebek istemiyor. Hayır, anlıyorum. Onun yanındayım. Skins Cassie-2 2008 info-icon
She's all I got, so... O benim herşeyim, yani... Skins Cassie-2 2008 info-icon
...I'm on her side. ... onun yanındayım. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He went to do his milk round. Süt dağıtımına çıktı. Skins Cassie-2 2008 info-icon
I think he likes having all that milk. Bence o süt olayını seviyor. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Cool. Lots of milk. Hoş. Çok sayıda süt. Skins Cassie-2 2008 info-icon
A truckload. All he can drink. Hepsini içebilebileciği. Bir kamyon dolusu. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He's a lucky man. Şanslı bir adam. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Non stop glugging. He'll be chucking it down. Susmaz bir şıngırtı. Onları savuruyor. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He's milktastic. Milkulous. O süttastik(fantastik). Sütane(şahane). Skins Cassie-2 2008 info-icon
He's a milkionaire. O bir sütyoner(milyoner). Skins Cassie-2 2008 info-icon
Tea? Tea. Çay? Çay? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Do you live up there? Yukarda mı yaşıyorsun? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Do you know Christopher? Christopher'i tanıyormusun? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Yes, I live with him. Girlfriend? Evet, onla yaşıyorum. Kız arkadaşı mısın? Skins Cassie-2 2008 info-icon
No. No, I just live with... Hayır. Hayır, Ben sadece onla yaşıyo... Skins Cassie-2 2008 info-icon
I just... heard something about him. Ben sadece onun hakkında birşeyler duydum. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He was in hospital. Hastanedeydi. Skins Cassie-2 2008 info-icon
But he's better now. Ama artık daha iyi. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He's not better. Çok iyi değil. Skins Cassie-2 2008 info-icon
No, really. He's fine. Hayır, gerçekten. O iyi. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You're her. You're Chris's mum. Sen onun. Sen Chris'in annesisin. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You should see him. Onu görmelisin. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Please, come in and see him. Lütfen, içeri gel ve onu gör. Skins Cassie-2 2008 info-icon
His brother died. Abisi öldü. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Peter died. Peter öldü. Skins Cassie-2 2008 info-icon
And they say... Chris might. Ve onlar... Chris'te ölebilir dediler. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He's better! He's fine. Tell him... O daha iyi! O iyi.Anlat ona... Skins Cassie-2 2008 info-icon
...I couldn't stand it. ... bunu kaldıramazdım. Skins Cassie-2 2008 info-icon
< Ay up. Selam. Skins Cassie-2 2008 info-icon
When's Jal getting back? > Jal ne zaman döncek? Skins Cassie-2 2008 info-icon
She said she wants me to think about things. Olaylar hakkında düşünmemi istediğini söyledi. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You could make her change her mind... Eğer bunu istiyorsan onun... Skins Cassie-2 2008 info-icon
...if you wanted to. ... düşüncelerini değiştirebilirsin. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Listen, Cass. When a woman of that calibre is prepared Dinle, Cass. Bir kadın senin için göğüslerini Skins Cassie-2 2008 info-icon
to get her tits out for you, you don't mess it up on purpose. hazırladıysa, bunu istesende eline yüzüne bulaştıramazsın. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Ah, romantic. Ah, romantik. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Ta. Teşekkür. Skins Cassie-2 2008 info-icon
I fucking love her. That's it. O siktiğime aşığım. Olay bu. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Anyway... You went to make tea six hours ago. Neyse... altı saat önce bana çay yapmaya gittin. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Oh! Yes... I got the milk. Oh! Evet... Süt almıştım. Skins Cassie-2 2008 info-icon
I was talking to... Ben biriyle konuşuyordum... Skins Cassie-2 2008 info-icon
...to someone outside... ... dışarda... Skins Cassie-2 2008 info-icon
Yeah, well, that's all very interesting, Evet, şey, bu baya ilginç, Skins Cassie-2 2008 info-icon
but it's not gonna make my tea, is it? ama çayımı yapmanla alakalı değil, dimi? Skins Cassie-2 2008 info-icon
And girls who won't make my tea do not ever get to see my cock again, Ve benim çayımı hazırlamayan kızlar asla benim dalgamı tekrar göremez, Skins Cassie-2 2008 info-icon
and that is what you call social deprivation. ve bu seni sosyal mahrumiyete sokar. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You cheeky, sexist fucker! Seni arsız, en seksi sikici! Skins Cassie-2 2008 info-icon
I am, I'm a sexy fucker! Ben, ben en seksi sikiciyim! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Yeah? Well, I'm gonna wash your big fucking mouth out, bad boy! Öyle mi? Peki, senin o büyük boktan ağzını yıkayacağım! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Ah! Jesus Christ! Watch it! Ah! Tanrım! Dikkat et! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Fuck! Chris, I forgot! Jesus! Siktir! Chris, unuttum! Tanrım! Skins Cassie-2 2008 info-icon
< Is it OK? İyi misin? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Shit! You bastard! Kahretsin! Seni piç! Skins Cassie-2 2008 info-icon
And, I'm still awaiting my tea, Wenchy. Ve, hala çayımın hazırlanmasını bekliyorum, Wenchy. Skins Cassie-2 2008 info-icon
"Wenchy"? Wenchy mi? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Wenchy Foozy Moo. Wenchy harika ana. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You were right about Adam Sandler. Adam Sandler hakkında haklıymışsın. Skins Cassie-2 2008 info-icon
He is quite sweet if you keep the sound down. Sesi kapatınca çok tatlıymış. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Nah, yeah, he's cool... Evet, aynen, harika... Skins Cassie-2 2008 info-icon
Look. He's gonna piss on himself again! Bak. Üstünü tekrar pislicek! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Oh! Forgot... Oh! Unuttum... Skins Cassie-2 2008 info-icon
I got something for you. Sana birşeyim vardı. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Stole it on Park Street. Park Sokağından çaldım. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You were gonna tell me who you were talking to outside. Dışarda kimle konuştuğunu bana anlatmayı düşünüyormusun. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Oh, cool! Oh, harika! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Oh, man! Adam Sandler konusunda haklıydın. Oh, adamım! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Fucking A, man! Bir numara, adamım! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Chris, I've been thinking about secrets. Chris, sırlar hakkında düşünüyordum. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Oo oo oo oo oo oo! İşte maymun adam geldi! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Sometimes you have to keep them. In case someone got hurt. Bazen onları kendine saklamalısın. Yoksa bazılarını incitebilirsin. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Oh, I can't wait to show this to, um... Oh, bunu ona göstermek için bekleyemeyeceğim, mm... Skins Cassie-2 2008 info-icon
Show it to, um... göstermek için, mm... Skins Cassie-2 2008 info-icon
My girlfriend, what's her name? Kız arkadaşım, onun adı neydi? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Spliff, I... Ot, ben... Skins Cassie-2 2008 info-icon
< I feel a bit... Ben biraz hissediyorum... Skins Cassie-2 2008 info-icon
Chris, are you OK? Chris, iyi misin? Skins Cassie-2 2008 info-icon
Fuck! Come on! Siktir! Hadi! Skins Cassie-2 2008 info-icon
< Help! Please help. He needs help! Yardım edin! Lütfen yardım edin. Yardıma ihtiyacı var! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Number 4... Lewis Gate block! 4 numara... Lewis Gate bloğu! Skins Cassie-2 2008 info-icon
They're coming, Chris! Geliyorlar, Chris! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Got it... Hatırladım... Skins Cassie-2 2008 info-icon
...Jal... ... Jal... Skins Cassie-2 2008 info-icon
...got it... ... hatırladım... Skins Cassie-2 2008 info-icon
Hey, kid. Where you headin'? Where you headin'? Hey çocuk. Rotan nereye? Rotan nereye? Skins Cassie-2 2008 info-icon
I don't' know... Somewhere nice. Bilmiyorum... Hoş olan bir yere. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Yo, Earl! Hey, Earl! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Yeah? > Evet? Skins Cassie-2 2008 info-icon
The lady wants to go someplace nice, man. Bayan hoş olan bir yere gitmek istiyormuş, adamım. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Tell her to get the fuck out of this neighbourhood! Söyle ona bu muhitten siktirip gitsin! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Where are you going now? Evet? Şimdi nereye gidiyorsun? Skins Cassie-2 2008 info-icon
I haven't decided. Karar vermedim. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Well, decide to eat. Şey, birşeyler yemeyi düşün. Skins Cassie-2 2008 info-icon
You gotta eat. Yemelisin. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Look up there on the right. Burdan doğru git. Skins Cassie-2 2008 info-icon
Martha serves chilli on Tuesdays, Salıları Martha chilli yapar, Skins Cassie-2 2008 info-icon
blow your balls off! gözlerini yuvalarından çıkarır! Skins Cassie-2 2008 info-icon
Hey, what the fuck you looking at, man? Hey, sen ne sikime bakıyorsun, adamım? Skins Cassie-2 2008 info-icon
< You should eat that. It's good. Bunu yemelisin. İyidir. Skins Cassie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149846
  • 149847
  • 149848
  • 149849
  • 149850
  • 149851
  • 149852
  • 149853
  • 149854
  • 149855
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact